background image

22

Renseignements importants

•  La brosse à dents Oral-B Black 7000 est dotée 

d’un dispositif d’affichage sans fil interactif. 
Pour éviter tout problème de compatibilité ou 
interférence électromagnétique, désactivez la 
transmission radio de votre brosse à dents avant 
de la transporter dans des zones réglementées, 
comme les avions ou les endroits spécialement 
désignés des hôpitaux. Désactivez la trans-
mission radio en appuyant simultanément sur 
les boutons marche/arrêt et « mode » pendant 
3 secondes, jusqu’à ce que l’affichage de trans-
mission radio (f) disparaisse. Suivez la même 
procédure pour réactiver la transmission radio.

•  Les personnes qui ont un stimulateur cardiaque 

doivent toujours garder la brosse à dents à plus 
de 15 centimètres (6 pouces) du stimulateur 
lorsque celle-ci est en marche. En tout temps, 
si vous soupçonnez qu’il y a interférence, 
désactivez la transmission radio de votre brosse 
à dents.

Description

a Brossette
b  Voyant lumineux du détecteur de pression
c Bouton 

marche/arrêt

d  Bouton de choix de mode de brossage
e Manche
f  Affichage de transmission radio
g  Indicateur de charge
h  Chargeur (chargeur et compartiment de range-

ment pour brossettes muni d’un couvercle de 
protection)

i Écran 

SmartGuide

j  Base pour écran SmartGuide
k Support 

mural

l Anneau 

adhésif

m  Étui de voyage
n  Étui de voyage pour chargeur

Branchement et 
chargement

Votre brosse à dents dotée d’un manche à l’épreuve 
de l’eau est un appareil électrique sécuritaire conçu 
pour être utilisé dans la salle de bains.

•  Brancher le chargeur dans une prise de courant. 

Pour connaître les spécifications électriques, 
consulter les renseignements imprimés sur le 
chargeur.

•  Les voyants bleus clignotants indiquent que la 

brosse se charge (illustration 1, page 5). Lorsque 
la brosse est complètement chargée, les voyants 
s’éteignent. Il faut compter jusqu’à 24 heures pour 

charger complètement l’appareil, ce qui permet 
jusqu’à dix jours d’utilisation normale (2 fois par 
jour, pendant 2 minutes). Après une décharge 
complète, les voyants bleus peuvent ne pas 
clignoter immédiatement; cela peut prendre de 
10 à 15 minutes.

•  Lorsque la pile rechargeable est faible, le voyant 

lumineux de charge rouge se met à clignoter 
pendant quelques secondes au moment d’allumer 
ou d’éteindre la brosse à dents. Si la pile rechar-
geable est déchargée, le moteur s’arrêtera et la 
brosse devra être chargée pendant 40 minutes 
avant d’être utilisée pour un brossage de 
2 minutes.

•  Pour une utilisation quotidienne, le manche de la 

brosse à dents peut être rangé sur le chargeur afin 
qu’il conserve une charge maximale. Il n’y a aucun 
risque de surcharger la pile. Pour assurer le 
rendement optimal de la pile, débranchez le 
chargeur et laissez le manche se décharger 
complètement par une utilisation régulière, au 
moins une fois tous les 6 mois.

Réglages de l’écran 
SmartGuide 

L’écran SmartGuide (i) est en mode démonstration. 
Pour désactiver ce mode, il suffit de retirer le 
couvercle du compartiment à piles à l’arrière 
(illustration A, page 4) et d’appuyer sur le bouton 
« set » (réglage) ou « h/min ». Lorsque « 12:00 » 
clignote sur l’écran, vous pouvez régler l’heure.
Si vous préférez ne pas utiliser la fonction horloge, 
le « 12:00 » clignotant disparaîtra automatiquement 
après 24 heures.
Nota : Si l’écrant SmartGuide est éteint avant la 
première utilisation (aucun mode de démonstration 
actif), il faudra remplacer les piles avant de 
continuer. Des piles de rechange sont fournies.

Horloge

Appuyez sur le bouton « set » (réglage) et 
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que « 12 h » 
apparaisse. En appuyant brièvement sur le bouton 
« h/min », vous pouvez choisir d’utiliser un système 
horaire basé sur 12 heures (« 12 h ») ou sur 24 
heures (« 24 h »). Appuyez sur le bouton « set » 
(réglage) pour confirmer votre choix. Les chiffres de 
l’heure se mettront ensuite à clignoter. Appuyez sur 
le bouton « h/min » jusqu’à ce que l’heure correcte 
apparaisse et confirmez-la en appuyant sur le 
bouton « set » (réglage). Procédez de la même 
façon pour régler les deux chiffres des minutes 
(illustration B, page 4). 

Français

96192400_D34_NA.indd   22

96192400_D34_NA.indd   22

21.03.13   09:04

21.03.13   09:04

CSS  APPROVED Effective Date  26Mar2013 GMT  - Printed 24Mar2014 Page 21 of 27

Содержание PRECISION 5500

Страница 1: ...SmartGuide O r a l B O r a l B B 6 modes Oral B powered by PROFESSIONAL...

Страница 2: ...braun com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany Allemagne Alemania Charger type 3757 Handle type 3762 Display type 3742 Tipo de cargador 3757 Tipo de mango 3762 Tipo de pantalla 3...

Страница 3: ...6 modes b e f g h Oral B a Oral B m n i j k l A C 24 h set h min AAA AAA set AAA AAA B set h min h min set c d 4...

Страница 4: ...4 3 2 Oral B 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c 45 s e c 4 5 s e c 4 5 s ec 4 5 s e c 5 6 modes 6 modes 1 5...

Страница 5: ...not working properly if it has been dropped or damaged or if it has been dropped into water If any of these occur please contact a service center and return the product for examination and repair IMP...

Страница 6: ...p to 24 hours and enables up to ten days of regular brushing twice a day 2 minutes Note After deep discharge the blue lights might not flash immediately it can take up to 10 15 minutes If the recharge...

Страница 7: ...uld it persist after 2 weeks please consult your dentist or dental hygienist If you have sensitive teeth and gums Oral B recommends using the Sensitive mode optional in combination with the Oral B Sen...

Страница 8: ...our Oral B Professional toothbrush handle and can be used for tooth by tooth precision cleaning Oral B Precision Clean brush head provides effective and gentle cleaning action for both teeth and gums...

Страница 9: ...tains on the travel case surface immediately Store travel case in a clean and dry place Wall mount Use the adhesive ring l with the wall mount k if you prefer to mount the SmartGuide on a wall mirror...

Страница 10: ...ill be made for any Oral B Professional product damaged by accident neglect unreasonable use or lost in the post Terms and conditions apply For further details please contact our customer service Warr...

Страница 11: ...consequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other legal rights which vary from state to state How to obtain servi...

Страница 12: ...contained in applicable provincial legislation How to obtain service in Canada Should this product require service please call 1 800 566 7252 to be referred to the authorized Oral B Service Center clo...

Страница 13: ...da ado o si se ha ca do al agua Ante cualquiera de estos eventos comun quese con un centro de servicio t cnico y env e el producto para su revisi n y reparaci n IMPORTANTE 1 Revise el cable con frecu...

Страница 14: ...dos veces al d a por 2 minutos cada vez Nota Despu s de una descarga total es posible que las luces azules no parpadeen de inmediato es posible que demoren 10 a 15 minutos en hacerlo Si la pila recarg...

Страница 15: ...as de uso de cualquier cepillo dental el ctrico las enc as pueden sangrar un poco Por lo general el sangrado deber a detenerse en pocos d as Si el sangrado contin a al cabo de 2 semanas consulte a su...

Страница 16: ...Lingual recomendamos usar el cabezal de cepillo Sensible Puede cepillarse la lengua igualmente con o sin pasta Cepillar el rea entera de la lengua sistem ti camente con suaves movimientos El tiempo r...

Страница 17: ...ma pantalla SmartGuide encienda el otro mango hasta que aparezca L 2 en pantalla Una vez que se haya sincronizado el segundo mango la palabra Full Lleno aparecer en pantalla Para salir del modo de sin...

Страница 18: ...un MBG PO Box 12060 Saint John NB E2L 5E7 Debe devolver el cepillo Oral B Professional en su presentaci n original dentro de un paquete matasellado dentro de los 60 d as a partir de la fecha de compra...

Страница 19: ...egales espec ficos y es posible que tenga otros derechos legales que var an de un estado a otro C mo obtener servicio t cnico en los EE UU En caso de que este producto requiera servicio t cnico llame...

Страница 20: ...on sont endommag s s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb s il a t endommag ou s il a t immerg dans l eau Si l une de ces situations se produit veuillez communiquer avec un centre de servic...

Страница 21: ...et jusqu dix jours d utilisation normale 2 fois par jour pendant 2 minutes Apr s une d charge compl te les voyants bleus peuvent ne pas clignoter imm diatement cela peut prendre de 10 15 minutes Lorsq...

Страница 22: ...e il est possible que vos gencives saignent l g rement En g n ral ces saignements devraient cesser au bout de quelques jours S ils persistent plus de deux semaines veuillez consulter votre dentiste ou...

Страница 23: ...t toute la surface de votre langue en de l gers mouvements Le temps de brossage recommand est de 20 secondes l cran SmartGuide indiquera que le brossage est termin en affichant un sourire La brosse de...

Страница 24: ...z ensuite le manche Pour synchroniser un deuxi me manche sur le m me cran SmartGuide mettez le deu xi me manche en marche jusqu ce que l cran SmartGuide affiche la mention L 2 Apr s la synchronisation...

Страница 25: ...aint Jean N B E2L 5E7 Votre brosse Oral B Professional doit tre retourn e dans son emballage original et post e au plus tard 60 jours apr s la date d achat Veuillez pr voir de 6 8 semaines pour le tra...

Страница 26: ...its et recours Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d un service apr s vente composez le 1 800 566 7252 pour que l on vous dirige vers le centre de services autoris...

Отзывы: