Omnimount Modena 55FP Скачать руководство пользователя страница 30

P

P

P

P3

3

3

30

0

0

0

This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered 
against defects in materials and workmanship for 

5 years.

OmniMount will repair or replace the defective component or product, at 

its sole discretion.  Failure to follow product care instructions from OmniMount will result in void of warranty.  

To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or [email protected].  You 
must supply a copy of your original receipt. If your product must be shipped to OmniMount for inspection, you will be responsible 
for the shipping charges. Replacement product shipped to you will be returned freight pre-paid.

OmniMount disclaims any liability for modifications, improper installations, installations over the specified weight range, or failure to 
follow care instructions provided by OmniMount. To the maximum extent permitted by law, OmniMount disclaims any other 
warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warranties of merchantability.
OmniMount will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, OmniMount products. OmniMount bears
no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of 
OmniMount products performed by anyone other than OmniMount.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Specifications are subject to change without prior notice.

Esta garantía se aplica a los residentes de los Estados Unidos que realizaron la compra en un distribuidor autorizado de 
OmniMount. Esta garantía cubre los productos OmniMount de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 
años. OmniMount, a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará el producto o componente defectuoso. En caso de que no se 
sigan las instrucciones de Omnimount para el cuidado del producto la garantía quedará anulada.

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al 800.MOUNT.IT 
(800.668.6848) o escríbanos a [email protected]. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto 
a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá
con los gastos de envío pagos.

OmniMount no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso 
especificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount. 
En la medida en que la ley lo permita, OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso 
las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de 
daños causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos. OmniMount no es 
responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las 
reparaciones de productos OmniMount que no se hayan realizado en OmniMount.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que además tenga otros derechos que varían según el estado.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

Cette garantie s'applique aux résidents des États-Unis qui achètent un produit OmniMount auprès d'un détaillant OmniMount 
autorisé. Les produits OmniMount sont garantis 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. OmniMount se chargera
de réparer ou remplacer, à son entière discrétion, tout produit qui s'avérera défectueux.  Le non-respect des directives d’entretien 
fournies par OmniMount annulera la garantie.  

Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou à 
[email protected]. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d'achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre
de réparation OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé 
en port payé.

OmniMount rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à 
une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge, ou du non-respect des directives 
d’entretien fournies par OmniMount. Sous réserve des lois en vigueur, OmniMount réfute toute autre garantie expresse ou 
implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. OmniMount réfute toute 
responsabilité pour des dommages résultants de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits OmniMount. OmniMount 
réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main 
d'œuvre pour la réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount.

Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d'autres droits selon 
votre lieu de résidence.

Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Содержание Modena 55FP

Страница 1: ...enlijke product IT L immagine pu non corrispondere al prodotto effettivo PL Rzeczywisty produkt mo e si r ni od przedstawionego na ilustracji CZ Obr zek se m e od skute n ho produktu li it HU A k p el...

Страница 2: ...buidor local para solicitar asistencia No use este producto para ninguna otra aplicaci n distinta de las especificadas por OmniMount Este producto puede contener partes m viles Util celo con precauci...

Страница 3: ...yeso list n yeso de 13 mm Para instalaciones a medida contacte a un instalador calificado Para realizar una instalaci n segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga t...

Страница 4: ...naleklantendienen contact op te nemen met een plaatselijkeleverancier Voor op de muur gemonteerde producten Dit product is bedoeld voor bevestigingop een verticalemuur gemaakt uit houten dragers of ma...

Страница 5: ...orst rkes s den lever op til denne standard Installat rener ansvarligfor at sikre sig at v gstrukturen overfladensamt de ankre der bruges ved installationen kan b re den totale v gt p sikker vis Produ...

Страница 6: ...atsargin sdalys kreipkit s OmniMount klient aptarnavimoskyri tel 800 668 6848 arba el pa tu Info omnimount com Tarptautiniai klientaipagalbos turi kreiptis vietin platintoj Prie sienos montuojamiemsga...

Страница 7: ...13 CRT OmniMount A OmniMount 800 668 6848 info omnimount com OmniMount 800 668 6848 info omnimount com 5 x 10 60 41 13 4 OmniMount RSTUV WXYRZ RSTUV _ efghh Y Rj U WXmno WY p rs t wS yXUm RXz Xh g X...

Страница 8: ...ING POSSIBLE INJURY USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING IF THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TEL...

Страница 9: ...tat HU K sz tsen furatot GK PT Furar DA Bor FI Poraa SV Borra RO Burghiu BL ET Puurige LV Urbis LT Gr ti SL Izvrtajte SK V ta RU TR Delin NO Bormaskin AR U CN JP EN Allen Wrench ES Llave Allen FR Cl h...

Страница 10: ...al Washer P J 4 M8 Metal Flange P K 4 Nylon Washer P L 8 Flat Head Screw M4 x 12mm P M 1 2 5mm Allen Key P N 1 4mm Allen Key P O 1 5mm Allen Key P P 1 6mm Allen Key P Q 1 Open Wrench P R 1 Socket Wren...

Страница 11: ...ottom Caps 8 1 Bearing 9 6 Post Cap 10 4 Cable Cover 11 1 Mount Cap 12 2 Vertical Rails 13 1 Monitor Adapter Plate 14 1 Monitor Support 15 1 Top Column 16 1 Cable Management Column 17 1 Column Base 18...

Страница 12: ...OPTIONS OPTION A A ALL IN ONE SOLUTION OPTION A PAGES 14 17 Television Stand OPTION B PAGES 14 22 Television Mounted On Upright OPTION C PAGES 14 17 21 23 29 Television Mounted to wood stud or solid...

Страница 13: ...P P P P1 1 1 13 3 3 3 OPTION B B OPTION C C PAGES 14 22 PAGES 14 17 21 23 29...

Страница 14: ...P P P P1 1 1 14 4 4 4 STEP 1 STEP 2 X4 1 2 23 24 20 9 9 16 P L X4...

Страница 15: ...P P P P1 1 1 15 5 5 5 STEP 3 STEP 4 4 21 18 5...

Страница 16: ...P P P P1 1 1 16 6 6 6 STEP 5 X4 P C P K P A P L P B 6 19 7 17 9 9...

Страница 17: ...1 1 17 7 7 7 STEP 6 OPTIONS A B OPTION A ASSEMBLY COMPLETE OPTION B Skip This Step Skip This Step Skip This Step Skip This Step Continue This Page OPTION C Continue On Page 21 C STEP 7 OPTION B X2 B...

Страница 18: ...P P P P1 1 1 18 8 8 8 STEP 8 OPTION B B 15 8 9 9 P D...

Страница 19: ...P P P P1 1 1 19 9 9 9 STEP 9 OPTION B X1 B P F P G P E 14...

Страница 20: ...P P P P2 2 2 20 0 0 0 STEP 10 OPTION B X4 B 13 P H P I P J...

Страница 21: ...onitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc DA P s t sk rm ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv FI Kiinnit n ytt k ytt m ll n yt n osia M A M B jne SV F st bildsk rm genom att anv nda bi...

Страница 22: ...P P P P2 2 2 22 2 2 2 STEP 11 OPTION B B X2 22 22 A OPTION B ASSEMBLY COMPLETE OPTION C CONTINUE PAGE 23 B...

Страница 23: ...okraje a st ed HU Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t GK PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og mark r kant og midt FI Etsi pystypuu...

Страница 24: ...Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza es da arma o DA Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne FI Merkitse asennuskohdat sei...

Страница 25: ...aldus puidust s restikupostidele ehitatud seinale LV Uzst d ana pie koka stat u sienas LT Tvirtinimas prie medin s sienos SL Stenska pritrditev na lesen steber SK In tal cia na dreven stenu RU TR Ah a...

Страница 26: ...gy fali sablont GK PT Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza es da arma o DA Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne FI Merk...

Страница 27: ...IT Installazione su muro di cemento PL Instalacja na cianach betonowych CZ Instalace na betonovou st nu HU Falra szerel s betonn l GK PT Instala o numa parede de bet o armado DA Installation p betonv...

Страница 28: ...P P P P2 2 2 28 8 8 8 X4 C WOOD STUD INSTALLATION CONCRETE INSTALLATION X4 C 13 W A W B W A W B 13 W C...

Страница 29: ...P P P P2 2 2 29 9 9 9 STEP 11 OPTION C C X2 22 22 A B...

Страница 30: ...peso especificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable d...

Страница 31: ...PARA OBTER INFORMA ES DE GARANTIA ESPEC FICAS NACIONAIS DA BEM RKNING TIL KUNDER UDEN FOR USA OMNIMOUNTS PRODUKTGARANTI G LDER KUN FOR PRODUKTER DER ER K BT I USA FOR K B UDEN FOR USA BEDES DE KONTAKT...

Страница 32: ...rtuguese OBRIGADO POR ADQUIRIR UM PRODUTO OMNIMOUNT DA Danish TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT FL Finnish KIIT MME OMNIMOUNT TUOTTEEN OSTAMISESTA SV Swedish TACK F R ATT DU K PTE EN OMNIMOUN...

Отзывы: