background image

17

TÜRKÇE

Güvenlik talimatları

Kaskı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz. Kaynak maskesi camının 

doğru montajına dikkat ediniz. Hatalar giderilemiyorsa karartma koruma kartuşunu 

kullanmayınız. 

Güvenlik önlemleri & Koruma sınırlamaları

Kaynak  işlemi  sırasında  gözlere  ve  cilde  zarar  verebilecek  sıcaklık  ve  ışınım 

meydana gelir. Bu ürün gözler ve yüz için koruma sağlar. Bu kaskın kullanılması 

ile gözleriniz seçilen koruma kademesinden bağımsız olarak her zaman ultraviole 

ve enfraruj ışınlara karşı korunur. Vücudun geriye kalan kısımları için ilave olarak 

koruma kıyafeti giyilmelidir. Derilerinde alerjik reaksiyon geçirmeye karşı hassasiyeti 

bulunan kişilerin kaynak prosesi sırasında alerjik reaksiyonlara sebep olabilecek 

partikül ve gazların üretildiğinin bilincinde olması gereklidir.

Kaynak koruma kaskı sadece kaynak ve taşlama işlemleri için kullanılmalı diğer 

işlemler için kullanılmamalıdır! Kaynak kaskı amaç dışı kullanılırsa veya kullanım 

kılavuzuna uyulmadığında Optrel hiçbir sorumluluk üstlenmez.

Bu kask 

lazerli oksi-gaz kaynak ve kaynak hariç

  diğer  tüm  standart  kaynak 

yöntemleri için uygundur.

Önemli!

Bu kartuş şarj edilebilir aküye sahiptir. Eğer depoda uzun süre kalırsa, otomatik 

kararma filtresi kararmayabilir. Bu durumla karşılaşırsanız, güneş pillerini normal 

oda ışığında ya da gün ışığında 5 ila 10 dakika arası bekletiniz. Bu işlem, kartuşun 

tam olarak normal çalışmasını sağlayacaktır.

Daha uzun süren depolamalardan sonra, kartuşlar boşalabilir ve yukarıda belirtildiği 

gibi  5  ila  10  dakika  akülerin  yeterince  şarj  olmasına  yetmeyebilir.  Bu  durumda, 

kartuşun 2.000 lüks (= 60-75 Watt gücünde bir ampulün maksimum 40 cm uzağında) 

yoğunluğunda  bir  ışıkta  yaklaşık  2  saat  bekletilmesi  gerekir. Yükleme  sırasında, 

kaynak  arkı  tespit  sensörünün  orta  kısmını  bir  yapışkan  bant  (8)  ve  benzeri  ile 

kaplayınız,  ancak  güneş  pillerin  çıkarılması  gerekir.  Eğer  bu  prosedürden  sonra 

kartuşlar düzgün çalışmazsa, kartuş arızalı olarak değerlendirilmelidir.

Garanti & Sorumluluk

Garanti  koşulları  ile  ilgili  talimatları  Optrel  ulusal  satış  organizasyonu  tarafından 

öğrenebilirsiniz.  Bu  konu  ile  ilgili  daha  ayrıntılı  bilgi  için  lütfen  Optrel-bayisine 

başvurunuz. 

Garanti  sadece  malzeme  ve  fabrikasyon  hatası  için  geçerlidir.  Usulüne  uygun 

olmayan  kullanım,  müsade  edilmeyen  müdahaleler  veya  üretici  tarafından  ön 

görülmeyen  kullanım  ile  garanti  veya  sormluluk  üstlenilmez.  Aynı  şekilde  yine 

Optrel haricinde diğer markaların yedek parçalarının kullanılmasında da garanti ve 

sorumluluk üstlenilmez. 

Kullanım

1.  Kafa bandı 

Üstteki ayar bandını (1) kafanızın büyüklüğüne göre ayarlayınız. 

Mandallı düğmeyi (2) içeri bastırınız ve kafa bandı baskı yapmadan yerleşene 

kadar çeviriniz.

2.  Göz mesafesi ve kask eğimi

 Kilit düğmesinin (3) açılması ile kartuş ve gözler 

arasındaki mesafe ayarlanır. Her iki taraf eşit ayarlanmalı ve kenarlar birbirine 

takılmamalıdır. Ardından kilit düğmelerini tekrar sıkınız.

  Kask eğimi döndürme düğmesi (4) ile ayarlanır.

3.  Gölge seviyesi = 

DIN 3 aydınlık durumda ve DIN 10 karanlık durumda.

Temizleme 

Karartma  koruma  kartuşu  ve  kaynak  maskesi  camı  düzenli  olarak  yumuşak  bir 

bez  ile  temizlenmelidir.  Yoğun  temizlik  maddeleri,  çözücü  maddeler  veya  alkol 

kullanılmamalıdır.

Saklama

Kaynak kaskı oda sıcaklığında ve düşük nem oranında saklanmalıdır.

Karartma koruma kartuşunun sökülmesi/takılması

1.  Yan klipsi içe bastırınız ve adaptör kilidini açınız (5)

2.  Adaptörü dışa deviriniz (6)

3.  Çelik yay ve kartuş yanal demontaj (7)

Karartma koruma kartuşunun montajı ters sıra ile gerçekleşir

Kaynak maskesi camının değiştirilmesi 

Bkz. adım 1-3: Karartma koruma kartuşunun sökülmesi/takılması

Problem çözümü

Karartma koruma kartuşu kararmıyor

→  Sensör veya kaynak maskesi camını temizleyiniz

→  Sensöre giden ışık akışını kontrol ediniz

→  Akülerin şarj edilmesi gereklidir

Kötü görüş

→  Kaynak maskesi camını veya filtreyi temizleyiniz

→  Çevre ışığını artırınız

Kaynak kaskı kayıyor

→  Kafa bandını yeniden ayarlayınız / sıkınız

Teknik Özellikler 

(Tüm veriler ön bilgi verilmeden değiştirilebilir)

Gölge seviyesi 

DIN 3 (aydınlık durum)

DIN 10 (karanlık durum)

UV / IR koruması

Aydınlık ya da karanlık durumda maksimum 

koruma

Değişme süresi (aydınlıktan karanlığa)

0,0008 s (23 °C / 73 °F)

0,0003 s (55 °C / 131 °F)

Değişme süresi (karanlıktan aydınlığa)

0,2 … 0,3 s

Kartuş boyutu

50,8 x 108 x 5,3 mm / 2” x 41/4” x 0.21”

Görüş alanının boyutu

35 x 92 mm / 1.38” x 3.62”

Güç kaynağı

Güneş pilleri, akü değiştirme yok

Ağırlık

430 g / 15.168 oz

Çalışma sıcaklığı

-10 °C - 70 °C / 14 °F - 157 °F

Saklama sıcaklığı

-20 °C - 80 °C / -4 °F – 176 °F

EN 379 göre sınıflandırma

Optik sınıf 

= 1

Seyrek ışık 

= 1

Homojenlik 

= 1

 

Bakiş a

ç

isina bağlılık = 3

Standartlar

CE / DIN / ANSI Z87.1 / GOST-R

Yedek parçalar

1.  Kartuşsuz kask

2.  Adaptör

3.  Karartma koruma kartuşu

4.  Kaynak maskesi camı / İç koruma camı

5.  Sabitleme parçalı kafa bandı

6.  Alın kaynak bandı

Содержание p330

Страница 1: ...p330 ENgliSH 1 FRAN AiS 2 DEuTSCH 3 SVENSKA 4 iTAliANo 5 ESpA ol 6 poRTugu S 7 NEDERlANDS 8 SuoMi 9 DANSK 10 NoRSK 11 polSKi 12 CESTiNA 13 pyCCKNN 14 MANDARiN 15 MAgyAR 16 T RK E 17 18 19...

Страница 2: ...Optrel p330 Optrel p330 black Part n 1004 037 Pos Part N 1 5001 912 2 5002 062 3 5012 202 4 5000 300 5 5003 250 6 5004 073...

Страница 3: ...Size Adjustement Size Adjustement Headband position indlination Angle 4 Cartridge Removal 1 5 Cartridge Removal 2 6 1 2 3 Cartridge Removal 3 Batteries Charging 7 8...

Страница 4: ...is shown below La transmission du filtre de soudage est montr ci dessous la seguente curva fornisce indicazioni sul comportamento di trasmissione e o di assorbimento del filtro di protezione per sald...

Страница 5: ...anufacturing defects only In the case of damage caused by improper use unauthorised interventions or the use of the helmet for a purpose other than that intended by the manufacturer the warranty and l...

Страница 6: ...e utilisation impropre des interventions non autoris es ou une utilisation non pr vue par le constructeur la garantie ne s applique pas et la responsabilit du constructeur n est pas engag e Il en est...

Страница 7: ...sich bitte an den Optrel H ndler Garantie wird nur auf Material und Fabrikationsfehler gew hrt Im Falle von Sch den aufgrund unsachgem sser Anwendung unerlaubten Eingriffen oder durch den Hersteller...

Страница 8: ...g ller inte f r skador som beror p felaktig anv ndning obeh rig ndring eller anv ndning av hj lmen i annat syfte n det som tillverkaren avsett Garantin g ller inte heller om andra reservdelar n dem s...

Страница 9: ...da interventi non consentiti o da un impiego non previsto dal costruttore decadono qualunque garanzia e responsabilit Le condizioni di garanzia e responsabilit vengono meno anche in caso di utilizzo...

Страница 10: ...eparaciones no autorizadas o utilizaci n del casco para fines que difieran de las especificaciones del fabricante la garant a perder su validez y no podr n exigirse responsabilidades La garant a y res...

Страница 11: ...liza o inadequada interven es n o autorizadas ou utiliza o n o prevista pelo fabricante anulada a garantia e a responsabilidade Tamb m anulada a garantia e a responsabilidade se forem utilizadas outra...

Страница 12: ...g is van verkeerd gebruik reparaties waarvoor geen toestemming is verleend of van het gebruik van de helm voor andere doeleinden dan waarvoor deze door de fabrikant is bedoeld is de garantie niet lang...

Страница 13: ...tt muuhun kuin valmistajan tarkoittamaan k ytt tarkoitukseen takuu ja tuotteen virhevastuu eiv t ole voimassa Tuotteen virhevastuu ja takuu eiv t my sk n ole voimassa jos tuotteessa k ytet n muita kui...

Страница 14: ...adte indgreb eller anvendelse der ikke er tilt nkt af producenten bortfalder garanti og erstatningsansvar Ligeledes bortfalder erstatningsansvar og garanti hvis der anvendes andre reservedele end dem...

Страница 15: ...material og produksjonsfeil Garanti og ansvar gjelder ikke for skade p grunn av feil bruk ukyndig inngrep eller dersom hjelmen er brukt til andre form l enn produsenten har spesifisert Garanti og ansv...

Страница 16: ...nie przez u ytkownika lub korzystania z he mu w celach innych ni okre lone przez producenta Gwarancja zostaje uniewa niona r wnie w przypadku stosowania innych cz ci zamiennych ni sprzedawane przez fi...

Страница 17: ...poru se zam len m elem z ruka a odpov dnost odpad Z ruka a odpov dnost odpad i v p pad pou it jin ch n hradn ch d l ne t ch kter dod v firma Optrel Pou it 1 P sek na upevn n p ilby Horn p estaviteln p...

Страница 18: ...2 430 15 168 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1 3 3 CE DIN ANSI Z87 1 GOST R 1 2 3 4 5 6 SPERIAN Welding Protection AG EN169 SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN Protection SPERIAN...

Страница 19: ...3 DIN UV IR 0 0008 s 23 C 73 F 0 0003 s 55 C 131 F 0 2 0 3 s 50 8 x 108 x 5 3mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92mm 1 38 x 3 62 430g 15 168 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1 CE DIN ANSI...

Страница 20: ...ged lyezett beavatkoz s illetve a c lnak nem megfelel alkalmaz s sor n keletkezett k rok eset ben a garancia s a j t ll s rv ny t veszti A garancia rv nytelen abban az esetben is ha nem az Optrel ltal...

Страница 21: ...sade edilmeyen m dahaleler veya retici taraf ndan n g r lmeyen kullan m ile garanti veya sormluluk stlenilmez Ayn ekilde yine Optrel haricinde di er markalar n yedek par alar n n kullan lmas nda da ga...

Страница 22: ...4 3 DIN 3 DIN 10 1 5 2 6 3 7 1 2 DIN 3 DIN 10 UV IR 0 0008 sec 23 C 73 F 0 0003 sec 55 C 131 F 0 2 0 3 sec 50 8 x 108 x 5 3 mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92 mm 1 38 x 3 62 430g 15 168oz 10 C 70 C 14 F 157 F...

Страница 23: ...2 3 4 3 DIN 3 DIN 10 1 5 2 6 3 7 1 3 DIN 3 DIN 10 UV IR 0 0008 s 23 C 73 F 0 0003 s 55 C 131 F 0 2 0 3 s 50 8 x 108 x 5 3mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92mm 1 38 x 3 62 430 15 168 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C...

Страница 24: ...t Zarihi Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel des H ndlers S ljarens st mpel Timbro del rivenditore Sello del comerciante Carimbo do vendedor Stempel leverancier Myyj n leima Forhandlers stempel...

Отзывы: