background image

PN:888-45-315-W-00 Rev

D

7

 WEIGHT CAPACITY

USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM  WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY 
RESULT IN PRODUCT FAILURE CAUSING POSSIBLE INJURY AND OR  PROPERTY DAMAGE.

EL USO CON TELEVISORES DE PANTALLA PLANA CUYO PESO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA  DEL PRODUCTO PUEDE OCASIONAR FALLAS EN 
ÉSTE Y CAUSAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES.
SI VOUS UTILISEZ CE PRODUIT AVEC DES ÉCRANS PLATS DÉPASSANT LA CHARGE MAXIMALE AUTORISÉE, LE PRODUIT POURRAIT MAL 
FONCTIONNER, ENTRAÎNANT BLESSURES ET ENDOMMAGEMENT DE MATÉRIEL.
DIE BEFESTIGUNG VON FLACHBILDSCHIRMEN, DEREN GEWICHT DIE MAXIMALE BELASTBARKEIT DIESER HALTERUNG ÜBERSCHREITET, KANN 
ZUR BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS SOWIE ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHADEN FÜHREN.
GEBRUIK IN COMBINATIE MET VLAKKE  SCHERMEN DIE DE MAXIMALE  GEWICHTSCAPACITEIT VAN DIT PRODUCT OVERSCHRIJDEN, KAN LEIDEN 
TOT DEFECTEN AAN HET PRODUCT MET MOGELIJK LETSEL EN/OF SCHADE ALS GEVOLG.
L’USO CON PANNELLI PIATTI CHE ECCEDONO LA PORTATA MASSIMA DEL PRODOTTO PUÒ COMPORTARE IL DANNEGGIAMENTO DEL PRODOTTO, 
CON LA POSSIBILITÀ DI LESIONI ALLE  PERSONE E DANNI ALLE  COSE. 
U

Ż

YWANIE W PO

ŁĄ

CZENIU Z TELEWIZORAMI O WADZE PRZEKRACZAJ

Ą

CEJ DOPUSZCZALNE OBCI

ĄŻ

ENIE TEGO PRODUKTU MO

Ż

E SPOWODOWA

Ć

 

AWARI

Ę

 PRODUKTU PROWADZ

Ą

C

Ą

 DO URAZU CIA

Ł

A LUB USZKODZENIA MIENIA.

POUŽITÍ S PLOCHÝMI OBRAZOVKAMI P

Ř

ESAHUJÍCÍMI MAXIMÁLNÍ NOSNOST TOHOTO VÝROBKU M

Ů

ŽE ZP

Ů

SOBIT DEFEKT VÝROBKU, KTERÝ BUDE 

P

Ř

Í

Č

INOU MOŽNÉHO PORAN

Ě

NÍ NEBO POŠKOZENÍ MAJETKU.

HA A TERMÉKET A MAXIMÁLIS  TERHELHET

Ő

SÉGET MAGHALADÓ LAPOSKÉPERNY

Ő

KKEL HASZNÁLJA, A TERMÉK M

Ű

KÖDÉSE SORÁN HIBA LÉPHET 

FEL, AMELY SÉRÜLÉST VAGY ANYAGI KÁRT OKOZHAT.

Η

 

ΧΡΗΣΗ

 

ΜΕ

 

ΕΠΙΠΕΔΕΣ

 

ΟΘΟΝΕΣ

 

ΠΟΥ

 

ΥΠΕΡΒΑΙΝΟΥΝ

 

ΤΟΝ

 

ΜΕΓΙΣΤΟ

 

ΑΡΙΘΜΟ

 

ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ

 

ΒΑΡΟΥΣ

 

ΑΥΤΟΥ

 

ΤΟΥ

 

ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ

 

ΝΑ

 

ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ

 

ΒΛΑΒ

 

ΣΤΟ

 

ΠΡΟΪΟΝ

ΠΙΘΑΝΗ

 

ΣΩΜΑΤΙΚΗ

 

ΒΛΑΒΗ

 

Η

 

ΥΛΙΚΗ

 

ΖΗΜΙΑ

.

A UTILIZAÇÃO DE ECRÃS PLANOS QUE EXCEDAM A CAPACIDADE DE PESO MÁXIMA DESTE PRODUTO PODERÁ RESULTAR NA AVARIA DO 
PRODUTO E CAUSAR POSSÍVEIS DANOS CORPORAIS E/OU MATERIAIS.
BRUG MED FLADSKÆRME, HVIS VÆGT OVERSKRIDER DETTE PRODUKT MAKSIMALE KAPACITET, KAN RESULTERE I PRODUKTETS DRIFTSSVIGT 
OG MULIGVIS SKADE OG ELLER EJENDOMSSKADE.
TÄMÄN TUOTTEEN SUURIMMAN PAINORAJAN YLITTÄMINEN TAULUTELEVISIOIDEN KANSSA KÄYTETTÄESSÄ, SAATTAA JOHTAA TUOTTEEN 
VIOITTUMISEEN JA AIHEUTTAA MAHDOLLISESTI LOUKKAANTUMISEN JA/TAI OMAISUUSVAHINGON.
ANVÄNDNING MED PLATTSKÄRMAR SOM ÖVERSKRIDER VIKTKAPACITETEN FÖR DENNA PRODUKT KAN LEDA TILL ATT PRODUKTEN GÅR SÖNDER, 
MÖJLIG PERSONSKADA ELLER SKADA PÅ EGENDOM.
UTILIZAREA CU ECRANE PLATE CARE DEP

ĂŞ

ESC CAPACITATEA MAXIM

Ă

 DE GREUTATE A ACESTUI PRODUS POATE CAUZA DEFECTAREA 

PRODUSULUI 

Ş

I POSIBILE R

Ă

NIRI 

Ş

I/SAU PAGUBE MATERIALE.

ИЗПОЛЗВАНЕ

 

С

 

ПЛОСКИ

 

ПАНЕЛИ

НАДВИШАВАЩИ

 

МАКСИМАЛНАТА

 

ТОВАРОНОСИМОСТ

 

НА

 

ТОЗИ

 

ПРОДУКТ

МОЖЕ

 

ДА

 

ДОВЕДЕ

 

ДО

 

ПОВРЕДА

 

НА

 

ПРОДУКТА

 

С

 

ЕВЕНТУАЛНО

 

НАРАНЯВАНЕ

 

И

/

ИЛИ

 

МАТЕРИАЛНИ

 

ЩЕТИ

.

TOOTE KASUTAMINE LAMEEKRAANIDEGA, MILLE MAKSIMAALNE MASS ÜLETAB SELLE  TOOTE KANDEVÕIMET, VÕIB PÕHJUSTADA TOOTE 
KATKMINEKU, MILLE TAGAJÄRJEKS VÕIB OLLA VIGASTUS JA/VÕI VARA KAHJUSTUMINE.
IZMANTOŠANA AR PLAKANIEM PANE

Ļ

IEM, KAS P

Ā

RSNIEDZ MAKSIM

Ā

LO Š

Ī

 IZSTR

Ā

D

Ā

JUMA NESTSP

Ē

JU, VAR IZRAIS

Ī

T IZSTR

Ā

D

Ā

JUMA BOJ

Ā

JUMUS, 

KAS VAR IZRAIS

Ī

T IESP

Ē

JAMAS  TRAUMAS UN VAI 

Ī

PAŠUMA BOJ

Ā

JUMUS.

JEI NAUDOJAMA SU PLOKŠ

Č

IAISIAIS VAIZDUOKLIAIS, KURI

Ų

 SVORIS VIRŠIJA MAKSIMAL

Ų

  ŠIO GAMINIO ATLAIKOM

Ą

 SVOR

Į

, GAMINYS GALI 

SUGESTI. D

Ė

L TO GALI B

Ū

TI SUŽALOTI ŽMON

Ė

S ARBA PADARYTA ŽALA TURTUI.

UPORABA TEGA IZDELKA ZA PLOSKE ZASLONE, KI PRESEGAJO NAJVE

Č

JO DOVOLJENO TEŽO TEGA IZDELKA, LAHKO POVZRO

Č

I LOMLJENJE 

IZDELKA IN POSLEDI

Č

NE TELESNE POŠKODBE ALI POŠKODBE LASTNINE.

POUŽITIE S PLOCHÝMI PANELMI PREKRA

Č

UJÚCIMI MAXIMÁLNU HMOTNOSTNÚ KAPACITU TOHTO VÝROBKU  MÔŽE MA

Ť

 ZA NÁSLEDOK ZLYHANIE 

VÝROBKU S NÁSLEDKOM PRÍPADNÝCH ÚRAZOV A/ ALEBO POŠKODENIU MAJETKU.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

 

ТЕЛЕВИЗИОННЫХ

 

ПАНЕЛЕЙ

ВЕС

 

КОТОРЫХ

 

ПРЕВЫШАЕТ

 

МАКСИМАЛЬНО

 

ДОПУСТИМЫЙ

 

ВЕС

 

НАГРУЗКИ

 

ЭТОГО

 

ИЗДЕЛИЯ

МОЖЕТ

 

СТАТЬ

 

ПРИЧИНОЙ

 

ПОЛОМКИ

 

ИЗДЕЛИЯ

 

И

 

ПОЛЕЧЬ

 

ВОЗМОЖНЫЕ

 

ТРАВМЫ

 

И

 

МАТЕРИАЛЬНЫЙ

 

УЩЕРБ

.

BU ÜRÜNÜN MAKS

İ

MUM A

Ğ

IRLIK KAPAS

İ

TES

İ

N

İ

 A

Ş

AN FLAT PANEL TELEV

İ

ZYONLARLA KULLANIM, ÜRÜNÜN BOZULMASINA YOL AÇARAK K

İŞİ

SEL 

YARALANMA VE/VEYA  MAL ZARARINA NEDEN OLAB

İ

L

İ

R.

BRUK AV FLATSKJERMER SOM OVERSTIGER DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET KAN RESULTERE I AT PRODUKTET 
KOLLAPSER OG FØRER TIL PERSONLIG SKADE OG/ELLER MATERIELL SKADE. 

使用超过本产品最大重量能力的平板电视可能导致产品故障,造成人身伤害或财产损坏。
耐荷重を超えるフラットパネルに本製品を使用すると、製品が破損し、けがをしたり、壁などが破損する場合があります。

CAUTION!

MAXIMUM SCREEN SIZE

CAUTION!

MAXIMUM WEIGHT CAPACITY

80 LBS
36.3 KG

65"

Содержание OM1100590

Страница 1: ... KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NAVODILA РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TALİMAT KILAVUZU BRUKSANVISNING 说明手册 取扱説明書 OS80FM MEDIUM FULL MOTION MOUNT Reduce Reuse Recycle OM OM1100590 Max screen size 65 Max weight 80lbs 36 3 kg CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR ...

Страница 2: ...as Si usted no entiende estas instrucciones o si tiene dudas o preguntas comuníquese con Atención al Cliente por teléfono al 1 800 668 6848 o por escrito a info omnimount com No instale ni ensamble el producto si éste o las piezas suministradas presentaran daños o si faltara algún elemento Si necesita repuestos o piezas comuníquese con Aten ción al Cliente por teléfono al 1 800 668 6848 o por escr...

Страница 3: ...zenie czy konstrukcja ściany i użyty do montażu osprzęt bezpiecznie podtrzymają całe obciążenie Haftungsausschluss OmniMount Systems Inc hat dieses Handbuchs mit größter Sorgfalt erstellt um es so genau und vollständig als möglich zu machen OmniMount Systems Inc erhebt jedoch keinen Anspruch darauf dass die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten Bedingungen und Änderungen umfassen...

Страница 4: ...ύσει να καταστήσει το παρόν εγχειρίδιο ακριβές και ολοκληρωμένο Εντούτοις η OmniMount Systems Inc δεν αξιώνει ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο πάρόν καλύπτουν όλες τις λεπτομέρειες τις συνθήκες ή τις παραλλαγές Επίσης δεν το παρέχει για τυχόν πιθανά περιστατικά που σχετίζονται με την εγκατάσταση ή τη χρήση αυτού του προϊόντος Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο υπόκεινται σε αλλ...

Страница 5: ...devalo da bi bil ta priročnik natančen in popoln Vendar OmniMount Systems Inc ne jamči da informacije v tem priročniku ob ravnavajo vse podrobnosti pogoje ali odstopanja Prav tako ne more predvideti sleherne možne okoliščine v povezavi z namestitvijo ali uporabo tega izdelka Informacije ki jih ta dokument vsebuje se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali kakršne koli obveznosti OmniMount ...

Страница 6: ... 一切の保証をいたしません また 本書の情報の正確さ 完全性 もしくは十分性に関して も 一切の責任を負いかねます ウォールマウント 警告 すべての指示を読み 十分理解し 指示に従ってください それらが行えない場合は 人体に重傷を負ったり 個人の所有物を破損したり 工場出荷時の保証が無効になること があります 付属の説明書に従って コンポーネントがすべて適切に組み立てられて取り付けられていることを確認するのは設置者の責任です 説明が不明であったり 質問や懸念がある場合は カスタマーサービスにお問い合わせください 電話番号 1 800 668 6848 または電子メール info omnimount com 製品またはハードウェアが破損していたり 足りない部品がある場合は 本製品の取り付けまたは組み立てを行わないでください 交換部品またはハードウェアが必要な場合は カス タマーサービスまでお...

Страница 7: ...ADE TÄMÄN TUOTTEEN SUURIMMAN PAINORAJAN YLITTÄMINENTAULUTELEVISIOIDENKANSSA KÄYTETTÄESSÄ SAATTAA JOHTAA TUOTTEEN VIOITTUMISEEN JA AIHEUTTAA MAHDOLLISESTI LOUKKAANTUMISEN JA TAI OMAISUUSVAHINGON ANVÄNDNING MED PLATTSKÄRMAR SOM ÖVERSKRIDER VIKTKAPACITETEN FÖR DENNA PRODUKT KAN LEDA TILL ATT PRODUKTEN GÅR SÖNDER MÖJLIG PERSONSKADA ELLER SKADA PÅ EGENDOM UTILIZAREA CU ECRANE PLATE CARE DEPĂŞESC CAPACI...

Страница 8: ...ástroje Szükséges eszközök Απαιτούμενα εργαλεία Ferramentas necessárias Nødvendigt værktøj Tarvittavat työkalut Verktyg som krävs Instrumente necesare Необходими уреди Vajalikud tööriistad Nepieciešamie rīki Reikalingi įrankiai Potrebno orodje Potrebné náradie Необходимые инструменты Gerekli Aletler Nødvendige verktøy تاودألا ةمزاللا 需要的工具 必要なツール TOOLS NEEDED NOT INCLUDED ...

Страница 9: ...rs M6 M8 x 5mm M J 4 Round Spacers M6 M8 x 10mm M K 4 Round Washers M4 M5 M L 4 Round Washers M6 M8 Part Qty Description W A 2 Lag Bolts 8mm x 65mm W B 2 Steel Washer W C 2 Wall Anchor 10mm OD x 8mm Wall Kit Part Qty Description P A 8 Carraige Bolt P B 8 Washer P C 8 Nylock Nut P D 2 M4 Washer P E 2 Phillips Screw M4x7mm Contents Part Qty Description 1 1 Wall Plate 2 1 Cable Management 3 1 Monitor...

Страница 10: ...PN 888 45 315 W 00 RevD 10 UP UP UP 100mm 100mm 400mm 200mm 200mm 300mm 300mm 300mm 400mm 400mm 400mm 200mm 300mm 200mm VESA PATTERN GUIDELINES A B C D page 11 page 12 13 page 12 13 page 12 13 ...

Страница 11: ...nitä näyttö käyttämällä näytön osia M A M B jne Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara M A M B etc Ataşaţi monitorul utilizând structura hardware pentru monitor M A M B etc Прикачете монитора като използвате хардуер за монитор M A M B и др Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil M A M B jne Piestipriniet monitoru izmantojot monitora detaļas M A M B utt Pritvirtinti monitorių naud...

Страница 12: ...PN 888 45 315 W 00 RevD 12 STEP 1 B C D 200mm X 200mm INSTALL ADAPTERS B C D P A 3 P B P C 4 ...

Страница 13: ...äyttö käyttämällä näytön osia M A M B jne Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara M A M B etc Ataşaţi monitorul utilizând structura hardware pentru monitor M A M B etc Прикачете монитора като използвате хардуер за монитор M A M B и др Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil M A M B jne Piestipriniet monitoru izmantojot monitora detaļas M A M B utt Pritvirtinti monitorių naudojant ...

Страница 14: ...PN 888 45 315 W 00 RevD 14 STEP 2 WOOD STUD INSTALLATION a b c a 1 ...

Страница 15: ...PN 888 45 315 W 00 RevD 15 STEP 2 SOLID WALL INSTALLATION 1 ...

Страница 16: ...PN 888 45 315 W 00 RevD 16 STEP 3 WOOD STUD INSTALLATION STEP 3 SOLID WALL INSTALLATION W A W B W A W B W C ...

Страница 17: ...skärm fastsatt Agăţaţi cu monitorul ataşat Закачи с монитора прикрепен Riputage koos kinnitatud ekraaniga Piekārt ar pievienoto monitoru Pakabinti su pritvirtintu monitoriumi Obesite s pritrjenim monitorjem Zaveste s pripevnenou obrazovkou Навесьте с установленным монитором Takılı monitörle asın Heng med skjermen festet مق قيلعتلاب باقرملاو ًاطوبرم 在显示器已联接的条件下悬挂 モニタを取り付けた状態で掛けます Level Nivel Niveau...

Страница 18: ...PN 888 45 315 W 00 RevD 18 STEP 6 ROUTE CABLES 2 ...

Страница 19: ...ή θέση ή κλίση Ajustar ao local ou à inclinação desejada Justér til ønsket placering eller vip Säädä haluttuun kohtaan tai kulmaan Justera till önskad position eller tippa Reglaţi în poziţia şi la înclinaţia dorite Регулирайте до желаната позиция или наклонете Sättige soovitud asetus või kalle paika Pielāgojiet nepieciešamajā stāvoklī vai slīpumā Nustatykite norimą vietą arba pakreipimą Prilagodit...

Страница 20: ...PN 888 45 315 W 00 RevD 20 ADJUST JOINT TENSION IF NEEDED 13mm ...

Страница 21: ...osan üresen hagyott oldal Σκόπιμα κενή σελίδα Página deixada em vazio propositadamente Denne side er med vilje tom Sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi Blank sida Pagină lăsată goală intenţionat Лявата страница е оставена празна нарочно Tahtlikult tühjaks jäetud lehekülg Lapa tīšuprāt atstāta tukša Specialiai paliktas tuščias lapas Namerno puščena prazna stran Úmyselne ponechaná prázdna stránka...

Страница 22: ...osan üresen hagyott oldal Σκόπιμα κενή σελίδα Página deixada em vazio propositadamente Denne side er med vilje tom Sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi Blank sida Pagină lăsată goală intenţionat Лявата страница е оставена празна нарочно Tahtlikult tühjaks jäetud lehekülg Lapa tīšuprāt atstāta tukša Specialiai paliktas tuščias lapas Namerno puščena prazna stran Úmyselne ponechaná prázdna stránka...

Страница 23: ...d utiliser des produits OmniMount OmniMount réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d œuvre pour la réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques mais il est possible que vous ayez également d autres droits selon v...

Страница 24: ...U voor uw aankoop van een OmniMount product Grazie per aver preferito un prodotto OmniMount Dziękujemy państwu za zakup produktu firmy OmniMount Děkujeme za zakoupení produktu společnosti OmniMount Az omnimount köszöni hogy A cég termékét választotta Σας ευχαριστουμε που αγορασατε ενα προϊον της OmniMount Obrigado por adquirir um produto OmniMount Tak fordi de har købt et OmniMount produkt Kiitämm...

Отзывы: