background image

44

45

Русский язык (Russian)

Русский язык (Russian)

VACOpedes Diabetic

Монтаж и замена подошвы

Снятие подошвы
Нажмите на обе кнопки разблокировки одновременно 

(рисунок 15).

Накладывание подошвы
Поставьте VACOpedes Diabetic на подошву прямо и по центру, прежде чем вдавить их в подошву 
(раздастся два щелчка) 

(рисунок 16)

.

Подгонка длины подошвы
Снимите подошву (см. Снятие подошвы) и нажмите на кнопку разблокировки. Вытяните часть ортеза, 
предназначенную для пальцев, до необходимой длины

 (рис. 17)

.

Информация для пациента

Синяки/устранение проблем
Снимите ортез с ноги. Потяните за кольцо вентиля, чтобы заполнить подушку воздухом. Равномерно 
распределите наполнитель подушки по поверхности синяка. Снова наденьте ортез (см. Процедуру 
надевания). Пальцем проверьте, находится ли внутри подушки достаточное количество шариков между 
синяком и внешней чашечкой.

Принятие душа/ванны
Вы можете принимать душ с изделием и заходить с ним в воду, если Ваш лечащий врач разрешил это.

Сон
Перед сном подложите под ортез платок, например, носовой, чтобы не повредить простыню.

Показания

•  Язвы на стопе
•  Диабетические раны стопы
•  Послеоперационное ношение - после ампутации пальцев и стопы

Противопоказания

Отсутствуют

Чистка и уход

•  Чашечка: Посудомоечная машина, при 60° C
•  Ремни: Посудомоечная машина, при 40° C
•  Полиамидные велюровые чехлы: Стиральная машина 60°C, стирать с вещами такого же цвета. 

Пожалуйста, перед стиркой вытащите вакуумные подушки. Повторно застегните молнию и застёжку 
велькро (липучку).

•  Вакуумная подушка: Дезинфекция протиранием

Технические данные/параметры

Использованные материалы:
Жёсткие чашечки (ПП); чехлы (хлопок/велюр, полиамид/пенополиуретан); наволочка (ПВХ); наполнитель 
(шарики из пенополистирола); ремни (полипропиленовая ткань); подошва (сополимер этилена и винил-ацетата 
СЭВА); стельки  (полиуретан); передний чехол (СЭВА/ПП); застёжка переднего чехла (полиформальдегид).
Примечание: Изготовлено без применения натурального каучука.

Условия перевозки/хранения

Хранение: Хранить в сухом месте, безопасном с точки зрения гигиены,  
защищать от попадания прямых солнечных лучей.

Гарантия

Гарантия на изделие соответствует требованиям законодательства. Дополнительно применяются, в 
предусмотренных законом случаях, Общие коммерческие условия компании OPED GmbH.

Ваша команда OPED

Содержание VACOpedes DIABETIC

Страница 1: ...td Unit 5 Avro Business Centre Avro Way Bowerhill Melksham SN12 6TP United Kingdom Phone 44 0 1380 722177 Fax 44 0 1380 710095 enquiries oped biz www oped uk com Orthopaedic Appliances Pty Ltd OAPL an...

Страница 2: ...ullan m k lavuzunu ve de g venlik notlar n okuyunuz Prije uporabe proizvoda VACOpedes Diabetic pro itajte upute za uporabu i sigurnosne informacije Lees de handleiding en de veiligheidsvoorschriften v...

Страница 3: ...5 17 3 16 9 6 11 12 13 14 15 10 1 2 4 5 8 7...

Страница 4: ...nden Sie unter Ventilfunktionen sodass Luft einstr men kann Bild 3 Falls es zu Anh ufungen von K gelchen im Bezug Bild 4 gekommen ist streichen Sie diese glatt Stellen Sie Ihren Fu in den Stoffbezug B...

Страница 5: ...digt wird Reha Informationen Weitere Informationen finden Sie auf fuss reha info Kontraindikationen Keine bekannt Technische Daten Parameter Verwendete Materialien Hartschalen PP Bez ge Baumwolle PA...

Страница 6: ...ring upwards details can be found in Valve functions to allow air to flow in Figure 3 If the small spheres in the liner Figure 4 have grouped together stroke them smooth Place your foot in the fabric...

Страница 7: ...heets are not damaged Indications Ulcerations on the foot Diabetic foot wounds Post operative care following toe and forefoot amputations Contraindications None known Cleaning and maintenance Lower sh...

Страница 8: ...ague de valve vers le haut vous trouverez des d tails sous fonctions de valve pour laisser entrer l air figure 3 En cas d amas de petites billes dans l enveloppe figure 4 galisez le Placez votre pied...

Страница 9: ...as endommager le drap de lit Indications Ulc res sur le pied Plaies du pied diab tique Traitement postop ratoire apr s amputation d orteils et de la vo te plantaire Contre indications Aucune Nettoyage...

Страница 10: ...ne Funzioni della valvola per consentire l ingresso dell aria figura 3 Nel caso si fossero formati accumuli di microsfere nel rivestimento figura 4 provvedere a distribuirli uniformemente Inserire il...

Страница 11: ...n danneggiare il lenzuolo Indicazioni Ulcere del piede Ferite del piede diabetico Assistenza post operatoria in seguito ad amputazioni di dita del piede e avampiede Controindicazioni Non sono note con...

Страница 12: ...alles en Funciones de la v lvula de manera que pueda entrar aire fig 3 Si esto llega a las acumulaciones de bolas en la funda fig 4 al selas Introduzca su pierna en el tapizado de tela fig 4 y col que...

Страница 13: ...a toalla toalla de manos bajo el producto para que las s banas no lo da en Indicaciones lceras en los pies Pie diab tico Atenci n postoperatoria tras amputaciones en la parte anterior o en los dedos d...

Страница 14: ...lamak i in ventil halkas n yukar do ru ekiniz ayr nt lar i in bkz Ventil i levleri alt nda Resim 3 ayet k l f i inde k recik birikmesi Resim 4 meydana geldiyse bunlar d zle tirin Aya n z kuma k l f n...

Страница 15: ...a Yatarken alt na bir bez rn bir havlu yerle tirerek ar af n zarar g rmesini engelleyebilirsiniz Endikasyonlar Ayaktaki lserle meler Diyabetlerin ayak yaralar Ayak parma ve n ayak amp tasyonlar ndan s...

Страница 16: ...Povucite prsten ventila prema gore detalje mo ete prona i u poglavlju Funkcije ventila kako biste omogu ili ulaz zraka Slika 3 Ako su se u navlaci Slika 4 nakupile kuglice poravnajte ih Stavite nogu...

Страница 17: ...o Spavanje Prije spavanja postavite ispod pomagala ru nik npr ru nik za ruke kako ne biste o tetili plahtu Indikacije Ulceracije na stopalu Dijabeti ke rane stopala Postoperativna skrb nakon amputacij...

Страница 18: ...es zodat er lucht naar binnen kan stromen afbeelding 3 Als de bolletjes in de voering afbeelding 4 op een hoop zitten strijk ze dan glad Steek uw voet in de stoffen voering afbeelding 4 en positioneer...

Страница 19: ...emen of het water in gaan Slapen Leg voor het slapen een handdoek bijvoorbeeld een kleine handdoek onder het hulpmiddel zodat uw beddengoed niet beschadigd raakt Indicaties Zweren aan de voet Voetwond...

Страница 20: ...a w d a kapturek zaworu za o ony rys 1 rys 2 Przewidywany okres u ytkowania niniejszego produktu wynosi maks 6 miesi cy Spos b zak adania film instrukta owy na stronie app oped de Zak adanie ortezy VA...

Страница 21: ...a czas snu pod o y pod ortez materia np r cznik aby nie uszkodzi prze cierad a Wskazania Owrzodzenia stopy Rany na stopach spowodowane cukrzyc Pooperacyjna opieka po amputacji palc w lub przodostopia...

Страница 22: ...an Russian VACOpedes Diabetic OPED VACOpedes Diabetic VACOpedes Diabetic VACOpedes Diabetic VACOpedes Diabetic NON STERILE OPED GmbH 1 2 6 app oped de VACOpedes Diabetic 3 4 4 5 6 7 8 10 11 12 3 7 8 1...

Страница 23: ...44 45 Russian Russian VACOpedes Diabetic 15 VACOpedes Diabetic 16 17 60 C 40 C 60 C OPED GmbH OPED...

Страница 24: ...ntilu sm rem nahoru podrobnosti naleznete v sti Funkce ventilu aby mohl dovnit proudit vzduch obr 3 Pokud v potahu do lo k nahromad n kuli ek obr 4 vyrovnejte je Ulo te sv chodidlo na vycpan potah obr...

Страница 25: ...pokud to v o et uj c l ka dovol Sp nek Kdy p jdete sp t ulo te pod ort zu n jakou tkaninu nap ru n k abyste nepo kodili prost radlo Indikace V edy na noze Diabetick r ny na noze Poopera n p e po ampu...

Страница 26: ...50 51 A A VACOpedes Diabetic 60 40 60 PA EVA PP EPS PVC PU PA PP POM EVA PP PU OPED GmbH OPED 15 16 VACOpedes Diabetic 17...

Страница 27: ...A A VACOpedes Diabetic app oped de VACOpedes Diabetic 4 3 6 5 4 8 7 10 11 12 3 8 7 14 13 14 11 OPED VACOpedes Diabetic VACOpedes Diabetic VACOpedes Diabetic VACOpedes Diabetic NON STERILE OPED GmbH 2...

Страница 28: ...54 55...

Отзывы: