background image

• Należy uważać na ostre krawędzie klina debindującego.

• Nie wolno używać urządzenia do innych celów niż określone w instrukcji obsługi.

• Należy kontrolować sprawność urządzenia.

• W przypadku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy, należy skontaktować 

się z serwisem.

• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pracy w pomieszczeniach zamkniętych.

• Urządzenie należy obsługiwać zawsze zgodnie z ogólnymi zasadami BHP.

• Wszelkich napraw urządzenia może dokonywać jedynie osoba uprawniona.

• Podczas pracy, gdy kanał znajduje się w szczelinie bindującej (3) nie pozostawiaj 

  ramienia (1) w pozycji dolnej (opuszczonej), gdyż ramię pod obciążeniem może 

  samoistnie odskoczyć. 

     

 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY

Po wyjęciu urządzenia z opakowania, za pomocą załączonych kluczy imbusowych  przy-
kręć śrubami pałąk (12) do podpory debindującej oraz solidnie przykręć ramię  urządzenia 
(1) do gniazda znajdującego się na prawym boku obudowy. 
Do urządzenia dołączona jest wkładka prowadząco-bindująca (8) (znajduje się w schowku 
z boku urządzenia razem z klinem debindującym) .

Połóż wkładkę prowadząco-bindującą (8) przy tylnej ścianie szczeliny bindującej (3). 
Prawidłowe ułożenie wkładki pokazuje przekrój poprzeczny na rysunku w rozdziale 

piątym (BINDOWANIE METALBIND). 
Urządzenie jest gotowe do pracy. 

     

 ZASTOSOWANE SYMBOLE

       

BINDOWANIE METALBIND

1. Przy pomocy przyrządu (7)  lub poniższej tabeli dobierz 

rozmiar kanału. 

T/k/T – okładka twarda/plik kartek/okładka twarda 

T/k/P – okładka twarda/plik kartek/okładka przezroczysta

M/k/M – okładka miękka/plik kartek/okładka miękka 

B/k/B – plik kartek zbindowany jedynie za pomocą kanału

5

4

6

Rozmiar kanału

T/k/T

 T/k/P

 M/k/M

B/k/B

1,5

-

-

1 - 15 

1 - 15

3

-

-

15 - 30

15 - 30

5

18 - 31

18 - 33

18 - 34

18 - 38

7

32 - 60

34 - 63

35 - 63

39 - 67

10

61 - 89

64 - 92

64 - 92

68 - 97

13

90 - 118

93 - 121

93 - 121

98 - 126

16

119 - 148

122 - 150

122 -150

127 - 155

20

149-186

151 - 189

151 - 189

156 - 194

12

7

Uwaga! Ryzyko przygniecenia i/lub skaleczenia.

Warning! Crushing or cutting risk. 

ZASTOSOWANE SYMBOLE

BEZPIECZEŃSTWO

HEALTH & SAFETY

SYMBOLS

Содержание Atlas 190

Страница 1: ...Atlas 190 User guide EN Atlas 190 User guide EN...

Страница 2: ...The Atlas 190 is designed to use channels and covers from the METALBIND system The covers and the documents are clamped together from the outside by a channel Covers are larger than the documents so...

Страница 3: ...ing do not put fingers into the binding slot Be careful when moving the equipment binding tools can slide out of the Storage slots HEAVY Pay attention the de binding wedge has sharp edges The machine...

Страница 4: ...ng tool 7 or the table below to choose the size of channel required 5 PREPARATION TO WORK After taking the device out of the packing box start assembling the equipment attach the extended back support...

Страница 5: ...he side stop 11 The adjustable side stop should be removed before de binding 6 Push the handle 1 down the clamping lever 2 will move to the channel automatically to hold it firmly Now pull the handle...

Страница 6: ...ding tool for Atlas 190 de binding wedge dig 2 and AA cover de binding jig tool dig 3 8 6 1 b a c k c o v e r 1 8 Fit the right end of the wedge 5 blade edge towards the channel in the right hook 4 th...

Страница 7: ...w opus pl Channel size Number of sheets AA 5 mm 15 40 A 10 mm 41 90 B 13 mm 91 120 C 16 mm 121 145 D 20 mm 146 185 7 2 Documents for bind must have a minimum thickness of 1 8 mm thinner must be bound...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...Atlas 190 Instrukcja obs ugi PL PL 9 Atlas 190 Instrukcja obs ugi...

Страница 10: ...tacji wzd u kana u SYSTEM METALBIND Urz dzenie binduj ce Atlas 190 jest przeznaczone do oprawiania dokumentacji bindowania przy u yciu ok adek i kana w wykonanych w systemie Metalbind Bindowanie poleg...

Страница 11: ...iem nale y zapozna si z zasadami bezpiecze stwa zaleceniami producenta i instrukcj obs ugi Instrukcj t nale y zachowa i korzysta z niej w przypadku jakichkolwiek w tpliwo ci dotycz cych obs ugi urz dz...

Страница 12: ...wym boku obudowy Do urz dzenia do czona jest wk adka prowadz co binduj ca 8 znajduje si w schowku z boku urz dzenia razem z klinem debinduj cym Po wk adk prowadz co binduj c 8 przy tylnej cianie szcze...

Страница 13: ...rami 1 w d a uchwyt reguluj cy rozwarcie szcz k przesunie si w prawo a szcz ka binduj ca dosunie si do kana u i go unieruchomi nast pnie podnie rami 1 7 Wyr wnany plik kartek w mi dzy ok adki i zwr uw...

Страница 14: ...bno wraz z nak adk dla ok adek AA rys 3 w zestawie O CB Debinding Tool for Atlas 190 7 8 DEBINDOWANIE 1 Po dokument na urz dzeniu tak aby tylna ok adka znajdowa a si na g rze 2 Zdemontuj ogranicznik r...

Страница 15: ...zed rozpocz ciem bindowania C Bind wyci gnij wk adk 8 Na ko ki znajduj ce si na tylnej ciance na wk adk binduj c O CB Pivot Inserts for Atlas 190 rys 1 01 03 2021 OPUS Sp z o o ul Toru ska 8 44 122 Gl...

Страница 16: ......

Отзывы: