background image

   Control circuit

26

Control circuit

Outline of control circuit

Control circuit 
terminal area

Backup
24V power supply
terminal

P+

P-

1/RS

2/SCHG

3/JG

4/FRS

5/2CH

6/CF1

7/CF2

8/RV

9/FW

A/EXT

B/USP

COM

CM1

Interface
24V power supply terminal 

P24

H

Ai1

Ai 2

Ai3

L

(+)

( - )

(± 10V)

(0 V)

TH+

AL2

AL1

AL0

16A

16C

11/ RUN

12/ FA1

13/ FA2

14/ IRDY

15/ OL

CM2

FM

CM1

Ao1

Ao2

L

SP

SN

SP

SN

RP

P24S

STC

CMS

ST1

ST2

ED+

ED-

TH-

L

L

10V

10V

20mA

10V

10V

20mA

20mA

Voltage input

Current input

Voltage input

Current input

Input terminal

Thermistor

STO input

STO confirmation output

Analog
input 3

Analog
input 2

Analog
input 1

P24

CM1

DC24V

P24

CM1

P24

IN

EX

Source

Sink

(SW5)

(SW6)

(SW1)

(SW2)

(SW3)

(SW4)

16/ZS

Operation section

USB

RJ45

PC (ProDriveNext)

LCD operator

20mA

You can switch between 
the sink logic and 
source logic for input 
terminals by using SW6.

* The signal ground for RS485 

terminal is CM1

RS485 terminal
Modbus 
communication

Output terminals
* Supporting sink/source

Relay 1A contact

Alarm relay 1C contact

Содержание 3G3RX2 Series

Страница 1: ...買い求めいただきま して 誠にありがとうございます この製品を安全に正しくご使用いただくために お使いになる前に この取扱説明書と安全上のご注 意および下記のマニュアルを熟読し 機器の知識 安全上の情報 注意事項のすべてについて習熟し てから使用してください また お読みになったあとも お使いになるときにはいつでも見られるように 本書とユーザーズマニュアルは 最終的にお使いになる方のお手元にも届けられるよう お取り計らい をお願いします OMRON Corporation 2019 All Rights Reserved ユーザーズマニュアル SBCE 437 ...

Страница 2: ...能値の複合条件のもとで得られる値を保証するものではありません 参考データはご参考として提供するもので その範囲で常に正常に動作することを保証するも のではありません 利用事例はご参考ですので 当社 は 適合性等 について保証いたしかねます 当社 は 改善や当社都合等により 当社商品 の生産を中止し または 当社商品 の仕 様を変更することがあります ご利用にあたってのご注意 ご採用およびご利用に際しては次の点をご理解ください 定格 性能ほか 利用条件等 を遵守しご利用ください お客様ご自身にて 適合性等 をご確認いただき 当社商品 のご利用の可否をご判断ください 当社 は 適合性等 を一切保証いたしかねます 当社商品 がお客様のシステム全体の中で意図した用途に対して 適切に配電 設置されてい ることをお客様ご自身で 必ず事前に確認してください 当社商品 をご使用の際には i 定格および性能...

Страница 3: ... a から d に記載されている他 本カタログ等記載の商品 は自動車 二輪車含む 以下同じ 向けではありません 自動車に搭載する用途には利用しないで下さい 自動車搭載 用商品については当社営業担当者にご相談ください 保証条件 当社商品 の保証条件は次のとおりです 保証期間 ご購入後 1 年間といたします ただし カタログ等 に別途記載がある場合を除きます 保証内容 故障した 当社商品 について 以下のいずれかを 当社 の任意の判断で実施し ます a 当社保守サービス拠点における故障した 当社商品 の無償修理 ただし 電子 機構部品については 修理対応は行いません b 故障した 当社商品 と同数の代替品の無償提供 保証対象外 故障の原因が次のいずれかに該当する場合は 保証いたしません a 当社商品 本来の使い方以外のご利用 b 利用条件等 から外れたご利用 c 本ご承諾事項 ご利用にあたって...

Страница 4: ...り扱いをしなければ この危険のために 時に軽傷や中程 度の傷害を負ったり あるいは物的損害を受けるおそれがあります 記号は禁止 してはいけないこと を示します 具体的な内容は の中や近くに絵や文章で示します 左図の場合は 分解禁止 を示します 記号は危険 注意を示します 具体的な内容は の中や近くに絵や文章で示します 左図の場合は 感電による危険 を示します 記号は危険 注意を示します 具体的な内容は の中や近くに絵や文章で示します 左図の場合は 特定しない一般的な危険 を示します 記号は危険 注意 警告を含む を意味しています 具体的な内容は の中と文章で示します 左図の場合は 高温注意 を示します 記号は強制 必ず守ること を示します 具体的な内容は の中や近くに絵や文章で示します 左図の場合は 一般的な強制事項 を示します 記号は強制 必ず守ること を示します 具体的な内容は の中と...

Страница 5: ...スしてください 200V 級 D 種接地 400V 級 C 種接地 万一の場合 感電による重度の傷害が起こるおそれがあります 通電中および電源遮断後 15 分以内 1 2 は端子台カバーを外さないでくだ さい 万一の場合 感電による重度の傷害が起こるおそれがあります 濡れた手でオペレータ スイッチ類を操作しないでください 万一の場合 感電による重度の傷害が起こるおそれがあります 緊急遮断入力機能が働いた状態になっても 主電源が遮断されたわけでは ありません 製品の確認は インバータの入力電源を OFF にしてから行ってください やけどのおそれがあります 通電中や電源遮断後のしばらくの間は インバータのフィン 制動抵抗器 モータなどは高温になる場合がありますので触れないでください 警 告 1 10 分 形 3G3RX2 A2004 A2220 および形 3G3RX2 A4007 A4220 ...

Страница 6: ...抵抗器を使 用する場合には 抵抗器の温度を監視するサーマルリレーを設置してくだ さい また 制動抵抗器や回生制動ユニットの異常過熱時にインバータの電源を OFF するシーケンスを組んでください 製品内部には高電圧部分があり 短絡させると製品の破損や物的損害がま れに起こるおそれがあります 設置や配線時には切り粉やリード線くずな どの金属物が製品内部に入らないようにカバーをつけるなどの処置を行っ てください 負荷の短絡により物的損害がまれに起こるおそれがあります インバータの電源側にはインバータ容量に応じた配線用遮断器 MCCB を設置するなどの安全対策を施してください けがのおそれがあります 分解や修理 改造は行わないでください 立ち上げ時 調整時 メンテナンス時 交換時にパラメータを誤って設定 すると予期せぬ動作が起きるおそれがあります 出力端子機能が出力中に DriveProgramm...

Страница 7: ...じる場所 電源線が近くを通る場所 DriveProgramming を使用する場合は プログラムデータが正常にダウンロードできたことを確認 してから動作を開始してください 本製品は低速から高速までの設定ができますので 使用するモータ設備の許容範囲を十分確認した あとで運転を行ってください 保持用にブレーキが必要な場合は 別に用意してください DriveProgramming で時刻機能を使用して制御を行う場合 LCD オペレータの電池消耗で予期せ ぬ動作が起きるおそれがあります 電池消耗は E042 RTC エラーで検出し インバータまたはプログラムを停止させるなどの対策 を行ってください LCD オペレータが取り外されたり 断線したりした場合 DriveProgramming は時刻機能で待機 状態になります 運転信号を入れたままアラームリセットを行うと突然始動することがありますので 運...

Страница 8: ...与えることなどは絶対に行わないでください また 床に落下させる などして強い衝撃をあたえてしまった電池は 液漏れするおそれがありますので絶対に使用しない でください 電池の交換は熟練した技術者によって行われることが UL 規格で定められています 交換作業は熟 練した技術者がご担当ください また 本マニュアルに記載された方法で交換してください LCD オペレータの表示が寿命で認識できなくなった場合は LCD オペレータを交換してください 保守 点検 リチウム一次電池 過塩素酸塩含有率が 6ppb 以上 を組み込んだ製品が米国 カリフォルニア 州へ輸出 経由される場合 次の表示が義務化されています Perchlorate Material special handling may apply See www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate リチウム...

Страница 9: ...くの部品より構成されており これらの部品がすべて正常に動作しなければ本来 の機能を発揮することはできません このため 定期的な点検により 部品や装置が不具合に至る前兆をできるだけ早い時期に発見し 処置を行う必要があります また これらの部品は無期限に継続して使用できるものではなく 正常な使用状態においても そ の種類により定まる或る年数 即ち耐用年数を経過すると特性の変化や動作不良を起こし易くなる ものであり 一定期間を経過する毎に部品の交換を行わねばインバータの特性の変化や故障の発生 を防止することはできません JEMA 発行 汎用インバータ定期点検のおすすめ から引用 冷却ファンが寿命に達したときは 修理を依頼してください 本製品を廃棄する際は 条例などの規則に従ってください 取り付け 設置 配線 再始動選択機能 保守 部品の交換 製品の廃棄 WEEE 指令に従った廃棄をお願いするマー...

Страница 10: ...7 015 022 037 055 075 110 150 185 220 300 370 450 550 750 900 11K 13K 0 4kW 0 75kW 1 5kW 2 2kW 3 7kW 5 5kW 7 5kW 11kW 15kW 18 5kW 22kW 30kW 37kW 45kW 55kW 75kW 90kW 110kW 132kW 2 4 三相 AC200V 200V 級 三相 AC400V 400V 級 A B IP20 UL open type IP00 UL open type 社内試験による自己宣言です ...

Страница 11: ...200 V VLD 1 5 2 8 3 6 5 4 7 9 11 4 15 9 20 8 27 7 32 2 43 0 53 0 64 1 79 3 102 2 LD 1 3 2 2 3 3 4 2 6 8 10 4 13 9 19 4 25 3 29 4 39 1 48 5 58 5 72 7 93 5 ND 1 1 1 7 2 8 3 8 6 1 8 7 11 1 15 9 22 2 26 3 32 9 42 3 50 6 63 0 76 2 240 V VLD 1 8 3 3 4 3 6 5 9 5 13 7 19 1 24 9 33 3 38 7 51 5 63 6 76 9 95 2 122 6 LD 1 5 2 6 3 9 5 0 8 1 12 5 16 6 23 3 30 3 35 3 47 0 58 2 70 3 87 3 112 2 ND 1 3 2 1 3 3 4 6 ...

Страница 12: ... 4 6 7 7 11 1 15 2 20 1 25 6 29 8 39 5 48 5 58 9 72 7 93 5 110 9 135 1 159 3 200 9 ND 1 7 2 8 3 8 6 4 10 3 13 2 17 3 22 2 27 0 33 3 42 3 52 0 63 0 77 6 103 9 124 7 150 3 180 1 500V VLD 3 6 4 7 7 2 10 9 15 2 21 7 26 8 34 6 40 7 53 7 66 7 80 5 100 5 127 3 152 4 184 5 218 2 273 7 LD 2 7 4 2 5 8 9 6 13 9 19 1 25 1 32 0 37 2 49 4 60 6 73 6 90 9 116 9 138 6 168 9 199 2 251 1 ND 2 2 3 5 4 8 8 0 12 8 16 5...

Страница 13: ...速域過負荷エラー インバータ過負荷エラー RS485 通信エラー など その他の機能 V f 自由設定 7 点 上限 下限周波数リミッタ 周波数ジャンプ 曲線加減速 手動トルクブースト 省エネ運転 アナログ出力調整機能 最低周波数 キャリア周波数調整 モータ電子サーマル機能 自由設定も可 インバータ電子サーマル機能 外部スタート エンド 量 割合 周波数入力選択 トリップリトライ 瞬停再始動 各種信号出力 初期化設定 PID 制御 電源遮断時自動減速 ブレーキ制御機能 商用切り替え機能 オートチューニング オン オフライン など 入 力 周波数 設定 標準操作 パネル 上下左右キーによるパラメータ設定 外部信号 6 Ai1 Ai2 端子 電圧切替時 0 10Vdc 電圧入力による設定 入力インピーダンス 10kΩ Ai1 Ai2 端子 電流切替時 0 20mA 電流入力による設定 入力イン...

Страница 14: ... WAF ファン寿命予告 FR 運転指令信号 OHF 冷却フィン加熱予告 LOC LOC2 低電流信号 OL OL2 過負荷予告 BRK ブレーキ解放 BER ブレーキ異常 ZS 零速検出信号 OD OD2 PID 偏差過大 FBV FBV2 PID フィードバック比較 NDc 通信断線 Ai1Dc Ai2Dc Ai3Dc アナログ断線 Ai1 Ai2 Ai3 WCAi1 WCAi2 WCAi3 ウィンドウコンパレータ Ai1 Ai2 Ai3 LOG1 7 論理演算結果 1 7 MO1 7 汎用出力 1 7 OVS 受電過電圧 など リレーおよびアラームリレー 16 AL EDM 出力端子 STO 診断用出力 モニタ出力端子 8 パラメータのモニタデータから選択して出力可能 EMC フィルタ切替 9 EMC ノイズフィルタを有効化可能 機種により切替方法は異なります PC 外部アクセス U...

Страница 15: ...5 3G3RX2 A4110 210 189 260 246 170 200V 級 400V 級 3G3RX2 A2150 3G3RX2 A2185 3G3RX2 A2220 3G3RX2 A4150 3G3RX2 A4185 3G3RX2 A4220 245 229 390 376 190 200V 級 400V 級 3G3RX2 A2300 3G3RX2 A4300 300 265 540 510 195 200V 級 400V 級 3G3RX2 A2370 3G3RX2 A2450 3G3RX2 A4370 3G3RX2 A4450 3G3RX2 A4550 390 300 550 520 250 200V 級 3G3RX2 A2550 480 380 700 670 250 400V 級 3G3RX2 B4750 3G3RX2 B4900 390 300 700 670 270 4...

Страница 16: ...D にてご使用される場合 ならびに 3G3RX2 A2220 において超軽負荷定格電流 VLD にてご使用される場合 以下の図の据付け方法に注 意して取り付ける必要があります 以下の手順で お客様にて対応をお願いします 軽負荷定格 LD 超軽負荷定格 VLD への設定は Ub 03 00 VLD Ub 03 01 LD と設定す ることで変更します 図 据付け方法 ネジ 手順 手順 手順 手順 手順 手順 ネジ お客様にて準備いただくネジ お客様にて準備いただくネジ 壁 壁 図 平面 右側面図 ...

Страница 17: ...17 仕様 形 3G3RX2 A2220 の場合 超軽負荷定格 VLD への設定は Ub 03 00 と設定することで変更します 図 据付け方法 M3 8 ネジ 手順 手順 手順 手順 手順 スペーサ スペーサ お客様にて 準備いただくネジ お客様にて 準備いただくネジ M3 8 ネジ 壁 壁 図 平面 右側面図 ...

Страница 18: ...ど に据付けてください また 本体重量を十分に支えられる構造になっている ことを確認してください 発熱体 制動抵抗器 リアクトル等 がある場合は インバータと十分に離してください ねじ留め ねじ留め ねじ留め ねじ留め 5cm以上 5cm以上 30cm以上 30cm以上 5cm以上 5cm以上 10cm以上 10cm以上 1 1 メンテナンス修理用スペースとして下部を 22cm 以上開けて据え付けてください 3G3RX2 A2150 3G3RX2 A2220 3G3RX2 A4150 3G3RX2 A4220 下記の寿命部品交換には インバータ本体を取り外す必要があります 3G3RX2 A2055 3G3RX2 A2110 3G3RX2 A4055 3G3RX2 A4110 3G3RX2 A2004 3G3RX2 A2550 3G3RX2 A4007 3G3RX2 A4550 の場合 3G...

Страница 19: ...度 20 90 RH で使用してください 特に 結露がない場所で使用してください 結露が起き インバータ内部に水滴が付着すると 電気回路が短絡し故障の原因になります また 直射日光の当たる場所への設置は避けてください ᨺ 䝣䜱䞁 ᵝ㖭ᯈ 䜸䝥䝅䝵䞁䜹䝉䝑䝖᥋ 㒊 㼁㻿㻮䠄㻹㼕㼏㼞㼛㻙㻮㻕 Ꮚྎ䜹䝞䞊 ไᚚᅇ Ꮚྎ 㟁 ᘬฟᯈ ᅇ Ꮚྎ 㻸㻯㻰䜸䝨䝺䞊䝍 叻 呉 吧 呎 吖 Ẽ䛾ὶ䜜 ቨ 䞉ୖୗ䛾㓄 䝎䜽䝖䛺䛹䛜䚸㻌෭ 䛾 㢼䜢ጉ䛢䛺䛔ᵝ䛻 ศ䛺 䝇䝨䞊䝇䜢 ಖ䛧䛶䛟䛰䛥䛔䚹㻌 ...

Страница 20: ...接続端子 端子 PD P 間の短絡片を外し オプションの力率改善用リアクトル DCL を接続します P RB RB 外部制動抵抗器接続端子 制動抵抗動作回路内蔵機種は オプションの外部制動抵抗器を接続 します 制動抵抗動作回路を搭載していない機種には RB 端子は ありません P N 回生制動ユニット接続端子 オプションの回生制動ユニット BRD を接続します インバータ用接地端子 インバータケースの接地端子です 大地に接地してください 200V 級は D 種接地 400V 級は C 種接地に接続してください 㻱㻸㻮㻌㻖㻝 㟁㐽 ჾ 㟁 ᥋ゐჾ 㻹㻯 㻟 ὶ 㟁 㻾㻛㻸㻝 㻿㻛㻸㻞 㼀㻛㻸㻟 㻾㻜 㼀㻜 㼁㻛㼀㻝 㼂㻛㼀㻞 㼃㻛㼀㻟 ไᚚᅇ 㟁 㻰 ᥋ᆅ㻔㻞㻜㻜㼂 㻕 㻯 ᥋ᆅ㻔㻠㻜㻜㼂 㻕 㻶㻡㻝 䝁䝛䜽䝍 㻟 ὶ䝰䞊䝍㻌㻖㻞 㻹 ᅇ Ꮚ㒊 㻟䡚 䜎䛯䛿 Ꮚ ຠ ຠ 㻼 㻼㻰 㻾㻮 㻺 ...

Страница 21: ...は短絡コネクタを入れ替えて有効 無効を切り替えます 端子配列例です 㟁 㟁 ධຊ 䝰䞊䝍 ฟຊ 㻾㻜 㻾 㻔㻸㻝㻕 㻿 㻔㻸㻞㻕 㼀 㻔㻸㻟㻕 㼁 㻔㼀㻝㻕 㼂 㻔㼀㻞㻕 㼃 㻔㼀㻟㻕 㼀㻜 㻳 㻼 㻔㻗 㻕 㻺 㻔㻙㻕 㻳 㻼㻰㻙㻼 㻱㻹㻯 㻱㻹㻯 䝣 䜱 䝹䝍 ຠ 㻱㻹㻯 㻱㻹㻯 䝣 䜱 䝹䝍 ຠ 䝏䝱䞊䝆䝷 䞁䝥 㻔 㟁 Ⅼⅉ㻕 㻻㻲㻲㻌㻳㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻻㻺 㻾㻮 㻔㻾㻮㻕 㻼㻰 㻔㻗 㻝㻕 ไᚚᅇ Ꮚྎ ᅇ Ꮚྎ ...

Страница 22: ...8 8 4 8 8 4 8 8 4 M5 8 5 8 5 3 0 LD VLD A2075 ND 8 8 4 6 13 3 8 8 4 M5 8 5 8 5 3 0 LD VLD 6 13 3 6 13 3 14 5 8 5 A2110 ND 6 13 3 6 13 3 6 13 3 M6 14 6 14 6 4 0 LD 4 21 2 4 21 2 22 6 14 6 VLD A2150 ND 4 21 2 6 13 3 4 21 2 M6 22 6 14 6 2 5 3 0 LD 3 26 7 3 26 7 38 6 14 6 VLD A2185 ND 3 26 7 6 13 3 3 26 7 M6 38 6 14 6 2 5 3 0 LD 2 33 6 2 33 6 VLD 1 42 4 1 42 4 60 6 14 6 A2220 ND 1 42 4 6 13 3 1 42 4 M...

Страница 23: ...5 8 5 A4110 ND 8 8 4 8 8 4 8 8 4 M6 8 6 8 6 4 0 LD VLD A4150 ND 8 8 4 8 8 4 8 8 4 M6 8 6 8 6 4 0 LD VLD A4185 ND 8 8 4 8 8 4 8 8 4 M6 8 6 8 6 4 0 LD 6 13 3 6 13 3 14 6 8 6 VLD A4220 ND 6 13 3 8 8 4 6 13 3 M6 14 6 8 6 4 0 LD 4 21 2 4 21 2 22 6 8 6 VLD A4300 ND 3 26 7 6 13 3 M8 38 8 14 8 6 0 LD 2 33 6 VLD 1 42 4 60 8 14 8 A4370 ND 1 42 4 6 13 3 M8 60 8 14 8 15 0 LD VLD A4450 ND 1 42 4 6 13 3 M8 60 8...

Страница 24: ... HS50 H65C A2220 22 EXK225 150 H80C H125C RXK125 S 125 H65C H80C A2300 30 EXK225 200 H125C H150C EXK225 150 H80C H125C A2370 37 RXK250 S 250 H150C H200C EXK225 200 H100C H125C A2450 45 EX400 300 H200C H250C EXK225 225 H125C H150C A2550 55 EX400 400 H200C H300C EX400 300 H150C H250C 形式 3G3RX2 適用 モータ kW 適用器具 入力電圧 200 220V 力率改善リアクトルなし 力率改善リアクトル 形 3G3AX AL または形 3G3AX DL あり 漏電遮断器 ELB 電磁接触器 MC 漏電遮断器 ELB...

Страница 25: ...H80C A4550 55 EXK225 200 H100C H125C EXK225 150 H80C H100C B4750 75 RXK250 S 250 H150C H200C EXK225 200 H100C H125C B4900 90 EX400 300 H200C H250C EXK225 225 H125C H150C B411K 110 EX400 400 H200C H300C EX400 300 H150C H250C B413K 132 EX600B 500 H250C H300C EX400 350 H200C H250C 形式 3G3RX2 適用 モータ kW 適用器具 入力電圧 400 440V 力率改善リアクトルなし 力率改善リアクトル 形 3G3AX AL または形 3G3AX DL あり 漏電遮断器 ELB 電磁接触器 MC 漏電遮断器 ELB 電磁接...

Страница 26: ...㻝㻟㻛㻲㻭㻞 㻝㻠㻛㻵㻾㻰㼅 㻝㻡㻛㻻㻸 㻯㻹㻞 㻲㻹 㻯㻹㻝 㻭㼛㻝 㻭㼛㻞 㻸 㻿㻼 㻿㻺 㻿㻼 㻿㻺 㻾㻼 㻼㻞㻠㻿 㻿㼀㻯 㻯㻹㻿 㻿㼀㻝 㻿㼀㻞 㻱㻰㻗 㻱㻰㻙 㼀㻴㻙 䜰䝷䞊䝮䝸䝺䞊 㻝㻯᥋Ⅼ 䝸䝺䞊 㻝㻭᥋Ⅼ ฟຊ Ꮚ 䈜䝅䞁䜽 㻛䝋䞊䝇ᑐᛂ 㻸 㻸 㻝㻜㼂 㻝㻜㼂 㻞㻜㼙㻭 㻝㻜㼂 㻝㻜㼂 㻞㻜㼙㻭 㻞㻜㼙㻭 ධຊ Ꮚ 䝃䞊䝭䝇䝍 㻾㻿㻠㻤㻡 Ꮚ 㻹㼛㼐㼎㼡㼟 ಙ 㻿㼀㻻ධຊ 㻿㼀㻻 ㄆฟຊ 䜰䝘䝻䜾 ධຊ 㻞 䜰䝘䝻䜾 ධຊ 㻟 ධຊ Ꮚ䛾䝅䞁䜽䞉 䝋䞊䝇ㄽ 䛾ษ 䛿䚸 㻿㼃㻢䛷ษ䜚 䛘䜎䛩䚹 㻼㻞㻠 㻯㻹㻝 㻰㻯㻞㻠㼂 㻼㻞㻠 㻯㻹㻝 㻼㻞㻠 㻵㻺 㻱㼄 䝋䞊䝇 䝅䞁䜽 㻔㻿㼃㻡㻕 㻔㻿㼃㻢㻕 㻔㻿㼃㻝㻕 㻔㻿㼃㻞㻕 㻔㻿㼃㻟㻕 㻔㻿㼃㻠㻕 㻝㻢㻛㼆㻿 స㒊 㼁㻿㻮 㻾㻶㻠㻡 㻼㻯㻔㻼㼞㼛㻰㼞㼕㼢㼑㻺㼑㼤㼠㻕 㻸㻯㻰䜸䝨䝺䞊䝍 䈜㻾㻿㻠㻤㻡 Ꮚ䛾䝅䜾䝘䝹 䜾䝷䜴䞁䝗䛿㻯...

Страница 27: ...B 端子は 入力端子としても使用できます 各端子に対応したパラメータ設定によって 端子機能が選択できます 最大入力パルスは 32kpps です 各入力 COM 間電圧 ON 電圧 Min DC18V OFF 電圧 Max DC3V 最大許容電圧 DC27V 負荷電流 5 6mA DC27V 時 最大 32kpps パルス入力 B パルス 入力 B コ モ ン COM 入力端子用 コモン デジタル入力端子 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B の コモン端子です COM 端子は 3 つありま す ධຊ Ꮚ㻌 㻝㻌 㼇㻾㻿㼉㻌 㻞㻌 㼇㻿㻯㻴㻳㼉㻌 㻟㻌 㼇㻶㻳㼉㻌 㻠㻌 㼇㻲㻾㻿㼉 㻌 㻡㻌 㼇㻞㻯㻴㼉 㻌 㻢㻌 㼇㻯㻲㻝㼉 㻌 㻣㻌 㼇㻯㻲㻞㼉 㻌 㻤㻌 㼇㻾㼂㼉 㻌 㻥㻌 㼇㻲㼃㼉 㻌 㻭㻌 㼇㻱㼄㼀㼉 㻌 㻮㻌 㼇㼁㻿㻼 㼉㻌 㻯㻻㻹 㻌 㻯㻻㻹 㻌 㻯㻻㻹 㻌 ไᚚᅇ Ꮚ㒊㻌 ...

Страница 28: ...タがフリーランします 2CH 031 二段加減速 2CH ON で加減速時間 2 AC124 AC126 が有効になります EXT 033 外部トリップ EXT ON でトリップ E012 を発行します FW 001 正転と RV 002 逆転 CF1 003 多段速 1 と CF2 004 多段速 2 指令 USP 034 復電再始動防止 USP ON の状態で 電源投入時 運転指令が 入っているとトリップ E013 を発行します 正転 FW 逆転 RV 内容 OFF OFF 指令はありません ON OFF 正転指令動作 OFF ON 逆転指令動作 ON ON 指令はありません 論理不整合 CF3 4 を使用すると最大 15 速まで設定できます 多段速 1 CF1 多段速 2 CF2 内容 OFF OFF 設定している周波数指令が有効 ON OFF Ab 11 の周波数指令が有効 OFF...

Страница 29: ...コモン 11 15 の出力端子用のコモン端子 です 16A 16C 1a リレー 端子 A 接点出力のリレーです 接点最大容量 AC250V 2A 抵抗 AC250V 1A 誘導 接点最小容量 DC1V 1mA AL0 AL1 AL2 1c リレー 端子 C 接点出力のリレーです 接点最大容量 AL1 AL0 AC250V 2A 抵抗 AC250V 0 2A 誘導 AL2 AL0 AC250V 1A 抵抗 AC250V 0 2A 誘導 接点最小容量 共通 AC100V 10mA DC5V 100mA 㻝㻢㻭 㻝㻢㻯 䝸䝺䞊 ฟຊ Ꮚ 㼄 㻭㻸㻞 㻭㻸㻝 㻭㻸㻜 䜰䝷䞊䝮䝸䝺䞊 ฟຊ Ꮚ 㼄 ไᚚᅇ Ꮚ㒊 㻝㻝 㻝㻞 㼇㻲㻭㻝㼉 㻝㻟 㼇㻲㻭㻞㼉 㻝㻠 㻝㻡 㼇㻻㻸 㼉 㻯㻹㻞 ฟຊ Ꮚ 㻾㼅 㻾㼅 㻾㼅 㻾㼅 㻾㼅 㻔 㓄 㻕 㼇㻭㻸㼉 㼇㼆㻿㼉 㼄 㻦 䝷䞁䝥䚸䝸䝺䞊䚸㻼㻸㻯䛺䛹䛾 㻦 ...

Страница 30: ...すると ON しま す FA2 003 周波数到達信号 2 出力周波数が設定した周波数 CE 10 CE 13 に到達すると ON します IRDY 007 運転準備完了 運転可能状態となった時に ON します OL 035 過負荷予告 電流が過負荷予告レベルを超えると ON します ZS 040 零速検出信号 出力周波数が 0Hz 検出レベル CE 33 を下回 ると ON します AL 017 動作について CC 17 00 の場合 CC 17 01 の場合 電源 状態 AL0 AL1 AL0 AL2 ON 正常 開 閉 ON トリップ 閉 開 OFF 開 閉 電源 状態 AL0 AL1 AL0 AL2 ON 正常 閉 開 ON トリップ 開 閉 OFF 開 閉 ...

Страница 31: ...電流入力の場合 入力インピーダンス約 100Ω 最大許容入力電流 24mA Ai2 アナログ 入力端子 2 電圧 電流 切替 SW2 Ai3 アナログ 入力端子 3 10 10V 電圧入力が使用できます 速度指令 フィードバック入力として使用 できます 電圧入力だけ 入力インピーダンス約 10kΩ 許容電圧入力 12V 12V ア ナ ロ グ 出 力 Ao1 アナログ 出力端子 1 電圧 電流 切替 SW3 Ao1 と Ao2 は インバータの監視データ の出力として DC0 10V 電圧出力と 0 20mA 電流出力を切替スイッチで切り替 え いずれかが使用できます 電圧出力の場合 最大許容出力電流 2mA 出力電圧精度 10 周囲温度 25 10 電流入力の場合 許容負荷インピーダンス 250Ω 以下 出力電流精度 20 周囲温度 25 10 Ao2 アナログ 出力端子 2 電圧 電流...

Страница 32: ...抵 抗異常の検出レベルは 0 10000Ω の間 で調整可能です 推奨サーミスタ特性 推奨 株 芝浦電 子製作所 PB 41E 許容定格電力 100mW 以上 温度異常時のインピーダンス 3kΩ DC0 5V 入力回路 TH 外部サーミスタ 用コモン 㼀㻴 㻙㻌 㼀㻴㻗 㻌 እ㒊䝃䞊䝭䝇䝍 Ꮚ 㻌 㻌 䝃䞊䝭䝇䝍 㻌 ไᚚᅇ Ꮚ㒊㻌 TH 端子への接続は TH TH への配線 だけでツイストし 他の線とは分離して ください サーミスタは微弱電流のため 主回路線 動力線 との分離を行ってください サーミスタへの配線は 20m 以内として ください サ ー ミ ス タ 端 子 㻰㻯㻡㼂㻌 㻌 㻝㼗 䃈㻌 㻞㼗䃈㻌 㼀㻴 㻙㻌 㼀㻴 㻗 㻌 䝃䞊䝭䝇䝍 㻌 ...

Страница 33: ...力 2 Ao2 端子 の出力仕様を切り替えます 10V 出力が電圧出力になります 20mA 出力が電流出力になります P SEL SW5 入力端子の 電源供給方法切替 入力端子への給電方法を切り替えます IN 内部電源で入力端子を駆動します EX 外部電源を入力端子に入力し駆動します EX の場合 入力端子 COM 間に電源が必要です SRC SINK SW6 入力端子 シンク ソース切替 入力端子のシンク ソース論理を切り替えます SW5 が IN の場合に有効です SINK シンク論理にします SRC ソース論理にします ไᚚᅇ Ꮚ㒊 㻿㼃㻠 㻿㼃㻟 㻿㼃㻞 㻿㼃 㻝 㻿㼃㻡 㻿㼃㻢 㻝㻜㼂 㻞㻜㼙㻭 㻝㻜㼂 㻞㻜㼙㻭 㻝㻜㼂 㻞㻜㼙㻭 㻝㻜㼂 㻞㻜㼙㻭 㻵㻺 㻱㼄 㻿㻵㻺㻷 㻿㻾㻯 㻭㼛㻞 㻭㼛㻝 㻭㼕㻞 㻭㼕㻝 㻼㻚㻿㻱㻸 㻔㻿㼃㻠㻕㻌 㻌 㻌㻌 㻔㻿㼃㻟㻕㻌 㻌㻌㻌 㻌㻌㻌㻌 㻔...

Страница 34: ... SN RP CM1 Modbus 通信用 RS 485 端子 SP 端子 RS 485 差動 信号 SN 端子 RS 485 差動 信号 RP 端子 終端抵抗を介し SP に接続 CM1 端子 外部通信機器のシグナルグラ ウンドと接続します FM 端子兼用 SP 端子 SN 端子はそれぞれ 2 つあり 内部でつながっています 最大ボーレートは 115 2kbps です 終端抵抗 120Ω 内蔵 有効 RP SN 短絡 無効 RP SN 開放 㻔㻗㻕㻌 㻌 㻌 㻔㻙㻕 ไᚚᅇ Ꮚ㒊㻌 㻹㼛㼐㼎㼡㼟㻌 ಙ㻌 㻾㻼 㻿㻺 㻿㻼 㻿㻺 㻿㻼 㻯㻹㻝 ᢠ䜢 ຠ䛻䛩䜛ሙྜ䚸㻌㻾㻼㻙㻿㻺 䜢 䛧䛶䛟䛰䛥䛔㻌䚹㻌 㻯㻹㻝䛿እ㒊ᶵჾ䛾 㻿㻳䠄 䝅䜾䝘䝹䜾䝷䞁䝗 䠅 䛻᥋ 䛧䛶䛟䛰䛥䛔䚹㻌 ...

Страница 35: ...端子です 短絡線の接続位置を変更することで入力ロ ジックを変更することができます また 外部電源を使用する場合は 短絡線を 外し ST1 ST2 の入力コモンとして使用し ます シンク論理時 短絡線 P24S STC 間に接続 ソース論理時 短絡線 CMS STC 間に接続 ST1 ST2 STO 入力端子 STO の入力端子です ST1 STC ST1 STC 間電圧 ON 電圧 Min DC15V OFF 電圧 Max DC5V 最大許容電圧 DC27V 負荷電流 5 8mA DC27V 時 内部抵抗 4 7kΩ ED EDM 信号出力端子 EDM 信号 STO 状態モニタ のプラス側の 端子です オープンコレクタ出力 ED ED 間 ON 時電圧降下 4V 以下 最大許容電圧 27V 最大許容電流 50mA ED EDM 信号出力端子 EDM 信号 STO 状態モニタ のマイナス側 ...

Страница 36: ...以下 で押し込みます 電線挿入部が開口します 2 マイナスドライバを押し込んだまま 電線挿入部 丸穴 に電線または棒端子を差し込みま す 3 マイナスドライバを抜くと電線が固定されます 電線を引き抜く時も 灰色部分をマイナスドライバで押し込んだ 電線挿入部開口 状態で引 き抜いてください 電線サイズ mm2 AWG 棒端子型式 L1 mm L2 mm φd mm φD mm 0 25 24 AI 0 25 8YE 8 12 5 0 8 2 0 0 34 22 AI 0 34 8TQ 8 12 5 0 8 2 0 0 5 20 AI 0 5 8WH 8 14 1 1 2 5 0 75 18 AI 0 75 8GY 8 14 1 3 2 8 㻌 䝬䜲䝘䝇䝗䝷䜲䝞䛷 Ⰽ䛾㒊ศ䜢 ᢲ䛧 䜐 㟁 䜢ᕪ䛧 䜐 䝬䜲䝘䝇䝗䝷䜲䝞䜢 ᘬ䛝ᢤ䛟䛸㟁 䛿 ᅛᐃ䛥䜜䜛 㻞㻚㻡㼙㼙 ...

Страница 37: ...は 3 相入力 3 相出力の open type の交流インバー タです RX2 は筐体内で使用されることを意図しています RX2 は 交流モータに対し 調整可能 な電圧と周波数の両方を供給します RX2 は モータの速度制御を行うために要求される電圧と周波 数を自動的に制御します RX2 は 多重定格を持つ装置であって 操作者は LCD オペレータを用い て負荷定格の選択をすることができます EMC 電磁両立性 についての注意点 形 3G3RX2 シリーズは 電磁両立性 EMC 指令 2014 30 EU に準拠しています 欧州においてイン バータを使用する場合 欧州における EMC 指令およびその他の基準を満たすために 以下の仕様と要件 を満たす必要があります 1 供給電源 a 電圧変動 15 10 以内 b 電圧不平衡 3 以内 c 周波数変動 4 以内 d 電圧歪み 10 以内 E...

Страница 38: ...効にしたうえで 下表の仕様範囲で使用してく ださい Table 1 電気安全 定電圧指令 LVD についての注意点 次項 UL 規格の適合条件と同一ですので 温度条件 設置条件等の記載事項に従うことが必要です 形式 3G3RX2 Cat ケーブル長 キャリア 周波数設定 形式 3G3RX2 Cat ケーブル長 キャリア 周波数設定 A2004 C3 10m 2kHz A2007 C3 10m 2kHz A4007 C3 10m 2kHz A2015 C3 10m 2kHz A4015 C3 10m 2kHz A2022 C3 10m 2kHz A4022 C3 10m 2kHz A2037 C3 10m 2kHz A4037 C3 10m 2kHz A2055 C3 5m 2kHz A4055 C3 5m 2kHz A2075 C3 5m 2kHz A4075 C3 5m 2kHz A21...

Страница 39: ...X2 A4 B4 電源出力 a Arms の正弦波電流以下 最大電圧が b V に制限された系統に接続してくださ い 内蔵保護 インバータの短絡保護は 分岐回路の保護をするわけではありません 分岐回路については National Electrical Code や 各地域で要求される規格に基づいた保護回路を実施してください 内蔵のソリッドステート短絡保護に分岐回路保護は含まれていません 分岐回路保護は Canadian Electrical Code Part 1もしくはそれと同等の規約を遵守してくだ さい US UL61800 5 1 CA CSA 22 2 No 274 FS IEC61800 5 2 2016 STO SIL3 ISO13849 1 2015 Cat 4 PLe 表示 UL 認証における最大周囲温度 ND 標準負荷 50 LD 軽負荷 50 VLD 超軽負荷 45 保...

Страница 40: ... 2 5 3 0 3 A4150 VLD 4 8 LD LD ND 4 ND A2185 VLD 2 5 3 0 1 A4185 VLD 4 6 LD 2 LD ND 3 ND 8 A2220 VLD 5 5 6 6 2 0 A4220 VLD 4 4 LD 1 0 LD ND 1 ND 6 A2300 VLD 6 Parallel of 1 0 A4300 VLD 6 1 LD LD 2 ND 2 0 ND 3 A2370 VLD 6 10 Parallel of 1 0 A4370 VLD 15 1 LD Parallel of 1 0 LD ND 15 4 0 ND A2450 VLD 6 10 Parallel of 2 0 A4450 VLD 15 1 0 LD Parallel of 1 0 LD ND Parallel of 1 0 ND 1 A2550 VLD 10 12 ...

Страница 41: ...or T 600 300 A2370 Class J or T 600 300 A2450 Class J or T 600 400 A2550 Class J or T 600 500 形式名 ヒューズ ブレーカ 型式 最大定格 最大定格 電圧 V 電流 A 電圧 V 電流 A A4007 Class J or T 600 15 A4015 Class J or T 600 20 A4022 Class J or T 600 30 A4037 Class J or T 600 30 A4055 Class J or T 600 75 A4075 Class J or T 600 75 A4110 Class J or T 600 75 A4150 Class J or T 600 100 A4185 Class J or T 600 100 A4220 Class J or T 600 ...

Страница 42: ...韓国電波法 KC 42 韓国電波法 KC 使用者への案内 この機器は業務用環境で使用する目的で適合性評価を受けた機器です 家庭用環境で使用する場合 電波干渉の恐れがあります ߇ ࡈی ΰ ח ࢇ Е ࡈה ˁ ۰ ࡈی ଟ ּࢶࡳԻ ࢶଢ ૡɼձ ࡵ Ի۰ ɼࢽࡈ ˁ ۰ ࡈی ଜЕ ˁࡉ ࢷળɾ ࡉ ࢂۺ Ԯɼ ݡ ТЬ ...

Страница 43: ......

Страница 44: ...ご相談ください オムロン制御機器販売店やオムロン販売拠点は Webページで ご案内しています 製品に関するお問い合わせ先 営業時間 8 00 21 00 営業日 365日 FAXやWebページでもお問い合わせいただけます 携帯電話 PHS IP電話な ど ではご利用いただけませんので 下記の電話番号へおかけ く だ さ い 電話 055 982 5015 通話料がかかり ます FAX 055 982 5051 www fa omron co jp お客様相談室 クイック オムロン 0120 919 066 お断りなく仕様などを変更することがありますのでご了承ください ...

Страница 45: ...duct Please read this Instruction Manual and User s Manual and thoroughly familiarize yourself with the functions and characteristics of the product before use Be sure you are using the most recent version of the User s Manual Please retain this Instruclion Manual and the User s Manual for future reference and be sure they are deliv ered to the final user of the Inverter Drive User s Manual I620 E...

Страница 46: ...g Product provided that in no event shall Omron be responsible for warranty repair indemnity or any other claims or expenses regarding the Products unless Omron s analysis confirms that the Products were properly handled stored installed and maintained and not subject to contamination abuse misuse or inappropriate modification Return of any Products by Buyer must be approved in writing by Omron be...

Страница 47: ... the user s programming of a programmable Product or any consequence thereof Data presented in Omron Company websites catalogs and other materials is provided as a guide for the user in determining suitability and does not constitute a warranty It may represent the result of Omron s test conditions and the user must correlate it to actual application requirements Actual perfor mance is subject to ...

Страница 48: ...ration or text inside or near The symbol shown to the left indicates beware of electric shock This symbol indicates danger and caution The specific instruction is indicated using an illustration or text inside or near The symbol shown to the left indicates non specific general danger This symbol indicates caution including warning The specific instruction is indicated using an illustration or text...

Страница 49: ...ot remove the terminal cover during the power supply and 15 minutes 1 2 after the power shut off Doing so may result in a serious injury due to an electric shock Do not operate the Operator or switches with wet hands Doing so may result in a serious injury due to an electric shock Inspection of the inverter must be conducted after the power supply was turned off Not doing so may result in a seriou...

Страница 50: ...wer to turn off when unusual over eating is detected in the braking resistor regenerative braking unit The inverter has high voltage parts inside which if short circuited might cause damage to itself or other property Place covers on the openings or take other precautions to make sure that no metal objects such as cutting bits or lead wire scraps go inside when installing and wiring Take safety pr...

Страница 51: ...and terminal cover but hold by the fins during transportation Confirm that the rated input voltage of the inverter is the same as AC power supply voltage Do not connect an AC power supply voltage to the control input output terminals Doing so may result in damage to the product Be sure to tighten the screws on the terminal block securely Wiring work must be done after installing the unit body Do n...

Страница 52: ...influenced by the ambient temperature Refer to Smoothing Capacitor Life Curve described in the manual When a capacitor reaches the end of its service life and does not work as the product you need to replace the capacitor When disposing of LCD operators and wasted batteries follow the applicable ordinances of your local government When disposing of the battery insulate it using tape Do not short a...

Страница 53: ...e may abruptly start after the alarm cleared Generally speaking inverters contain components and will operate properly only when each compo nent operates normally Some of the electrical components require maintenance depending on appli cation conditions Periodic inspection and replacement are necessary to ensure proper long term operation of Inverters When a cooling fan reaches the end of its serv...

Страница 54: ...Nomenclature 10 Nomenclature 3 G 3 R X2 A 2 0 5 5 ND IP20 UL open type A B IP00 UL open type Based on self declaration ...

Страница 55: ...270 ND 3 2 5 0 8 0 11 0 17 5 25 0 32 0 46 0 64 0 76 0 95 0 122 146 182 220 Overload current rating VLD 110 60sec 120 3sec LD 120 60sec 150 3sec ND 150 60sec 200 3sec Rated output voltage 3 phase 3 wire 200 to 240V depending on receiving voltage Rated capacity kVA 200V VLD 1 5 2 8 3 6 5 4 7 9 11 4 15 9 20 8 27 7 32 2 43 0 53 0 64 1 79 3 102 2 LD 1 3 2 2 3 3 4 2 6 8 10 4 13 9 19 4 25 3 29 4 39 1 48 ...

Страница 56: ...D 150 60sec 200 3sec Rated output voltage 3 phase 3 wire 380 to 500V depending on receiving voltage Rated capacity kVA 400V VLD 2 8 3 7 5 8 8 7 12 1 17 3 21 5 27 7 32 6 43 0 53 3 64 4 80 4 101 8 121 9 147 6 174 6 218 9 LD 2 1 3 3 4 6 7 7 11 1 15 2 20 1 25 6 29 8 39 5 48 5 58 9 72 7 93 5 110 9 135 1 159 3 200 9 ND 1 7 2 8 3 8 6 4 10 3 13 2 17 3 22 2 27 0 33 3 42 3 52 0 63 0 77 6 103 9 124 7 150 3 1...

Страница 57: ... settings 7 points Upper lower limit frequency limiter Frequency jump Curve acceleration deceleration Manual torque boost Energy saving operation Analog output adjustment function Minimum frequency Carrier frequency adjustment Motor electronic thermal function free setting is also possible Inverter electronic thermal function External start end volume ratio Frequency input selection Trip retry Res...

Страница 58: ...V Under insufficient voltage TRQ During torque limitation IPS During power failure deceleration RNT RUN time over ONT Power on time over THM Electronic thermal warning THC Electronic thermal warning WAC Capacitor life advance notice WAF Fan life advance notice FR Operation command signal OHF Cooling fin heating advance notice LOC LOC2 Low current signal OL OL2 Overload advance notice BRK Brake rel...

Страница 59: ...4075 3G3RX2 A4110 210 189 260 246 170 200 V Class 400 V Class 3G3RX2 A2150 3G3RX2 A2185 3G3RX2 A2220 3G3RX2 A4150 3G3RX2 A4185 3G3RX2 A4220 245 229 390 376 190 200 V Class 400 V Class 3G3RX2 A2300 3G3RX2 A4300 300 265 540 510 195 200 V Class 400 V Class 3G3RX2 A2370 3G3RX2 A2450 3G3RX2 A4370 3G3RX2 A4450 3G3RX2 A4550 390 300 550 520 250 200 V Class 3G3RX2 A2550 480 380 700 670 250 400 V Class 3G3R...

Страница 60: ...ty VLD install it with precautions shown in the following fig ures Follow the below procedures and make the setting on your own Set Low Duty Ub 03 to 01 LD and set Very Low Duty to 00 VLD to complete the change Installation Procedure Screw Procedure 1 Procedure 2 Procedure 3 Procedure 3 Procedure 4 Procedure 4 Screw User s Screw User s Screw Wall Wall Plan view Cross section view ...

Страница 61: ...3RX2 A2220 Set Very Low Duty to 00 VLD to complete the change Installation Procedure Procedure 1 M3 8 Screw Procedure 1 Procedure 1 Procedure 2 Procedure 2 Spacer Spacer User s Screw User s Screw M3 8 Screw Wall Wall Plan view Cross section view ...

Страница 62: ... of nonflammable material e g metal to avoid the risk of fire In addition be sure to confirm the structure to bear the Inverter weight Keep sufficient distance between the inverter and other heat sources e g braking resistors and reactors so that the heat discharged from the heat sources does not affect the inverter Screw clamp Screw clamp Screw clamp Screw clamp 30 cm or more 30 cm or more 5 cm o...

Страница 63: ...l result in short circuits and malfunctioning of electronic parts Also avoid places where the inverter is exposed to direct sunlight Control circuit terminal block USB Micro B LCD operator Optional cassette installed Specification label Main circuit terminal block Backing plate Terminal block cover Heat sink Air flow Wall Keep enough clearance between the inverter and the wiring ducts located abov...

Страница 64: ...xternal braking resistor for models equipped with the braking resistor circuit Models not equipped with the braking resistor circuit does not have the RB terminal P N Connection terminal for regenerative braking unit Connect the optional regenerative braking unit BRD Inverter earth terminal The earth terminal for the Inverter case Please connect this terminal to the ground Conduct class D ground w...

Страница 65: ...ower supply input wire input wire Motor output Motor output wire wire R0 R L1 S L2 T L3 U T1 V T2 W T3 T0 G P N G PD P short bar PD P short bar EMC filter EMC filter enabled enabled EMC filter EMC filter disabled disabled Charge lamp Turn on while energized OFF G ON RB RB PD 1 Control circuit terminal block Main circuit terminal block ...

Страница 66: ...15 ND 14 2 1 14 2 1 14 2 1 M4 2 4 2 4 1 4 LD VLD A2022 ND 14 2 1 14 2 1 14 2 1 M4 2 4 2 4 1 4 LD VLD 10 5 3 10 5 3 10 5 3 5 5 4 5 5 4 A2037 ND 10 5 3 10 5 3 10 5 3 M4 5 5 4 5 5 4 1 4 LD VLD A2055 ND 8 8 4 8 8 4 8 8 4 M5 8 5 8 5 3 0 LD VLD A2075 ND 8 8 4 6 13 3 8 8 4 M5 8 5 8 5 3 0 LD VLD 6 13 3 6 13 3 14 5 8 5 A2110 ND 6 13 3 6 13 3 6 13 3 M6 14 6 14 6 4 0 LD 4 21 2 4 21 2 22 6 14 6 VLD A2150 ND 4...

Страница 67: ... 12 3 3 5 5 4 5 5 4 A4055 ND 12 3 3 12 3 3 12 3 3 M5 5 5 5 5 5 5 3 0 LD VLD 10 5 3 10 5 3 10 5 3 A4075 ND 10 5 3 10 5 3 10 5 3 M5 5 5 5 5 5 5 3 0 LD VLD 8 8 4 8 8 4 8 8 4 8 5 8 5 A4110 ND 8 8 4 8 8 4 8 8 4 M6 8 6 8 6 4 0 LD VLD A4150 ND 8 8 4 8 8 4 8 8 4 M6 8 6 8 6 4 0 LD VLD A4185 ND 8 8 4 8 8 4 8 8 4 M6 8 6 8 6 4 0 LD 6 13 3 6 13 3 14 6 8 6 VLD A4220 ND 6 13 3 8 8 4 6 13 3 M6 14 6 8 6 4 0 LD 4 2...

Страница 68: ... 15 HS8 HS8 A2037 3 7 EB 30E 30 HS8 HS20 EB 30E 20 HS8 HS20 A2055 5 5 EB 50E 40 HS20 HS25 EB 30E 30 HS8 HS20 A2075 7 5 EB 50E 50 HS35 HS35 EB 50E 40 HS20 HS25 A2110 11 EB 100E 75 HS50 H65C EB 100E 60 HS35 HS50 A2150 15 RXK125 S 125 H65C H80C EB 100E 100 HS50 H65C A2185 18 5 RXK125 S 125 H80C H100C EB 100E 100 HS50 H65C A2220 22 EXK225 150 H80C H125C RXK125 S 125 H65C H80C A2300 30 EXK225 200 H125C...

Страница 69: ... C 50 HS25 HS50 EXK50 C 40 HS20 HS35 A4185 18 5 EXK100 C 75 HS35 HS50 EXK50 C 50 HS20 HS35 A4220 22 EXK100 C 75 HS50 H65C EXK60 C 60 HS35 HS50 A4300 30 EXK100 C 100 HS50 H80C EXK100 C 75 HS50 H65C A4370 37 RXK125 S 125 H80C H100C EXK100 C 100 HS50 H65C A4450 45 EXK225 150 H80C H125C RXK125 S 125 H65C H80C A4550 55 EXK225 200 H100C H125C EXK225 150 H80C H100C B4750 75 RXK250 S 250 H150C H200C EXK22...

Страница 70: ...D TH L L 10V 10V 20mA 10V 10V 20mA 20mA Voltage input Current input Voltage input Current input Input terminal Thermistor STO input STO confirmation output Analog input 3 Analog input 2 Analog input 1 P24 CM1 DC24V P24 CM1 P24 IN EX Source Sink SW5 SW6 SW1 SW2 SW3 SW4 16 ZS Operation section USB RJ45 PC ProDriveNext LCD operator 20mA You can switch between the sink logic and source logic for input...

Страница 71: ... of SW6 Voltage between each input COM ON voltage Min DC18V OFF voltage Max DC3V Maximum allowable voltage DC27V Load current 5 6mA at DC27V Contact pulse A Pulse input A This is a terminal for pulse input A and B terminals can be used also as an input terminal Terminal functions are selectable according to the parameter settings for each terminal The maximum input pulse rate is 32kpps Voltage bet...

Страница 72: ...C124 AC126 EXT 033 External trip EXT ON issues Trip E012 FW 001 Forward rotation and RV 002 Reverse rotation CF1 003 Multispeed 1 and CF2 004 Multi speed 2 commands USP 034 Unattended start protection In a USP ON state if an operation command has been input before the power supply is ON Trip E013 is issued Forward Reverse Description OFF OFF No command ON OFF Forward rotation command operation OFF...

Страница 73: ...inal and CM2 Voltage drop at ON 4V or below Maximum allowable voltage 27V Maximum allowable current 50mA CM2 Common for output terminal Common terminals for output termi nals 11 15 Relay 16A 16C 1a relay terminal A relay for contact A output Maximum capacity of contact AC250V 2A resistance AC250V 1A induction Minimum capacity of contact DC1V 1mA AL0 AL1 AL2 1c relay terminal A relay for contact C ...

Страница 74: ... frequency FA2 003 Frequency reached signal 2 Turns ON when the output frequency reaches the set frequency CE 10 CE 13 IRDY 007 Operation ready completion Turns ON when operation is ready OL 035 Overload advance notice Turns ON when current exceeds the level of overload advance notice ZS 040 0 Hz detection signal Turns ON when the output frequency goes below the 0 Hz detection value level CE 33 Po...

Страница 75: ...se of voltage input Input impedance about 10kΩ Allowable input voltage DC 0 3V to 12V In the case of current input Input impedance about 100Ω Maximum allowable input current 24mA Ai2 Analog input terminal 2 voltage current switching SW2 Ai3 Analog input terminal 3 10V to 10V voltage input is avail able It can be used for input fre quency command or feedback Only voltage input Input impedance about...

Страница 76: ...d thermistor properties Allowable rated power 100 mW or more Impedance at temperature error 3kΩ DC 0 to 5V Input circuit TH Common for external thermistor TH TH External thermistor terminals Thermistor Control circuit terminal Twist the cables connected from a thermistor to the TH terminal only between TH and TH and separate the twisted cables from other cables Since very low current flows through...

Страница 77: ... current output P SEL SW5 Switching the method of power supply to the input terminals Switches the method of power supply to the input terminals IN Drives the input terminals using the internal power supply EX Use an external power supply to drive input terminals In the case of EX a power supply is required between the input terminals and COM SRC SINK SW6 Switch of sink source for the input termin...

Страница 78: ... signal SN terminal RS 485 differential signal RP terminal Connect to SP via tile terminating resistor CM1 terminal Connect with the signal ground of an external communication device also used by FM terminal There are two SP terminals and SN terminals each which are connected internally Maximum baud rate is 115 2kbps Equipped with termi nating resistor 120Ω Enable Short RP SN Disable Open RP SN Co...

Страница 79: ... external power supply is used remove the short circuit line and use this terminal as the input common for ST1 ST2 For sink logic Short circuit line Connect between P24S and STC For source logic Short circuit line Connect between CMS and STC ST1 ST2 STO input terminals Input terminals of STO Voltage between ST1 and STC ST1 and STC ON voltage Min DC15V OFF voltage Max DC5V Maximum allowable voltage...

Страница 80: ...r 2 5mm or less in width The wire insertion slot opens 2 While pressing the slotted screwdriver in the terminal block insert the wire or rod terminal into the wire insertion slot round hole 3 Extract the slotted driver to fix the wire Also when extracting the wire extract it while the orange portion is pressed in with the slotted screwdriver the wire insertion slot is open Wire size mm2 AWG Rod te...

Страница 81: ...hrough the motor speed range It is multi rated device and the ratings are selectable accord ing to load types by operator with key pad operation Compatibility Conditions of EMC Directives CAUTION for EMC Electromagnetic Compatibility 3G3RX2 series inverter conforms to requirements of Electromagnetic Compatibility EMC Directive 2014 30 EU However when using the inverter in Europe you must comply wi...

Страница 82: ...l circuit wiring 4 Environmental requirements to be met when a filter is used a 3G3RX2 series inverter that is activated built in EMC filter must be according to 3G3RX2 series specifications Table 1 Conditions of Electrical Safety LVD The condition in the next section UL standard explain the condition of the electrical safety It is neces sary to comply with the description items such as temperatur...

Страница 83: ...t more than a rms symmetrical amperes at b V maximum see table below Integral Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection Branch circuit protection must be provided in accordance with the National Electrical Code and any additional local codes Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection Branch circuit protect...

Страница 84: ...D 3 6 A4075 VLD 3 8 LD 8 LD 10 ND ND A2110 VLD 4 4 A4110 VLD 4 8 LD LD ND 6 ND A2150 VLD 2 5 to 3 0 3 A4150 VLD 4 8 LD LD ND 4 ND A2185 VLD 2 5 to 3 0 1 A4185 VLD 4 6 LD 2 LD ND 3 ND 8 A2220 VLD 5 5 to 6 6 2 0 A4220 VLD 4 4 LD 1 0 LD ND 1 ND 6 A2300 VLD 6 Parallel of 1 0 A4300 VLD 6 1 LD LD 2 ND 2 0 ND 3 A2370 VLD 6 to 10 Parallel of 1 0 A4370 VLD 15 1 LD Parallel of 1 0 LD ND 15 4 0 ND A2450 VLD ...

Страница 85: ...or T 600 200 A2300 Class J or T 600 300 A2370 Class J or T 600 300 A2450 Class J or T 600 400 A2550 Class J or T 600 500 Model 3G3RX2 Fuse Circuit Breaker Type Maximum Rating Maximum Rating Voltage V Current A Voltage V Current A A4007 Class J or T 600 15 A4015 Class J or T 600 20 A4022 Class J or T 600 30 A4037 Class J or T 600 30 A4055 Class J or T 600 75 A4075 Class J or T 600 75 A4110 Class J ...

Страница 86: ...lation KC Guide for Users This equipment has been evaluated for conformity in a commercial environment When used in a residential environment it may cause radio interference ߇ ࡈی ΰ ח ࢇ Е ࡈה ˁ ۰ ࡈی ଟ ּࢶࡳԻ ࢶଢ ૡɼձ ࡵ Ի۰ ɼࢽࡈ ˁ ۰ ࡈی ଜЕ ˁࡉ ࢷળɾ ࡉ ࢂۺ Ԯɼ ݡ ТЬ ...

Страница 87: ......

Страница 88: ......

Отзывы: