background image

11

ЩИПЦЫ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС

 SW-3013, SW-3016, SW-3019

ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

СОХРАНИТЬ ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ 

Перед 

использованием 

устройства 

необходимо 

обстоятельно  прочитать  инструкцию  и  сохранить  в 
безопасном месте для дальнейшего ознакомления.

ПРИМЕНЕНИЕ ЩИПЦОВ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

 

1.   Удалить все упаковки и сохранить в безопасном месте 

на  случай,  если  бы  продукт  не  оправдывал  ожиданий 
пользователя. 

2.   Не  подключайте  провода  электропитания  к  сетевой 

розетке, пока устройство не будет готово к применению.

3.  Перед применением осушите и расчешите волосы.

ПРИМЕНЕНИЕ
ВАЖНОЕ:  ВО  ВРЕМЯ  ПРИМЕНЕНИЯ  ПРОДУКТ 
ДОСТИГАЕТ ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ.
Устройство  не  предназначено  для  лиц  (в  том  числе, 
детей)  с  ограниченными  физическими,  сенсорными 
или  умственными  способностями,  или  лиц,  которые 
не  имеют  опыта  и  соответствующих  знаний,  разве 
что  они  находятся  под  надзором  лица,ответственного 
за  их  безопасность,  или  получили  от  него  указания, 
которые касаются применения устройства. Необходимо 
обращать  особое  внимание,  чтобы  дети  не  игрались 
устройством.

1.   Разместить  щипцы  для  завивки  волос  на  плоской 

и  жаростойкой  поверхности  таким  образом,  чтобы 
опирались на „подставку”. С устройством необходимо 
обращаться  осторожно,  поскольку  оно  быстро 
нагревается.

2.   Включить  устройство  и  подождать  10-15  минут, 

пока  достигнет  соответствующей  температуры  для 
выполнения стилизации.

3.   Расчесать  волосы  при  помощи  расчески  и  отделить 

пряди волос с шириной около 5 см и толщиной около 
1,5 см.

4.   Открыть  зажим  с  помощью  рычага,  разместить  конец 

пряди  волос  равномерно  вдоль  стержня  щипцов  для 
завивки  волос  и  закрыть  зажим.  Наилучший  эффект 
достигается  при  размещении  концов  волос  под 
зажимом.

5.   Придержать  прядь  волос  и  навить  её  на  стержень 

щипцов  для  завивки  волос  на  необходимую  длину. 
Внимательно  смотреть,  чтобы  не  коснуться  кожи 
головы разогретым стержнем щипцов.

6.   Придержать  стержень  щипцов  для  завивки  волос  на 

месте в течение 10-15 секунд. Вид полученного локона 
зависит  от  количества  волос,  навиваемых  на  щипцы. 
Для  образования  локонов-завитков  будет  достаточным 

меньшее количество волос, зато локоны-волны требуют 
большего количества волос.

7.   Нажать  рычаг,  чтобы  освободить  зажим  и  развить 

волосы со стержня щипцов для завивки волос.

8.   Чтобы  локоны  удержали  свою  форму,  необходимо 

подождать,  пока  они  остынут  перед  дальнейшей 
стилизацией.  Обучение  новых  техник  стилизации 
требует времени, а также проб с данным видом волос и с 
их длиной с целью достижения требуемых результатов.

ВАЖНОЕ:

 После применения щипцов для завивки волос 

вынуть штепсельную вилку из розетки и подождать, пока 
устройство остынет после размещения его на жаростойкой 
поверхности.  Не  следует  оставлять  включенного 
устройства  без  присмотра.  Щипцы  для  завивки  волос 
достигают очень высоких температур.

УКАЗАНИЯ

Для того, чтобы достичь наилучших результатов, волосы 
должны быть полностью сухими.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

 

1.   Необходимо  быть  внимательным,  чтобы  не  коснуться 

ладоней  или  кожи  зажимом  и  стержнем  щипцов  для 
завивки волос. 

2.   

НИКОГДА

  не  следует  прикрывать  устройства, 

например, полотенцем.

3.   

НИКОГДА

  не  устанавливайте  устройства  на 

поверхности,  которое  не  является  жаростойкой. 
Предохраняйте устройство от детей.

4.   Нельзя погружать какую-либо часть устройства, провод 

электропитания  или  штепсельную  вилку  в  воду  или  в 
другую жидкость.

5.   Перед  чисткой  и  хранением  выключите  устройство, 

разместите на жаростойкой поверхности и подождите, 
пока остынет, одновременно предохраняя его от детей.

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед использованием устройства необходимо прочитать 
инструкцию и сохранить для дальнейшего ознакомления. 

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ДОМАШНЕГО 

ПОЛЬЗОВАНИЯ

ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД

1.   Перед чисткой щипцов для завивки волос необходимо 

вынуть  штепсельную  вилку  из  розетки  и  подождать, 
пока устройство полностью остынет. Устройство после 
включения  достигает  очень  высокой  температуры 
и  требует  соответствующего  количества  времени 
для  полного  остывания.  Остывающее  устройство 

RU

Содержание SW-3013

Страница 1: ...Lok wka SW 3013 SW 3016 SW 3019 PL Instrukcja obs ugi 3 UK Operating Instructions 6 D Bedienanleitung 9 RU 11 CZ N vod k obsluze 13 SK N vod na obsluhu 15 RO Instruc iuni de folosire 17 BG 19 UA 25...

Страница 2: ...ymiany jest czytelnie wype niona karta gwarancyjna z za czonym do niej dowodem zakupu produktu Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodze powsta ych w wyniku nieprawid owego u ytkowania produktu uszkod...

Страница 3: ...pnychcz ciopakowania torbypla stikowe kartony styropianitp OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia Przechowujurz dzenieijegoprzew dpozazasi giemdzieciwwiekuponi ej8...

Страница 4: ...go urz dzenia bez nad zoru Lok wkaosi gabardzowysokietemperatury WSKAZ WKI Aby osi gn najlepsze wyniki w osy powinny by ca kowicie suche OSTRZE ENIA 1 Uwa a aby nie dotkn d oni lub sk ry zaci skiemitr...

Страница 5: ...nosi lub zawiesza urz dzenia w spos b inny ni opisany w niniejszej instrukcji 6 Nigdy nie u ywa przewodu zasilaj cego do przenoszenia lub zawieszania urz dzenia 7 Nigdy nie owija przewodu zasilaj cego...

Страница 6: ...until satisfied with your product 2 DO NOT plug the power cord into outlet until ready to use 3 Ensure that the hair is dry and tangle free before use USAGE IMPORTANT THIS IS A HIGHTEMPERATURE PRODUCT...

Страница 7: ...Dry thoroughly with a soft towel before re using 3 Do not use harsh abrasives or cleaners 4 Do not immerse the unit cord set or plug in water or any other liquid If the supply cord is damaged it must...

Страница 8: ...ched on SPECIFICATION Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 16 W SW 3019 13 W SW 3016 11 W SW 3013 ECOLOGY ENVIRONMENTAL PROTECTION The crossed out trash bin symbol on electrical equipment or...

Страница 9: ...ollen 7 Den Hebel dr cken um den Lockenstab zu ffnen und Haare abrollen 8 Mit dem weiteren Styling warten bis sich die Haare abk hlen damit die Locken ihre Form nicht verlieren Die Beherrschung neuer...

Страница 10: ...best ndige Oberfl che legen NIEMALS 1 Elektrische Ger te niemals in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit tauchen Stromschlaggefahr 2 Das Ger t nie in der N he von Wasser benutzen 3 Das Ger t nie im Fre...

Страница 11: ...11 SW 3013 SW 3016 SW 3019 1 2 3 1 2 10 15 3 5 1 5 4 5 6 10 15 7 8 1 2 3 4 5 1 RU...

Страница 12: ...12 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 220 240 50 16 SW 3019 13 SW 3016 11 SW 3013 SW 3019 225 SW 3016 190 SW 3013 180...

Страница 13: ...k m pravy vlas vy aduje as a etn pokusy s dan m druhem a d lkou vlas za elem dosa en po adovan ho v sledku D LE IT Po pou it kulmy vyt hn te vidlici p vodn ry ze z suvky za zen polo te na ruvzdorn pov...

Страница 14: ...u vejte pod ir m nebem 4 P stroj nikdy nepou vejte k jin m el m ne je uvedeno v tomto n vodu 5 Nikdy nep en ejte ani nezav ujte p stroj jin m zp sobem ne je uvedeno v tomto n vodu 6 Nikdy nepou vejte...

Страница 15: ...n Nau enie nov ch tyliza n ch techn k si vy aduje as a sk anie s dan m druhom a d kou vlasov za elom dosiahnutia po adovan ch v sledkov D LE IT Po pou it kulmy vytiahnite z str ku zo z suvky polo te k...

Страница 16: ...to n vode 5 Spotrebi nikdy nepren ajte ani ho neve ajte inak ako je uveden v tomto n vode 6 Sie ov k bel nikdy nepou vajte na pren anie alebo ve anie spotrebi a 7 Sie ov k bel nikdy neomot vajte okolo...

Страница 17: ...tru a avea un p r cu onduleuri mari uvi ele trebuie s fie mai groase 7 Ap sa i p rghia pentru a ridica placa de prindere i a desface uvi a de pe eava ondulatorului 8 Pentru a v asigura c buclele nu se...

Страница 18: ...stent pentru a se r ci NICIODAT 1 Niciodat nu cufunda i aparatele electrice n ap sau alte lichide pentru a evita pericolul de electrocutare 2 Niciodat nu folosi i aparatul n apropierea apei 3 Niciodat...

Страница 19: ...19 SW 3013 SW 3016 SW 3019 8 8 8 8 1 2 3 BG...

Страница 20: ...20 1 2 10 15 3 5 1 5 4 5 6 10 15 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2...

Страница 21: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 220 240 50 16 SW 3019 13 SW 3016 11 SW 3013 SW 3019 225 SW 3016 190 SW 3013 180 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 Poland tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 SW 3013 SW 3016 SW 3019 1 2 3 1 2 10 15 3 5 1 5 4 5 6 10 15 7 8 1 2 3 4 5 1 UA...

Страница 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 220 240 50 16 SW 3019 13 SW 3016 11 SW 3013 SW 3019 225 SW 3016 190 SW 3013 180 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 Poland tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service c...

Страница 26: ...26...

Отзывы: