11.
Slide plastic cover on cord holder and attach to front
of gussett with 1.75” carriage bolts on front leg and either
back leg as shown. You may have to carefully pull holder
wider to fit bolt in bottom hole./ Glissez la couverture en
plastique sur le support de cordon et fixer à l’avant de
gussett avec 1.75 “boulons de carrosserie sur la jambe
avant et de chaque jambe arrière comme illustré. Vous
pourriez avoir à retirer soigneusement support plus large
pour s’adapter à boulon dans le trou inférieur.
[Figure 11]
Fig.11
Fig.12
12.
On the two straight, back legs, gently insert the
threaded inserts with a hammer in bottom of leg, then
screw in the two eyebolts all the way in. / On the two
straight, back legs, gently insert the threaded inserts with
a hammer in bottom of leg, then screw in the two eyebolts
all the way in.
[Figure 12]
13.
Put wheel nuts between 4” - 5” from each end of
threaded axle. Next put axle through rear leg eyebolts.
Then loosely put jam nuts on each end followed by the
wheels with hub on the inside. Finish with the 5/8” nylock
nuts flush to the ends of the axle. You will tighten this
assembly later. / Mettre écrous de roue entre 4 “- 5” de
chaque extrémité de l’essieu fileté. Ensuite, posez essieu
par anneaux de jambe arrière. Ensuite, mettre vague-
ment écrous à chaque extrémité suivie par les roues
avec moyeu à l’intérieur. En finir avec les 5/8 écrous frein
“chasse aux extrémités de l’axe. Vous serrez cet en-
semble plus tard.
Put on plastic axle cover after the final
tightening of the nuts / Posez le cou-
vercle de plastique essieu après le ser-
rage final des écrous
Nylock
Nut
Jam
Nut
5/8”
Nut
Axle
Rear
Leg
Wheel
15.
Attach drum lid to the front and rear leg bracket lid
holders in top hole using 1/4” - 20 x 3/4” Hex head bolts,
washers and nuts. Tabs on rear leg brackets should point
up.
[Figures 13, 14] /
Fixez le couvercle de
tambour à l’avant et les détenteurs du couvercle du sup-
port de la jambe arrière dans le trou supérieur en utilisant
1/4 “- 20 x 3/4” boulons à tête hexagonale, écrous et
rondelles. Languettes sur les supports de jambe arrière
doivent pointer vers le haut.
[ Figures 13, 14]
Figure 13 -
Front
Figure 14 -
Rear
E I N
E I N
14.
Bolt rear leg gussets
loosely to cyclone as shown.
/ Bolt goussets de la jambe
arrière lâche à cyclone telles
quelles.
16.
Tighten up all bolts on the gussets and lid brackets
while keeping the legs square. When this is done, tighten
up the wheel bolts on the axle to their final positions. /
Serrer tous les boulons sur les goussets et des supports
de couvercle tout en gardant les jambes carré. Lorsque
cela est fait, serrer les boulons de roue sur l’essieu à
leurs positions finales.
8