background image

W trybie pracy z miernikiem długości przewiniętej folii, w trakcie przewija-

nia ręcznego na wyświetlaczu pokazywana jest rzeczywista długość przewinię-

tej folii. Po kilku sekundach od zwolnienia przycisku przewijania wyświetlacz 

wraca do wskazywania temperatury grzałki

6.           Licznik – wskazuje ilość wykonanych tłoczeń od momentu włączenia 

   urządzenia. Za pomocą przycisków górnego i dolnego można zmieniać ilość 

   wskazywaną przez licznik. Wciśnięcie i przytrzymanie przez 2 sekundy 

   któregokolwiek przycisku zeruje licznik.

Zatrzymanie awaryjne i blokowanie napędu maszyny

W sytuacji awaryjnej w czasie ruchu suwaka w dół, puszczenie przycisków 

START spowoduje zatrzymanie ruchu suwaka i jego niewielkie cofnięcie. Jeżeli 

wystąpi konieczność awaryjnego zablokowania napędów maszyny, należy wci-

snąć czerwoną główkę przycisku wyłącznika awaryjnego. Zwolnienie przycisku 

następuje przez odciągnięcie grzybka od obudowy.

Aby zabezpieczyć maszynę przed uruchomieniem przez osoby nieupoważnione 

należy użyć wyłącznika z kluczykiem znajdującego się na tylnej ściance maszy-

ny. W przypadku użycia któregokolwiek z zabezpieczeń, na ekranie sterownika 

pojawi się symbol kłódki wraz z pulsacyjnie wyświetlanym symbolem przycisku 

lub kluczyka (zależnie od rodzaju blokady).

Po wyłączeniu blokady należy ponownie przeprowadzić test mechaniki.

Czcionki

Czcionki montowane są w ramce O.MASTER FRAME MP01/MPEMD pośrednio – 

przy użyciu pojedynczych O.SINGLE FRAME MP01/MPEMD lub podwójnych / po-

trójnych O.FRAME MP01/MPEMD ramek, o odpowiedniej do rozmiaru czcion-

ki wielkości.

1. Chwytając za plastikowe uchwyty zdejmij ramkę lub matrycę z grzałki.

2. Ustaw ramkę na podstawce – ułatwia to mocowanie w niej ramek z czcion-

kami i matryc

Uwaga!

Jeżeli ramka była wcześniej używana lub znajdowała się na grzałce w czasie 

nagrzewania urządzenia, poczekaj kilka minut aż wystygnie.

3. Śrubokrętem poluzuj wkręty ograniczników ramek i odsuń ograniczniki 

   na bok.

4. Włóż centralnie do ramki matrycę lub ramkę O.SINGLE FRAME MP01/MPEMD 

lub O.FRAME  MP01/MPEMD  potrzebnego rozmiaru (lub zestawy ramek i ma-

tryc).

Instrukcja obsługi/

 User Guide

 Opus MasterPress EMD                                                                                                                                                    

                                                                         

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W tym trybie ilość nawiniętej na rolkę nawijającą

 

folii nie  wpływa na  zmianę długości przewiniętego 

odcinka. Dodatkowo miernik sygnalizuje przepełnienie rolki nawijaka

 

 gdy na ekranie pojawi 

się napis 

Remove used foil 

 

zaleca się niezwłoczne usunięcie folii

 

Przyciski  służą  nie  tylko  do  ustawiania  długości

  automatycznie  przewijanej folii ale 

również

  do 

ur

uchomienia przewijania ręcznego (podczas wyświetlania temperatury grzałki)

.  

Wciśnięcie  i  przytrzymanie  przez  2”  któregokolwiek  przycisku,  spowoduje  uruchomienie  napędu 

przewijania    i  będzie  kontynuowane  do  momentu  j

ego  zwolnienia 

(musi  być  podłączony 

silnik 

nawijaka)  

W  trybie  pracy  z  miernikiem    długości  przewiniętej  folii

w  trakcie  przewijania  ręcznego  na 

wyświetlaczu  pokazywana  jest  rzeczywista  długość  przewiniętej  folii.  Po  kilku  sekundach  od 

zwolnienia przycisk

u przewijania wyświetlacz wraca do wskazywania temperatury grzałki

 

 
6. 

 

Licznik

 

 

wskazuje  ilość  wykonanych  tłoczeń  od  momentu  włączenia  urządzenia.  Za 

pomocą  przycisków  górnego  i  dolnego  można  zmieniać  ilość  wskazywaną  przez  licznik. Wciśnięcie 

 

i przytr

zymanie przez 2” 

 

któregokolwiek przycisku zeruje licznik. 

 

 

Zatrzymanie awaryjne i blokowanie napędu maszyny

 

W  sytuacji  awaryjnej  w  czasie  ruchu  suwaka  w  dół,  puszczenie  przycisków  START  spowoduje 

zatrzymanie ruchu suwaka i jego niewielkie cofnięcie.  

 

Je

żeli  wystąpi  konieczność  awaryjnego  zablokowania  napędów  maszyny,  należy  wcisnąć  czerwoną 

główkę przycisku wyłącznika awaryjnego. Zwolnienie przycisku następuje przez odciągnięcie grzybka 

od obudowy. 

 

Aby  zabezpieczyć  maszynę  przed  uruchomieniem  przez  osoby  nieupoważnione  należy  użyć 

wyłącznika  z  kluczykiem  znajdującego  się  na  tylnej  ściance  maszyny.  W  przypadku  użycia 

któregokolwiek  z  zabezpieczeń,  na  ekranie  sterownika  pojawi  się  symbol  kłódki  wraz  z  pulsacyjnie 

wyświetlanym symbolem przycisku lub kluczyka (zależnie od rodzaju blokady).

 

 

Po wyłączeniu blokady należy ponownie przeprowadzić test mechaniki.

 

 

 

 

7.  Przygotowanie czcionek i matryc do złoceń

 

 

Czcionki 

Czcionki montowane są w ramce O.Master Frame MP pośrednio –

 

przy użyciu 

 

pojedynczych (O.Single 

Frame MP) lub potrójnych (O.Frame MP) ramek, 

 

o odpowiedniej do rozmiaru czcionki wielkości.

 

 

 

O ofertę ramek o innych kombinacjach wielkości czcionek w liniach pytaj dostawcę maszyny.

 

 

1. 

Chwytając za plastikowe uchwyty zdejmij ramkę lub matrycę z grzałki.

 

2. 

Ustaw ramkę na podstawce –

 

ułatwia to mocowanie w niej ramek 

 

z czcionkami i matryc 

 

Uwaga!  

 

Jeżeli  ramka  była  wcześniej  używana  lub  znajdowała  się  na  grzałce  w  czasie  nagrzewania 

urządzenia, poczekaj 10

-

15 minut aż wystygnie.

 

 

 

3. 

Śrubokrętem poluzuj wkręty

 

ograniczników ramek i odsuń ograniczniki na bok

 

4. 

Włóż centralnie do ramki matrycę lub ramkę O.Frame potrzebnego rozmiaru (lub zestawy ramek 

 

i matryc). 

5. 

Dosuń ograniczniki ramki do matrycy lub ramki i zablokuj je dokręcając lekko wkręty.

 

6. 

W przypadku układania czcionek poluzuj wkręty ograniczników czcionek i odsuń ograniczniki na 

bok. 

7. 

Do ramek włóż za pomocą dołączonych szczypiec poszczególne czcionki tak, aby skomponować 

odpowiedni  tekst.  W  większych  czcionkach  (5,5 

-  16 mm) wykorzystaj do chwytania specjalne 

otwory, wkładając w nie końcówki szczypiec. Czcionki należy starać się układać symetrycznie 

 

 

8 PRZYGOTOWANIE CZCIONEK I MATRYC DO ZŁOCEŃ

12

Содержание MasterPress EMD DEEP

Страница 1: ...MasterPress EMD DEEP Instrukcja obs ugi PL OPUS MasterPress EMD DEEP Instrukcja obs ugi PL...

Страница 2: ...ch w temperaturze dodatniej i normalnej wilgotno ci powietrza Urz dzenie nale y chroni przed wilgoci i kurzem Nie wolno ustawia urz dzenia w pobli u urz dze grzejnych i wentylacyjnych Nie wolno u ywa...

Страница 3: ...ieprawid owo ci w pracy nale y skontaktowa si z serwisem Urz dzenie nale y obs ugiwa zawsze zgodnie z og lnymi zasadami BHP Z uwagi na ryzyko przyci ni cia czy zmia d enia r ki i palc w obs uga urz dz...

Страница 4: ...i ostro ne obchodzenie si z adunkiem w jego trakcie Zaleca si przechowywanie opakowania w okresie gwarancyjnym Urz dzenie jest mocowane na drewnianej palecie Z uwagi na mas urz dzenia zaleca si transp...

Страница 5: ...LOdZSOMdXSUSOW QXSKdNY WSO XSU Z dOaSTKXOT PYVS QXSKdNY dK SVKX Z dOaSTKUK QXSKdNY PL 5 OPIS URZ DZENIA I AKCESORIA 5 przycisk Start panel sterowania odwijak wy cznik awaryjny przycisk Start nawijak z...

Страница 6: ...SINGLE FRAME MP01 MPEMD O FRAME MP01 MPEMD Szczypce do czcionek Szczypce do ramek Ograniczniki magnetyczne Podstawka pod O MASTER FRAME MP01 MPEMD 6 regulacji stacyjka blokady urz dzenia gniazdo zespo...

Страница 7: ...trycznie nap dzany podajnik folii pozwala na automatyczne przewijanie folii w rolce o maks szeroko ci 230 mm stosowanie folii w arkuszach jest r w nie mo liwe Opakowanie zawiera urz dzenie MasterPress...

Страница 8: ...wykorzystywany jest tylko w przypadku pracy na wi kszym ma teriale np przy t oczeniu ok adki C Bind formatu A4 po o onej kana em w poprzek maszyny Dlatego nie ma konieczno ci instalacji go do ka dego...

Страница 9: ...a uniemo liwiaj cych dalsz prac patrz rozdzia 10 W celu uruchomienia testu wci nij jednocze nie i przytrzymaj oba przyciski STAR uruchomiony Po pozytywnym zako czeniu testu sygnalizowanym podw jnym sy...

Страница 10: ...wysoko wycofania suwaka tzn na jak materia em ustawi si matryca po wykonaniu z ocenia Zakres zmian 10 do 60 mm czym warto 60 mo liwa jest do uzyskania tylko dla minimalnej grubo ci materia u t oc mat...

Страница 11: ...e usuni cie folii Przyciski s u nie tylko do ustawiania d ugo ci automatycznie przewijanej fo lii ale r wnie do uruchomienia przewijania r cznego podczas wy wietlania temperatury grza ki Wci ni cie i...

Страница 12: ...ki Wci ni cie i przytrzymanie przez 2 kt regokolwiek przycisku spowoduje uruchom przewijania i b dzie kontynuowane do momentu jego zwolnienia musi by pod nawijaka W trybie pracy z miernikiem d ugo ci...

Страница 13: ...wytak w 8 Dosu ograniczniki do zestawu czcionek i zablokuj je dokr caj c lekko wkr ty PL ramka O Master Frame MP ramka O Frame MP z ogranicznikami ramki ramka O Single Frame MP z ogranicznikami ramki...

Страница 14: ...r czne wykonaj 1 2 obroty wa ka nawijaj cego aby napi foli Zar wno wa ek odwijaka jak i nawijaka musz zosta zamontowane pod tym samym k tem pod kt rym zosta y zdemontowane ci cie na osi silnika hamul...

Страница 15: ...an przy wykrawaniu 6 Zaczekaj a grza ka osi gnie zaprogramowan temperatur od za czenia zasilania do doj cia do stanu gotowo ci mo e up yn kilka minut 7 Po osi gni ciu przez grza k zadanej temperatury...

Страница 16: ...egulacja p aszczyzny sto u roboczego W przypadku t oczenia skomplikowanych wzor w gdy wz r jest wyt oczony nier wnomiernie nale y za pomoc rub regulacyjnych skorygowa wysoko ci punkt w podparcia blatu...

Страница 17: ...e urz dzenia W cz wtyczk do sieci W cz maszyn Do innego gniazda Skontaktuj si z dostawc Urz dzenie nie osi ga oczekiwanej temperatury lub znacz co j przekracza Sprawd jaka temperatura zosta a zaprogra...

Страница 18: ...ak matrycy czcionek lu matryca ERR3 usterka czujnika temperatury dodatkowe symbole m M r R h H okre la czujnik skontaktuj si z serwisem ERR4 usterka mechaniki dodatkowe symbole okre laj r d o b du e E...

Страница 19: ...gle Frame 5 5 MP01 MPEMD 5 szt ramki pojedyncze O Single Frame 9 MP01 MPEMD 5 szt klucz imbusowy 3 mm klucz imbusowy 4 mm klucz imbusowy 6 mm klucz imbusowy 8 mm rubokr t do ogranicznik w szczypce do...

Страница 20: ...P5 IP MP01 MP02 MPEMD O MATRIX 7 5 x 165 x 10 mm L4 GP4 GP5 IP MP01 MP02 MPEMD O MATRIX 6 x 165 x 10 mm L3 2 GP4 IP PP MP01 MPEMD Matryce o grubo ci 6 mm O MATRIX 218 x 301 x 6 mm MP01 MPEMD O MATRIX...

Страница 21: ...brutto 240 kg Powierzchnia grza ki nie jest r wnoznaczna z maksymaln powierzchni z ocenia Zu yty sprz t oznakowany niniejszym symbolem nie mo e by umieszczany i usuwany cznie z innymi odpadami w tym...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...MasterPress EMD DEEP User Guide EN 23 OPUS MasterPress EMD DEEP User guide EN...

Страница 24: ...ed power through the original cable which must be protected against damage not be used to move the equipment or to pull the plug from the socket when using do not touch the heater head Danger Burn Haz...

Страница 25: ...he device should not be operated over 2000 meters above the sea level MasterPress EMD was designed for hot print stamping and embossing on book covers paper card and covers with a textured surface lea...

Страница 26: ...or transportation purposes the equipment has been attached to a wooden pallet Because of the weight moving the equipment by a pallet trolley is required MasterPress EMD comes with metal lifting handle...

Страница 27: ...D ACCESSORIES 27 Start button control panel holding frame for new foil wind off emergency stop Start button wind on frame pressure adjusting thumb screws sliding table with magnetic stops and side tab...

Страница 28: ...zyk adowe ramki pojedyncza i potr jna wyposa enie dodatkowe Carrier for O SINGLE FRAME MP01 MPEMD O FRAME MP01 MPEMD Tweezers for lifting typeface fonts Instrukcja ob Podstawka pod Szczypce do czcione...

Страница 29: ...rews 6 INSTALLATION AND ASSEMBLY 29 O Master Frame MP O Screw Matrix Base O MP with handle O Matrix Framew O Long Frame MP O Matrix Framework MP 1 1L9 2L16 1L5 5 2 O Goldchannel O Goldchannel Base Bas...

Страница 30: ...they are lined up then tighten firmly Install the 2 mounting bolt covers The covers have self adhesive strips to help with their assembly Put the side extension tables with the notches on the loosene...

Страница 31: ...znajduj cym si z ty u obudowy sterownik wy wie wersji programu i stanie licznika ca kowitego a nast pnie ikon informuj c przeprowadzenia testu mechaniki Uwaga W ka dym stanie pracy urz dzenia na ekran...

Страница 32: ...jest przy wykrawaniu Warto 10 ustawia maksymalny skok su Uwaga W przypadku przeci enia silnika podczas cyklu t oczenia na wy wietlaczu pojawi si in sterownik wykona ponown kalibracj silnika g wnego Zm...

Страница 33: ...immediately 5 Should you see that the foil has not moved on enough you can press and hold for over 2 seconds either the top or bottom button number 5 to move the foil till you get the right position...

Страница 34: ...IX TEMPLATES 34 W trybie pracy z miernikiem d ugo ci przewini tej folii w trakcie przewijania wy wietlaczu pokazywana jest rzeczywista d ugo przewini tej folii Po kilku zwolnienia przycisku przewijani...

Страница 35: ...and change the type face fonts BURN HAZARD after making the changes replace them into the O Master Frame MP using the tongs supplied Always use the plastic handles on the O MASTER FRAME MP01 MPEMD to...

Страница 36: ...from the center of the roller determine the position of the plate for the 180 mm wide foil the second 210 and the third closest to the end 230 mm Additionally on the oppo site side of the roller for t...

Страница 37: ...ew tests on scrap material to be sure and readjust the stops if necessary To make it easer to position the material you can slid the table out from under the matrix heater head Attention There is no n...

Страница 38: ...e set height 10 When using rolls of foil the foil will be automatically wound on to the pre set value 11 Remove the cover you may need to gently detach the cover from the foil Attention When changing...

Страница 39: ...ter cutting if necessary you can repeat pull of the inner and outer die cut Attention Sometimes due to the delicate design of the die you may need to increase the pressure in order to get a clean cut...

Страница 40: ...AWID OWO MO LIWA PRZYCZYNA DZIA ANIA Wy wietlacz nie wieci si Wtyczka nie w czona do sieci Brak napi cia w gniazdku Uszkodzenie urz dzenia W cz wtyczk do sieci W cz maszyn do innego gniazda Skontaktuj...

Страница 41: ...VL Maximum pressure exceeded Reduce pressure on the control panel Remove used foil Remove the used foil from the roller ERR1 Main camshaft limit switch fault CALL SERVICE ERR2 Heater plate too low No...

Страница 42: ...SCREW MATRIX BASE MP01 MPEMD with handle Special frame O LONG FRAME 1L9 2L16 1L5 5 MP01 MPEMD For stamping on channels O GOLDCHANNEL BASE MP01 MPEMD LONG O GOLDCHANNEL BASE MP01 MPEMD Single frame O S...

Страница 43: ...ssor Warming up time for 20 100 C 6 min Warming up time for 20 190 C 15 min Maximum Foil width 230 mm Equipment dimensions H 1649 x W 510 x D 795 mm with side extension tables and front extension tabl...

Отзывы: