background image

Conecte un extremo de una de las partes del tubo de
plástico blanco al extremo del caño del grifo. Consulte
la Figura 3.

1. Empuje firmemente el tubo de poli completamente dentro del caño del

grifo, hasta que quede bien asentado.

NOTA: 

El caño del grifo tiene un accesorio de conexión rápida (consulte

la Figura 4). Si necesita sacar la tubería de agua (tubo de poli) del acceso-
rio de conexión rápida, simplemente empuje el anillo de apriete hacia
adentro mientras tira delicadamente y saca el tubo de poli del accesorio.
Consulte la Figura 4.

Instale la válvula de silla, consulte la figura 5.

1. Ubique y cierre la válvula de cierre de suministro de agua fría.
2. Instale la válvula de silla en la tubería de agua fría según se ilustra en la

Figura 5.

NOTA:

La válvula de silla se afianza a tubos o caños blandos o duros con

diámetros entre 3/8" y 1-5/16".  Hará su proprio orificio en tuberías de
cobre, pero no en tuberías de hierro o latón.  Para tuberías de latón o de
hierro galvanizado, perfore un orificio de 5/32" en el tubo antes de insta-
lar la válvula de silla.

Riesgo de choque eléctrico.

Si es posible, use

un taladro manual o inalámbrico cuando perfore tuberías de agua. Si usa un
taladro eléctrico, asegúrese de que tanto el taladro como el cordón y el toma-
corriente estén todos debidamente conectados a tierra. 
Asegúrese de que se haya cerrado el suministro de agua a la tubería de agua.

NOTA: 

No gire el mango antes de la instalación o mientras esté instalando la

válvula de silla.  Para no dañar la aguja de perforación, asegúrese de que ésta
no sobresalga más allá de la empaquetadura de caucho.

a. Afiance la válvula de silla al tubo de cobre con los tornillos suministra-

dos.

b. Apriete los tornillos en forma uniforme y firme, manteniendo parale-

las las mitades del soporte.

c. Cuando la abrazadera esté firme, gire el mango de la válvula hacia la

derecha para perforar la tubería de suministro.

NOTA: 

Deje el mango en esta posición (válvula cerrada) hasta que se haya

completado la instalación del filtro.
3. El cartucho del filtro viene armado en la caja del filtro. Consulte la Figura

6 con los componentes del cartucho del filtro.

4. Instale los dos accesorios de compresión fileteados en la caja del filtro.

Consulte la Figura 7.

5. Atornille los accesorios en las aberturas de entrada y de salida de la caja

del filtro.  Use una llave de tuercas y apriete los dos accesorios en el
cabezal de la caja del filtro.

NOTA:

Las aberturas de entrada y de salida

están marcadas en la parte superior de la caja del filtro.

ADVERTENCIA

10

"OUT" Port

3/8" x 1/4"

"IN" Port

Figura 7

Push down
on the collet
ring and pull
the tubing out.

Collet
Ring

Figura 4

"Head" Portion
of Filter Housing

Filter Housing
is ready for use

"Sump" Portion
of Filter Housing

CBF1 Filter Cartridge
comes preassembled
in the Housing

Figura 6

Anillo de
apriete

Haga presión hacia abajo
sobre el collar anular y jale
del tubo para sacarlo.

3705 0600 CBF1

Faucet Stem
with Quick
Connecting
Fitting

Insert the 
Plastic Tubing
into Faucet Stem

Collet
Ring
Supply
Tubing

Figura 3

Anillo de
apriete

Tubería de
suministro

Introducir el tubo
de plástico en el
caño del grifo

Caño del grifo
con accesorio de
conexión rápida

Cold Water Valve

Cold Water Line

Saddle Valve Clamps

Piercing Needle

Valve Handle

TURN OFF the Cold Water
Supply with the Shut Off Valve.

Rubber Gasket

3706 0600 CBF3

Figura 5

Tubería de agua fría

Abrazaderas de la válvula de silla

Empaquetadura de caucho

Aguja de perforación

Mango de la válvula

Llave de agua fría

CERRAR el suministro de agua
fría con la válvula de cierre.

Caja del filtro
lista para usar

Porción "cabezal" 
de la caja del filtro

El cartucho de 
filtro CBF1 viene 
pre-ensamblado 
dentro de la caja

Porción del
“Sumidero” de 
la caja del filtro

Abertura de
entrada "IN"

Abertura de
salida "OUT"

3/8" x 1/4"

Содержание CBF1 A Series

Страница 1: ...use Change the filter cartridge if changes in taste color or flow of water occur This filter is not a water purifier and is not intended for use with contaminated water Comply with all state and loca...

Страница 2: ...needle make sure the piercing needle does not project beyond the rubber gasket a Clamp the saddle valve onto the copper tube with the screws supplied b Tighten the screws evenly and firmly keeping the...

Страница 3: ...the Water 1 Open the filter faucet and then slowly open the cold water shut off valve 2 To remove the air from the filter run the water for 30 minutes until the water runs clear NOTE Some trapped air...

Страница 4: ...et Screws 2 3 3 8 1 4 Compression Fittings 2 4 Head Assembly 1 5 Tank O Ring 1 6 Filter Cartridge Model CB1 1 7 Sump Tank 1 8 Saddle Valve Kit 1 9 1 4 Brass Insert 3 10 1 4 Compression Sleeve 2 11 1 4...

Страница 5: ...laisser couler pendant 10 secondes Remplacer la cartouche d s que l on remarque un changement du go t de l odeur ou du d bit de l eau Ce filtre n est pas un purificateur d eau et il ne doit pas tre ut...

Страница 6: ...riers poser le robinet vanne sur le tube en cuivre l aide des vis fournies b Serrer uniform ment et fermement les vis en gardant les moiti s des triers parall les c Lorsque les triers sont bien serr s...

Страница 7: ...ou jusqu ce qu elle coule bien claire NOTA Au cours des premiers jours d utilisation du robinet il se peut que de l air s en chappe 3 S assurer qu aucun des raccords ne fuient Pour tout autre renseign...

Страница 8: ...po 1 4 de po 2 4 T te du filtre 1 5 Joint torique de la cuve 1 6 Cartouche filtrante Mod le CB1 1 7 Cuve 1 8 Robinet vanne triers complet 1 9 Embout en laiton de 1 4 de po 3 10 Manchon compression de...

Страница 9: ...ambie el cartucho si observa cambios en el sabor el color o en el caudal del agua Este filtro no es un purificador de agua y no ha sido dise ado para ser usado con agua contaminada Cumpla con todas la...

Страница 10: ...era est firme gire el mango de la v lvula hacia la derecha para perforar la tuber a de suministro NOTA Deje el mango en esta posici n v lvula cerrada hasta que se haya completado la instalaci n del fi...

Страница 11: ...eje correr el agua unos 30 minutos hasta que corra limpia y transparente NOTA Puede que haya un poco de aire atrapado durante los primeros d as de funcionamiento 3 Verifique que no hayan fugas en los...

Страница 12: ...resi n de 3 8 1 4 2 4 Unidad de cabezal 1 5 Aro t rico del tanque 1 6 Cartucho del filtro Modelo CB1 1 7 Tanque de dep sito 1 8 Juego de v lvula de silla 1 9 Inserci n de lat n de 1 4 3 10 Manguito de...

Отзывы: