background image

MutliCREASE 30 - User’s guide

EN

PREPARATION TO WORK  

• The machine do not need to be uninstall with the transporting protections.
• It is suggested to store the packaging in case of future transports. 
• The machine should be placed on a stable, flat and durable surface. 
• Rubber legs protect against surface damages and do not leave marks.
• With the machine there are enclosed:

- Creasing device
- Corner cutter with the gauge adjusting device and the pad

CREASING

Put the creasing unit on the bar located in 
the machine slot and push it down 
(see the picture). Distinctive click sound 
informs  about proper unit installing. 
Using front or back gauges set the position 
of the crease. Put the material under the bar 
and press the arm down.

Note!

During creasing do not press the arm till 
the end. If the pressure is too high damaging 
the bar  is possible.

Changing the creasing bar

Remove the creasing bar from the creasing unit. Take off the strip covering the glued side  in the new
bar and place it on a creasing knife using rubber,  shaped gauge. Press the bar and remove the rubber
gauge. 

CORNER CUTTING

Adjustment

Place the corner cutter (1) and the gauge adjusting 
device (2) on the handle in the housing – the 
handle on the corner cutter should be directed 
to the cover and the knife should be in upside 
position. Match the gauges of the cutting unit 
with the knife by pressing the device to the blade.

Place the corner cutter on the bar. Move the pad, 
with the material to be rounded, to the gauge 
and press the arm down.

5

4

6

Changing the knife in the corner cutter

Draw the gauges apart to assure easy access 
to the blade. Push the knife by pressing its
base and next install new blade.

Because of sharp edges of the blade it is 
important to follow safety precautions 
during it changing  – the risk of injury.

PUNCHING

Place the pad under the bar. Put the material, with the cutting blade on it. 
Press the arm down. It is suggested to cut it in several phases/ several move of the lever.

Note!

It is suggested to use die-cuts with 19mm blade high offered by the manufacturer to achieve
the best results with the machine

7

8

Technical data:

Max creasing width:  ................300 mm
Max thickness 
of the creased material:  ............0,3 mm
Creasing bar thickness: ........0,7 mm (2Pt)
Net weight:  ..............................17,5 kg
Gross weight:  ..........................19,5 kg
Size (W x H x D):  ......550 x 380 x 270 mm

04.01.10

6

7

Содержание MultiCREASE 30

Страница 1: ...User s guide GB Bedienungshandbuch DE Guide de l utilisateur FR Manuale di istruzioni ITA Handleiding NL Instrukcja obs ugi PL MultiCREASE 30...

Страница 2: ...MutliCREASE 30 MultiCREASE 30 User s guide GB Bedienungshandbuch DE Guide de l utilisateur FR Manuale di istruzioni ITA Handleiding NL Instrukcja obs ugi PL 2 3...

Страница 3: ...turer recommen dations and the operation manual The operation manual should be easily available at any time for the operator The machine should be placed on a stable and durable surface The machine sh...

Страница 4: ...e rubber gauge CORNER CUTTING Adjustment Place the corner cutter 1 and the gauge adjusting device 2 on the handle in the housing the handle on the corner cutter should be directed to the cover and the...

Страница 5: ...nweisungen und die Bedienungsanweisung Behalten Sie diese Anweisungen und benutzen Sie sie wenn Sie Zweifel bez glich Bedienung der Maschine haben Die Maschine braucht eine stabile feste Unterlage Die...

Страница 6: ...Legen Sie den Abrunder 1 zusammen mit der Einstelleinrichtung 2 auf den am Geh use montierten Halter die Gri e des Abrunders sollen nach oben zum Geh use des Messervorrichtungs gerichtet sein Dann pas...

Страница 7: ...andations du producteur et de l instruction d utilisation Il faut garder ces instructions et les utiliser en cas des doutes quelquonques en ce qui concerne l instruc tion de service de l appareil L ap...

Страница 8: ...d arrondissment 1 avec l appareil de r gulation 2 sur la poign e install e sur le bo tier les poign es du dispositif d arrondissement doivent tre dirig es en direction du bo tier sur un couteau en ha...

Страница 9: ...igli del produttore e le istruzioni d uso Le istruzioni d uso devono essere conservate e bisogna utilizzarle ogni volta quando l operatore ha dei dubbi relativi al funzionamento e o servizio La macchi...

Страница 10: ...di regolazione 2 sul manico montato sul corpo i manici dell arrotonditore devono essere indirizzati verso la carcassa dell impianto il coltello sopra Aggiusta gli arresti mobili dell arrotonditore ri...

Страница 11: ...oom 1 2 3 3 VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Voor in gebruik name van het toestel dient kennis genomen te worden van de veiligheidsvoorschriften aanbevelingen van de producent en de handleiding Deze instruct...

Страница 12: ...genomen te worden met de servicedienst Het toestel dient altijd bedient te worden volgens de algemene veiligheids en hygiene voorschriften Alle reparaties aan het toestel mogen alleen door een bevoegd...

Страница 13: ...3 d wignia 1 2 3 3 ZASADA BEZPIECZE STWA Przed rozpocz ciem pracy z urz dzeniem nale y zapozna si z zasadami bezpiecze stwa zaleceniami producenta i instrukcj obs ugi Instrukcje te nale y zachowa i k...

Страница 14: ...uchwyt zamontowany obudowie uchwyty zaokr glacza skierowane powinny by w stron obudowy urz dzenia a n do g ry Nast pnie dopasuj ruchome ograniczniki zaokr glacza wzgl dem no a dociskaj c przyrz d do o...

Страница 15: ...MutliCREASE 30 PL 28 29...

Страница 16: ...30...

Отзывы: