background image

10

Dansk

Sikkerhedsanvisninger

Læs  betjeningsvejledningen,  før  du  tager  hjelmen  i  brug.  Kontrollér,  at 

svejseglasset  er  monteret  korrekt.  Hvis  eventuelle  fejl  ikke  kan  afhjælpes,  må 

blændebeskyttelseskassetten ikke længere anvendes. 

Sikkerhedsforanstaltninger og beskyttelsesbegrænsning

Under svejseprocessen frigives der varme og stråling, som kan føre til øjen- og 

hudskader. Dette produkt beskytter øjne og ansigt. Dine øjne er uafhængigt af valget 

af DIN-grad altid beskyttet mod ultraviolet og infrarød stråling, når du har hjelmen på. 

Du skal bruge passende sikkerhedsbeklædning for at beskytte resten af kroppen.

Personer med følsom hud, som er disponeret for allergiske reaktioner, skal være 

opmærksomme  på,  at  partikler  og  stoffer  fra  svejseprocessen  kan  medføre 

allergiske reaktioner.

Svejsehjelmen må kun anvendes til svejsning og slibning.

 

Hvis svejsehjelmen 

anvendes ikke-bestemmelsesmæssigt eller betjeningsvejledningen ikke følges, 

overtager Optrel ikke noget ansvar.

Hjelmen er egnet til alle gængse svejsemetoder 

undtagen autogen svejsning og 

lasersvejsning

Vigtigt!

Denne indsats er udstyret med et genopladeligt batteri. Ved opbevaring i længere 

tid  bliver  det  automatiske  mørkefilter  muligvis  ikke  mørkt.  Hvis  dette  sker,  skal 

solcellerne placeres i normalt lys eller dagslys i 5 til 10 min.  Dette skulle få indsatsen 

til at fungere normalt igen.

Ved  længere  tids  opbevaring  kan  indsatsen  aflade  og  kan  derfor  ikke  oplade 

batterierne på 5 til 10 minutter, som nævnt ovenfor. Under sådanne omstændigheder 

skal indsatsen placeres under lys med ca. 2.000 lux (= en elektrisk pære på 60-75 

W med en afstand på maks. 40 cm) i ca. 2 timer. Under genopladningen skal den 

midterste del af lysbuesensoren dækkes af med sort tape (8) eller lignende. Pas på 

ikke at tildække solcellerne. Hvis indsatsen stadig ikke fungerer korrekt efter dette, 

er den defekt.

Garanti og erstatningsansvar

Garantibestemmelserne  fi  nder  du  i  anvisningen  fra  Optrel‘s  nationale 

salgsorganisation. Hvis du ønsker fl ere oplysninger om dette, skal du kontakte 

Optrel-forhandleren.

Der ydes kun garanti på materiale- og fabrikationsfejl. I tilfælde af skader på grund 

af ukorrekt anvendelse, ikke tilladte indgreb eller anvendelse, der ikke er tiltænkt 

af producenten, bortfalder garanti og erstatningsansvar. Ligeledes bortfalder 

erstatningsansvar og garanti, hvis der anvendes andre reservedele end dem, der 

forhandles af Optrel.

Anvendelse

1. 

Hovedbånd.

  Tilpas  det  øverste  bånd  (1),  så  det  passer  til  hovedet.  Tryk 

palskruen (2) ind, og drej den, indtil hovedbåndet sidder ind til hovedet uden at 

stramme.

2. 

Afstand til øjnene og hjelmens hældning.

 Afstanden mellem kassetten og 

øjnene indstilles ved at løsne låseskruerne (3). Indstil begge sider ens, og undgå 

hældning. Spænd derefter låseskruerne fast igen.

  Hjelmens hældning kan tilpasses med drejeknappen (4).

3. 

Beskyttelsesnivå =

 DIN 3 i lys tilstand og DIN 10 i mørk tilstand.

Rengøring 

Blændebeskyttelseskassetten og svejseglasset skal rengøres jævnligt med en blød 

klud. Brug ikke stærke rengøringsmidler, opløsningsmidler eller alkohol.

Opbevaring

Svejsehjelmen skal opbevares ved stuetemperatur og lav luftfugtighed. 

Afmontering og montering af blaendebeskyttelseskassette

1.  Tryk sideclipsene ind, så adapteren frigøres (5).

2.  Vip adapteren ud (6).

3.  Afmontering af stålfjeder og indsats fra siden (7)

Blaendebeskyttelseskassetten monteres i omvendt raekkefølge.

Udskift svejseglasset

Se trin 1-3: Afmontering af blændebeskyttelseskassetter

Fejlfinding

Blaendebeskyttelseskassetten bliver ikke mørk

→  Rengør følere eller svejseglas

→  Kontrollér lysstrømmen til føleren

→  Batterierne skal oplades

Dårligt udsyn

→  Rengør svejseglas eller filter

→  Øg det omgivende lys

Svejsehjelmen rutsjer

→  Tilpas/spaend hovedbåndet

Specifikationer 

(Med forbehold for ændringer uden forudgående varsel forbeholdes)

Toningsniveau

DIN 3 (lys tilstand)

DIN 10 (mørk tilstand)

UV / IR-beskyttelse

Maksimum beskyttelse i lys eller mørk tilstand

Skiftetid (lys til mørk)

0,0008 sek. (23 °C)

0,0003 sek. (55 °C)

Skiftetid (mørk til lys)

0,2 til 0,3 sek.

Indsatsens dimensioner

50,8 x 108 x 5,3 mm / 2” x 41/4” x 0,21”

Synsfeltets størrelse

35 x 92 mm / 1,38” x 3,62”

Strømforsyning

Solceller, ingen batteriskift

Vægt

430 g

Driftstemperatur

-10 °C til 70 °C

Opbevaringstemperatur

-20 °C til + 80 °C

Klassifikation iht. EN 379

Optisk klasse 

= 1

Lysspredning 

= 1

Homogenitet 

= 1

 

Afhængighed af synsvinklen  = 3

Standarder

CE / DIN / ANSI Z87.1 / GOST-R

Reservedele

1.  Hjelm uden kassette

2.  Adapter

3. Blændebeskyttelseskassette

4.  Svejseglas / Indvendigt beskyttelsesglas

5.  Hovedbånd med monteringsdele

6. Pandesvedrem

Содержание p330

Страница 1: ...p330 ENgliSH 1 FRAN AiS 2 DEuTSCH 3 SVENSKA 4 iTAliANo 5 ESpA ol 6 poRTugu S 7 NEDERlANDS 8 SuoMi 9 DANSK 10 NoRSK 11 polSKi 12 CESTiNA 13 pyCCKNN 14 MANDARiN 15 MAgyAR 16 T RK E 17 18 19...

Страница 2: ...Optrel p330 Optrel p330 black Part n 1004 037 Pos Part N 1 5001 912 2 5002 062 3 5012 202 4 5000 300 5 5003 250 6 5004 073...

Страница 3: ...Size Adjustement Size Adjustement Headband position indlination Angle 4 Cartridge Removal 1 5 Cartridge Removal 2 6 1 2 3 Cartridge Removal 3 Batteries Charging 7 8...

Страница 4: ...is shown below La transmission du filtre de soudage est montr ci dessous la seguente curva fornisce indicazioni sul comportamento di trasmissione e o di assorbimento del filtro di protezione per sald...

Страница 5: ...anufacturing defects only In the case of damage caused by improper use unauthorised interventions or the use of the helmet for a purpose other than that intended by the manufacturer the warranty and l...

Страница 6: ...e utilisation impropre des interventions non autoris es ou une utilisation non pr vue par le constructeur la garantie ne s applique pas et la responsabilit du constructeur n est pas engag e Il en est...

Страница 7: ...sich bitte an den Optrel H ndler Garantie wird nur auf Material und Fabrikationsfehler gew hrt Im Falle von Sch den aufgrund unsachgem sser Anwendung unerlaubten Eingriffen oder durch den Hersteller...

Страница 8: ...g ller inte f r skador som beror p felaktig anv ndning obeh rig ndring eller anv ndning av hj lmen i annat syfte n det som tillverkaren avsett Garantin g ller inte heller om andra reservdelar n dem s...

Страница 9: ...da interventi non consentiti o da un impiego non previsto dal costruttore decadono qualunque garanzia e responsabilit Le condizioni di garanzia e responsabilit vengono meno anche in caso di utilizzo...

Страница 10: ...eparaciones no autorizadas o utilizaci n del casco para fines que difieran de las especificaciones del fabricante la garant a perder su validez y no podr n exigirse responsabilidades La garant a y res...

Страница 11: ...liza o inadequada interven es n o autorizadas ou utiliza o n o prevista pelo fabricante anulada a garantia e a responsabilidade Tamb m anulada a garantia e a responsabilidade se forem utilizadas outra...

Страница 12: ...g is van verkeerd gebruik reparaties waarvoor geen toestemming is verleend of van het gebruik van de helm voor andere doeleinden dan waarvoor deze door de fabrikant is bedoeld is de garantie niet lang...

Страница 13: ...tt muuhun kuin valmistajan tarkoittamaan k ytt tarkoitukseen takuu ja tuotteen virhevastuu eiv t ole voimassa Tuotteen virhevastuu ja takuu eiv t my sk n ole voimassa jos tuotteessa k ytet n muita kui...

Страница 14: ...adte indgreb eller anvendelse der ikke er tilt nkt af producenten bortfalder garanti og erstatningsansvar Ligeledes bortfalder erstatningsansvar og garanti hvis der anvendes andre reservedele end dem...

Страница 15: ...material og produksjonsfeil Garanti og ansvar gjelder ikke for skade p grunn av feil bruk ukyndig inngrep eller dersom hjelmen er brukt til andre form l enn produsenten har spesifisert Garanti og ansv...

Страница 16: ...nie przez u ytkownika lub korzystania z he mu w celach innych ni okre lone przez producenta Gwarancja zostaje uniewa niona r wnie w przypadku stosowania innych cz ci zamiennych ni sprzedawane przez fi...

Страница 17: ...poru se zam len m elem z ruka a odpov dnost odpad Z ruka a odpov dnost odpad i v p pad pou it jin ch n hradn ch d l ne t ch kter dod v firma Optrel Pou it 1 P sek na upevn n p ilby Horn p estaviteln p...

Страница 18: ...2 430 15 168 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1 3 3 CE DIN ANSI Z87 1 GOST R 1 2 3 4 5 6 SPERIAN Welding Protection AG EN169 SPERIAN Welding Protection AG SPERIAN Protection SPERIAN...

Страница 19: ...3 DIN UV IR 0 0008 s 23 C 73 F 0 0003 s 55 C 131 F 0 2 0 3 s 50 8 x 108 x 5 3mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92mm 1 38 x 3 62 430g 15 168 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1 CE DIN ANSI...

Страница 20: ...ged lyezett beavatkoz s illetve a c lnak nem megfelel alkalmaz s sor n keletkezett k rok eset ben a garancia s a j t ll s rv ny t veszti A garancia rv nytelen abban az esetben is ha nem az Optrel ltal...

Страница 21: ...sade edilmeyen m dahaleler veya retici taraf ndan n g r lmeyen kullan m ile garanti veya sormluluk stlenilmez Ayn ekilde yine Optrel haricinde di er markalar n yedek par alar n n kullan lmas nda da ga...

Страница 22: ...4 3 DIN 3 DIN 10 1 5 2 6 3 7 1 2 DIN 3 DIN 10 UV IR 0 0008 sec 23 C 73 F 0 0003 sec 55 C 131 F 0 2 0 3 sec 50 8 x 108 x 5 3 mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92 mm 1 38 x 3 62 430g 15 168oz 10 C 70 C 14 F 157 F...

Страница 23: ...2 3 4 3 DIN 3 DIN 10 1 5 2 6 3 7 1 3 DIN 3 DIN 10 UV IR 0 0008 s 23 C 73 F 0 0003 s 55 C 131 F 0 2 0 3 s 50 8 x 108 x 5 3mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92mm 1 38 x 3 62 430 15 168 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C...

Страница 24: ...t Zarihi Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel des H ndlers S ljarens st mpel Timbro del rivenditore Sello del comerciante Carimbo do vendedor Stempel leverancier Myyj n leima Forhandlers stempel...

Отзывы: