Onkyo SKS-HT594 Скачать руководство пользователя страница 12

SN 29402097

(C) Copyright 2015 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.

Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, 
OSAKA 541-0041, JAPAN
http://www.onkyo.com/

18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: 
Tel: 201-785-2600  Fax: 201-785-2650 
http://www.us.onkyo.com/

For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
http://www.us.onkyo.com/

Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0  Fax: +49-8142-4208-213 
http://www.eu.onkyo.com/

Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, 
Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: 852-2429-3118  Fax: 852-2428-9039
http://www.hk.onkyo.com/

302, Building 1, 20 North Chaling Rd., Xuhui District, 
Shanghai, China 200032, 
Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com/

The Americas

China

Europe

Asia, Oceania, Middle East, Africa

Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo 
SUPPORT site.
http://www.intl.onkyo.com/support/

The above-mentioned information is subject to change 
without prior notice. 
Visit the Onkyo web site for the latest update.

(Mainland)

(Hong Kong)

Meridien House, Ground floor, 69 - 71 Clarendon Road, 
Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, United Kingdom 
Tel: +44 (0)8712-00-19-96  Fax: +44 (0)8712-00-19-95

„

Altavoces frontales y de altura (SKF-2800)

„

Altavoz central (SKC-594)

„

Altavoces de sonido envolvente (SKR-594)

„

Subwoofer con fuente de alimentación propia 
(SKW-593)

Las especificaciones y las características están sujetas a 
cambios sin previo aviso.

Nota

Para altavoces con blindaje no magnético:

Pruebe a alejar los altavoces de su televisor o monitor. Si 
se produjese decoloración, apague el televisor o el monitor, 
espere entre 15 y 30 minutos y, a continuación, vuelva a 
encender. Normalmente, así se activa la función de los 
desmagnetizado, lo cual neutraliza el campo magnético, 
deshaciéndose así del efecto de decoloración.

Especificaciones

Dimensiones 

(An

 × 

Al

 × 

Pr)

155 mm × 467 mm × 183 mm

6-1/8" × 18-3/8" × 7-3/16"

(incl. rejilla y proyección)

Peso

3,7 kg (8,2 libras)

Ranura de bocallave

Disponible

Rejilla

Fixed

Delantero

Tipo

Caja reflectora de graves de 2 vías

Impedancia

6

Ω

Potencia de entrada máxima

130 W

Sensibilidad

83 dB/W/m

Respuesta de frecuencia

De 55 Hz a 50 kHz

Frecuencia de mezcla

4 kHz

Capacidad de armario

5,7 L (0,20 pies cúbicos)

Unidad de controladores

1 × Cono de woofer 12 cm (5")

1 × Cúpula equilibrada 2,5 cm (1")

Terminal

El tipo de resorte sigue un código de color

Otros

Blindaje no magnético

Altura

Tipo

Caja cerrada de gama completa

Impedancia

6

Ω

Potencia de entrada máxima

130 W

Sensibilidad

81 dB/W/m

Respuesta de frecuencia

De 80 Hz a 20 kHz

Capacidad de armario

1,0 L (0,036 pies cúbicos)

Unidad de controladores

Cono de altavoz 8 cm (3-1/4")

Terminal

El tipo de resorte sigue un código de color

Otros

Blindaje no magnético

Tipo

Caja reflectora de graves de 2 vías

Impedancia

6

Ω

Potencia de entrada máxima

130 W

Sensibilidad

86 dB/W/m

Respuesta de frecuencia

De 65 Hz a 50 kHz

Frecuencia de mezcla

6 kHz

Capacidad de armario

2,8 L (0,10 pies cúbicos)

Dimensiones 

(An

 × 

Al

 × 

Pr)

409 mm × 115 mm × 121 mm

16-1/8" × 4-1/2" × 4-3/4"

(incl. rejilla y proyección)

Peso

2,2 kg (4,9 libras)

Unidad de controladores

2 × Cono de woofer 8 cm (3-1/4")

1 × Cúpula equilibrada 2,5 cm (1")

Terminal

El tipo de resorte sigue un código de color

Ranura de bocallave

Disponible

Rejilla

Fixed

Otros

Blindaje no magnético

Tipo

Caja cerrada de gama completa

Impedancia

6

Ω

Potencia de entrada máxima

130 W

Sensibilidad

81 dB/W/m

Respuesta de frecuencia

De 80 Hz a 20 kHz

Capacidad de armario

1,0 L (0,036 pies cúbicos)

Dimensiones 

(An

 × 

Al

 × 

Pr)

115 mm × 230 mm × 96 mm

4-1/2" × 9-1/16" × 3-3/4"

(incl. rejilla y proyección)

Peso

1,0 kg (2,2 libras)

Unidad de controladores

1 × Cono de altavoz 8 cm (3-1/4")

Terminal

El tipo de resorte sigue un código de color

Ranura de bocallave

Disponible

Rejilla

Fixed

Otros

Blindaje no magnético

Tipo

Caja reflectora de graves

Sensibilidad de entrada/Impedancia

540 mV/20 k

Ω

Potencia de salida nominal (FTC)

120 vatios de potencia continua mínima, 

4 ohmios, manejado a 100 Hz con una 

distorsión armónica total máxima de 1%

Respuesta de frecuencia

De 25 Hz a 150 Hz

Capacidad de armario

38 L (1,34 pies cúbicos)

Dimensiones 

(An

 × 

Al

 × 

Pr)

317,5 mm × 463 mm × 398 mm

12-1/2" × 18-1/4" × 15-11/16"

(proyección incl.)

Peso

9,6 kg (21,2 libras)

Entrada de audio

1 (Mono analógica RCA)

Unidad de controladores

1 × Cono de woofer 25 cm (10")

Suministro de alimentación

120 V CA, 60 Hz

Consumo de energía

35 W

Otros

Función de modo de espera automático

Blindaje no magnético

SN29402097_SKS-HT594_EnFrEs_1504xx.book  4 ページ  2015年4月21日 火曜日 午後8時33分

Содержание SKS-HT594

Страница 1: ...sheets instead of 1 sheet but the total number will be same Surround Speakers SKR 594 Powered Subwoofer SKW 593 Front Height Speakers SKF 2800 Center Speaker SKC 594 Surround Speakers SKR 594 Front Height speakers Speaker cables 10 ft 3 0 m Center speaker Speaker cable 10 ft 3 0 m 4 rubber stoppers 1 Left Right White Red Brown Tan Green Subwoofer RCA cable 10 ft 3 0 m 4 floor pads Left Right Blue ...

Страница 2: ... the subwoofer too high As a rule of thumb set the subwoofer level to what you think is the optimal level and then back it off slightly Wall Mounting To mount the front surround speakers vertically use the keyhole slot shown to hang each speaker on a screw that s securely screwed into the wall To mount the center speaker horizontally use the two keyhole slots shown to hang the speaker on two screw...

Страница 3: ...e Theater Wall 3 16 5 mm 1 Front speakers SKF 2800 They should be positioned facing the listener at about ear level and equally spaced from the TV Angle them inward slightly so as to create a triangle with the listener at the apex Height speakers This speaker is type of integrated with the front speakers and height speakers The height speakers designed with the top of the front speakers are facing...

Страница 4: ...elding Type 2 Way Bass Reflex Impedance 6 Ω Maximum input power 130 W Sensitivity 86 dB W m Frequency response 65 Hz to 50 kHz Crossover frequency 6 kHz Cabinet capacity 2 8 L 0 10 cubic feet Dimensions W H D 409 mm 115 mm 121 mm 16 1 8 4 1 2 4 3 4 incl grille and projection Weight 2 2 kg 4 9 lbs Drivers unit 8 cm 3 1 4 Cone Woofer 2 2 5 cm 1 Balanced Dome 1 Terminal Spring type color coded Keyhol...

Страница 5: ...uille mais le nombre total est le même Enceintes ambiophoniques SKR 594 Caisson de graves sous tension SKW 593 Enceintes avant en hauteur SKF 2800 Enceinte centrale SKC 594 Enceintes ambiophoniques SKR 594 Enceintes avant en hauteur Câbles d enceinte 10 ft 3 0 m Enceinte centrale Câble d enceinte 10 ft 3 0 m 4 protections en caoutchouc 1 Gauche Droite Blanc Rouge Marron Beige Vert Enceintes ambiop...

Страница 6: ...eilles sont moins sensibles aux sons très bas il y a une tentation de régler le niveau du caisson de graves trop haut Comme guide approximatif réglez le niveau du caisson de graves sur le niveau qui vous semble optimal puis diminuez le légèrement Montage mural Pour monter les enceintes avant ambiophoniques verticalement utilisez la fente indiquée pour accrocher chaque enceinte sur une vis fermemen...

Страница 7: ...fiter du Home Cinéma Mur 3 16 5 mm 1 Enceintes avant SKF 2800 Elles doivent être positionnées face à l auditeur à peu près au niveau des oreilles et à égale distance du téléviseur Les incliner légèrement vers l intérieur de manière à créer un triangle avec l auditeur au sommet Enceintes en hauteur Cette enceinte est intégrée avec les enceintes avant et les enceintes en hauteur Les enceintes en hau...

Страница 8: ...e Graves Réflexe à 2 sens Impédance 6 Ω Puissance d entrée maximale 130 W Sensibilité 86 dB W m Réponse en fréquence 65 Hz à 50 kHz Fréquence de transition 6 kHz Capacité du caisson 2 8 L 0 10 pied cube Dimensions L H P 409 mm 115 mm 121 mm 16 1 8 4 1 2 4 3 4 y compris grille et projection Poids 2 2 kg 4 9 lbs Unité de conducteur Haut parleur grave à cône 8 cm 3 1 4 2 Dôme équilibré 2 5 cm 1 1 Bor...

Страница 9: ...nte SKR 594 Subwoofer con fuente de alimentación propia SKW 593 Altavoces frontales y de altura SKF 2800 Altavoz central SKC 594 Altavoces de sonido envolvente SKR 594 Altavoces frontales y de altura Cables de los altavoces 10 pies 3 0 m Altavoz central Cable del altavoz 10 pies 3 0 m 4 topes de goma 1 Derecho Izquierdo Blanco Rojo Marrón Marrón claro Verde Altavoces envolventes Cables de los alta...

Страница 10: ...oofer demasiado alto Como regla general establezca el nivel del subwoofer al nivel que considere óptimo y a continuación bájelo ligeramente Montaje en pared Para montar los altavoces delanteros de sonido envolvente verticalmente utilice la ranura de la bocallave que se muestra en la imagen para colgar cada altavoz en un tornillo firmemente atornillado en la pared Para montar el altavoz central ver...

Страница 11: ...ales SKF 2800 Deben colocarse orientados hacia el oyente al nivel del oído aproximadamente y a la misma distancia del televisor Oriéntelos ligeramente hacia dentro para así crear un triángulo con el oyente en el vértice Altavoces de altura Esta tipo de altavoz está integrado en los altavoces frontales y de altura Los altavoces de altura integrados en la parte superior de los altavoces frontales es...

Страница 12: ...ecuencia De 55 Hz a 50 kHz Frecuencia de mezcla 4 kHz Capacidad de armario 5 7 L 0 20 pies cúbicos Unidad de controladores 1 Cono de woofer 12 cm 5 1 Cúpula equilibrada 2 5 cm 1 Terminal El tipo de resorte sigue un código de color Otros Blindaje no magnético Altura Tipo Caja cerrada de gama completa Impedancia 6 Ω Potencia de entrada máxima 130 W Sensibilidad 81 dB W m Respuesta de frecuencia De 8...

Отзывы: