Optimum ES-1215 Скачать руководство пользователя страница 26

2

▪   Nádržku  na  vodu  (3)  nenapĺňajte  ak  je  spotrebič  vypnutý 

alebo pripojené do elektriny.

▪   Nádržku  na  vodu  (3)  vždy  napĺňajte  vodou  takmer  do 

maximálnej  úrovne  alebo  tak,  aby  bola  dlhá  trubka  vždy 
ponorená  (dlhá  trubka  prečerpá  vodu  do  bojlera  a  krátka 
trubka odvádza zvyšnú vodu do nádržky na vodu).

▪  Spotrebič nepoužívajte ak je nádržka na vodu prázdna.
▪   Nastavovanie  pary  (9)  nastavte  do  „uzavretej”  polohy 

(nastavovanie dotiahnuté na pravú stranu).

▪  Filter (veľký alebo malý) (11) umiestnite v rukoväti (4).
▪   Ak  chcete  upevniť  rukoväť  s  filtrom  k  spotrebiču, 

umiestnite  rukoväť  s  filtrom  pod  hlavu  (5)  tak,  aby  bola 
rukoväť nasmerovaná vľavo a následne súčasne nadvihnite 
rukoväť,  potiahnite  ju  k  sebe  a  otočte  vpravo  na  doraz. 
Rukoväť s filtrom musí byť umiestnená v strede spotrebiča. 
Skontrolujte, či je rukoväť s filtrom správne upevnená.

▪   Sieťový  kábel  spotrebiča  pripojte  do  elektrickej  zásuvky 

.

s napätím 230 V.

▪  Pod rukoväť s filtrom postavte jednu alebo dve šálky.
▪   Pri prvom použití kávovaru stlačte vypínač (1) a následne 

tlačidlo  espresso  (13).  Voda  pretečie  do  zabudovaného 
bojlera  a  po  zohriatí  sa  preleje  do  šálky  umiestnenej  pod 
rukoväť  s  filtrom.  Po  približne  90  sekundách  znovu 
stlačte  tlačidlo  espresso  (13),  čím  vypnete  kávovar  (je  to 
nevyhnutné len počas prvého použitia).

  Vylejte vodu zo šálky.
▪   Spotrebič  zapnete  stlačením  vypínača  (1)  počas  ďalšieho 

používania. Zapne sa červená kontrolka (2).

▪   Po približne 2 - 3 minútach voda dosiahne primeranú teplotu 

a zapne sa zelená kontrolka umiestnená vedľa šálky na kávu. 
Stlačte tlačidlo espresso (13) – voda sa začne prelievať.

▪   Po  preliatí  celej  vody  spotrebič  vypnite.  Pred  vybraním 

nádržky na vodu (3) skontrolujte, či je nádržka s horúcou 
vodou aj naďalej pod tlakom. Opatrne otvorte parnú dýzu 
(8)  pri  pomalom  otáčaní  nastavovaní  pary  (9)  doľava, 
čím  zároveň  vypustíte  tlak  z  nádržky  s  horúcou  vodou 
(

UPOZORNENIE: RIZIKO POPÁLENÍN!

). Za účelom 

náležitej  funkčnosti  spotrebiča  tento  postup  niekoľkokrát 
zopakujte. Spotrebič bude pripravený na používanie.

▪   Pred  prípravy  prvej  kávy  espresso  postupujte  podľa 

uvedených pokynov 2 - 3 krát pri plnej nádržke na vodu, 
bez nasypávania kávy. To isté platí v prípade, ak spotrebič 
nebol dlhšiu dobu používaný.

Upozornenie:  všetky  kovové  časti  spotrebiča  sa  môžu 
nahriať do veľmi vysokej teploty.

Prípravy espressa:

▪  Vyberte nádržku na vodu (3) zo spotrebiča.
▪  Naplňte nádržku studenou tečúcou vodou.
▪   Objem vody v nádržke sa musí byť približovať maximálnej. 

Následne vložte nádržku na vodu (3) späť do spotrebiča.

▪   Veľký alebo malý filter (podľa potreby) (11) umiestnite do 

rukoväte (4).

▪  Pomocou odmerky (10) nasypte primerané množstvo kávy.
▪  Nadbytočné množstvo kávy odstráňte z okrajov filtra.

▪   Rukoväť  s  filtrom  nastavte  (po  nasypaní  kávy  espresso 

do  filtra)  tak,  aby  vyčnievajúce  kovové  časti  zapadli  do 
drážok na hlave a upevnite ju. Postupujte podľa pokynov 
uvedených v časti „Prvé použitie”, umiestnením šálky pod 
rukoväťou s filtrom na odkvapovej tácke (7).

▪   Nastavovanie  pary  (9)  nastavte  do  „uzavretej”  polohy 

(nastavovanie dotiahnuté na pravú stranu).

▪   Stlačte vypínač (1). Zapne sa červená kontrolka. Počkajte 

cca 1 - 2 minúty, až sa zapne aj zelená kontrolka „espresso”. 
Stlačte  tlačidlo  espresso  (13),  aby  horúca  voda  pretiekla 
cez kávu espresso do šálky. Po naplnení šálky primeraným 
množstvom  espressa  znovu  stlačte  tlačidlo  espresso  (13), 
čím vypnete kávovar (voda prestane stekať z hlavy a bude 
znovu zohriata).

▪  Voda znovu dosiahne bod vrenia veľmi rýchlo.
▪  Po príprave espressa vyberte šálku.
▪   Vypustite  tlak  zo  spotrebiča.  Za  týmto  účelom  opatrne 

nastavte paru (9) do otvorenej polohy (uvoľnením na ľavú 
stranu). Nadbytok pary zo spotrebiča unikne parnou dýzou 
(8) (

UPOZORNENIE: RIZIKO POPÁLENÍN!

).

▪  Ak nebudete pripravovať ďalšiu kávu, spotrebič vypnite.
▪   Okamžite po príprave kávy espresso očistite parnú dýzu – v 

opačnom prípade môžu zvyšky upchať parnú trubku (pozri 
„Čistenia a údržba”).

▪   Ak  zalievate  niekoľko  káv  zaradom,  medzi  jednotlivými 

kávami vždy počkajte cca  5 minút, až spotrebič vychladne 
(za týmto účelom sa musí vypnúť).

▪   Zvyšky kávy odstráňte pootočeným rukoväte s filtrom vľavo 

a jemným poklepaním odstráňte zvyšky. Rukoväť s filtrom a 
samotný filter môžete opláchnuť pod tečúcou vodou.

Upozornenie:  všetky  kovové  časti  spotrebiča  sa  môžu 
nahriať do veľmi vysokej teploty.

Prípravy cappuccina:

Úvodný  postup  je  rovnaký  ako  v  prípade  espressa.  Do 
žiaruvzdorného džbánka vlejte cca  ¼ mlieka.
▪   Najlepšie  je  za  týmto  účelom  použiť  čerstvo  vychladené 

mlieko  (z  chladničky).  Nepoužívajte  nízkotučné  mlieko 
alebo mlieko so zníženým obsahom tuku.

▪   Mlieko musí by naplnené najviac do 1/3 džbánka, aby sa 

nevylialo.

▪   Po naliatí cappuccina do šálky speňte mlieko horúcou parou 

s pomocou nastavenia pary (9).

▪   Stlačte  tlačidlo  (12)  (zapne  sa  žltá  kontrolka)  a  počkajte, 

až sa zapne zelená kontrolka. Bude to znamenať, že para 
dosiahla  teplotu  cca  125  °C  a  môžete  začať  s  penením 
mlieka.  Ak  tlačidlo  (12)  nebol  stlačené,  para  môže  byť 
vypustená s použitím nastavovania pary (9), ale jej teplota 
predstavuje len cca 105 °C.

▪   Pridržte džbánok s mliekom pod parnou dýzou tak, aby bola 

dýza umiestnená nad hladinou mlieka.

▪   Opatrne nastavte paru (9) do otvorenej polohy (uvoľnením 

na ľavú stranu). parná dýza sa otvorí (

UPOZORNENIE: 

RIZIKO POPÁLENÍN!

).

▪  Spenené mlieko preložte lyžičkou do šálky s cappuccinom.

ES1215_IM_201.indd   26

2010-11-04...21:42:34

Содержание ES-1215

Страница 1: ...KAWY ES 1215 PL Instrukcja obs ugi 7 UK Operating Instructions 11 D Bedienanleitung 14 RU 18 CZ N vod k obsluze 22 SK N vod na obsluhu 25 BG 28 UA 34 RO Instruc iuni de folosire 38 ES1215_IM_201 indd...

Страница 2: ...T ul Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl ES1215_IM_200_13102010 IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service Sp z o o 00 7...

Страница 3: ...nianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniazda ar wki no e elemen...

Страница 4: ...ES1215_IM_201 indd 4 2010 11 04 21 42 31...

Страница 5: ...ES1215_IM_201 indd 5 2010 11 04 21 42 31...

Страница 6: ...ES1215_IM_201 indd 6 2010 11 04 21 42 32...

Страница 7: ...ywa urz dzenia Nale y skontaktowa si z elektrykiem Napi cie sieciowe musi odpowiada napi ciu podanemu na tabliczce znamionowej Bezpiecze stwo elektryczne urz dzenia jest zapewnione tylko wtedy gdy je...

Страница 8: ...iornik z gor c wod jest nadal pod ci nieniem W tym celu ostro nie otworzy dysz pary 8 odkr caj c powoli regulacj pary 9 w lew stron tym samym wypuszczaj c ci nienie ze zbiornika z gor c wod OSTRZE ENI...

Страница 9: ...urz dzenia i jego akcesori w w zmywarce Dysza pary Aby oczy ci dysz pary i rurk parow post powa zgodnie z opisem w cz ci Pierwsze u ycie Taca ociekowa z kratk Aby oczy ci tac ociekow z kratk mo na j w...

Страница 10: ...odpad domowy i nie powinno by wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemnik w Niepotrzebne lub zu yte urz dzenie elektryczne powin no by dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu punkt w...

Страница 11: ...to the current electrical safety regulations The manufacturer is not responsible for any damage caused by omission to earth the machine Please contact an electrician Do not touch the appliance with d...

Страница 12: ...he machine Fill the water tank with cold tap water Please fill the water tank to the top Then put the water tank 3 back into the machine Put a large or small filter insert 11 in the filter holder 4 as...

Страница 13: ...der into the machine with inserted filter and without coffee powder Put a bowl on the drip grid Connect the machine up to the mains Switch the machine on and press the espresso button 13 at the same t...

Страница 14: ...soll das Ger t nicht benutzt werden In einem solchen Fall ist ein qualifizierter Elektriker hinzuziehen Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen Die elektrische...

Страница 15: ...r beginnt zu flie en Das Ger t ausschalten nachdem das ganze Wasser geflossen ist Nachpr fen ob der Hei wasserbeh lter immer noch unter Druck steht bevor man den Wassertank 3 herausnimmt Daf r ist die...

Страница 16: ...ch abzuwischen Die Espressomaschine wie jedes elektrische Ger t darf nicht befeuchtet oder in Fl ssigkeiten getaucht werden Das Ger t sowie Zubeh r k nnen nicht in der Sp lmaschine gewaschen werden Da...

Страница 17: ...r Ver packung angebrachte Symbol eines gestrichenen M llcontainers weist darauf hin dass das Ger t nicht als Hausm ll gehandhabt und in Hausm llcontainer hineingeschmissen werden darf Nicht mehr ben t...

Страница 18: ...18 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 230 50 1050 1000 50 15 21 x 21 x 31 1 2 70 A 88 A 4 8 3 4 ES 1215 RU ES1215_IM_201 indd 18 2010 11 04 21 42 33...

Страница 19: ...19 6 3 3 3 9 4 11 5 230 1 13 90 13 1 2 2 3 13 3 8 9 2 3 3 3 11 4 10 7 9 1 1 2 13 13 ES1215_IM_201 indd 19 2010 11 04 21 42 33...

Страница 20: ...20 9 8 5 1 3 9 12 125 C 12 c 9 105 C 9 9 8 8 6 0 5 ES1215_IM_201 indd 20 2010 11 04 21 42 33...

Страница 21: ...address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl ES1215_IM_...

Страница 22: ...m t tku Elektrick bezpe nost p stroje je zaru ena pouze tehdy je li spr vn uzemn n v souladu s platn mi p edpisy t kaj c mi se elektrick bezpe nosti V robce neodpov d za jak koli po kozen zp soben neu...

Страница 23: ...bn k na vodu 3 Napl te z sobn k studenou tekouc vodou Mno stv vody v z sobn ku m b t bl zko zna ky maxim ln hladiny Pak op t vlo te z sobn k na vodu 3 do k vovaru Do dr ku 4 vlo te podle pot eby velk...

Страница 24: ...e vidlici spot ebi e do z suvky Zapn te spot ebi a z rove stiskn te tla tko espresso 13 Po n kolika minut ch za ne hork ocet prot kat filtrem do misky Pod parn trysku um st te hrnek a v dob kdy ocet p...

Страница 25: ...je spotrebi primerane uzemnen pod a platn ch predpisov o elektrickej bezpe nosti V robca nezodpoved za ak ko vek kody sp soben nedostatkom uzemnenia spotrebi a Skontaktujte sa s elektrik rom Spotrebi...

Страница 26: ...ite do rukov te 4 Pomocou odmerky 10 nasypte primeran mno stvo k vy Nadbyto n mno stvo k vy odstr te z okrajov filtra Rukov s filtrom nastavte po nasypan k vy espresso do filtra tak aby vy nievaj ce k...

Страница 27: ...ter nastavte na chv u nastavovanie pary do otvorenej polohy odkr ten m v avo m z parnej trubky odstr nite zvy ky mlieka Nastavovanieparynastavtedouzavretejpolohy dotiahnut m doprava aby zvy ky octu od...

Страница 28: ...28 ES 1215 BG 1 2 3 4 230 50 1050 1000 50 15 21 x 21 x 31 1 2 70 A 88 A 4 8 3 4 6 3 3 3 ES1215_IM_201 indd 28 2010 11 04 21 42 34...

Страница 29: ...29 9 11 4 5 230 1 13 90 13 1 2 2 3 13 3 8 9 2 3 3 3 11 4 10 7 9 1 1 2 13 13 9 8 5 ES1215_IM_201 indd 29 2010 11 04 21 42 34...

Страница 30: ...30 1 3 9 12 125 C 12 9 105 C 9 9 8 8 6 0 5 13 2 3 4 9 ES1215_IM_201 indd 30 2010 11 04 21 42 34...

Страница 31: ...3 4 3 5 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11 02 9762 333 ES1215_IM_201 indd 31 2010 11 04 21 42 3...

Страница 32: ...32 ES1215_IM_201 indd 32 2010 11 04 21 42 35...

Страница 33: ...33 ES1215_IM_201 indd 33 2010 11 04 21 42 37...

Страница 34: ...34 ES 1215 UA t 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 230 50 1050 1000 50 15 21 x 21 x 31 1 2 4 8 3 4 ES1215_IM_201 indd 34 2010 11 04 21 42 37...

Страница 35: ...35 6 3 3 3 9 4 11 5 230 1 13 90 13 1 2 2 3 13 3 8 9 2 3 3 3 11 4 10 7 9 1 1 2 13 13 9 8 ES1215_IM_201 indd 35 2010 11 04 21 42 37...

Страница 36: ...36 5 1 3 9 12 125 C 12 9 105 C 9 9 8 8 6 0 5 13 ES1215_IM_201 indd 36 2010 11 04 21 42 37...

Страница 37: ...e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service com pl 045 2290660 ES1215_IM_201 indd 37 201...

Страница 38: ...ui este asigurat numai atunci c nd acesta are o mp m ntare corespunz toare reglement rilor n vigoare n domeniul siguran ei aparatelor electrice Produc torul nu i asum responsabilitatea pentru eventual...

Страница 39: ...s func ioneze corespunz tor acest procedeu va trebui repetat de c teva ori Dup aceea aparatul va putea fi folosit din nou nainte de a prepara espresso pentru prima dat efectua i procedeul descris mai...

Страница 40: ...servare Pentru a cur a aparatul nu se vor folosi diluan i detergen i sau substan e degresante aparatul va fi cur at numai cu o c rp moale umezit Nici un aparat electric deci nici espresorul nu poate f...

Страница 41: ...u pe amba lajul acestuia se afl simbolul unui co de gunoi t iat acesta semnific faptul c respectivul aparat nu intr n categoria gunoiului menajer i n consecin nu poate fi aruncat la co ul de gunoi Apa...

Отзывы: