background image

*Never run dry

Generator 

Coupling

1. Insert Generator
  Probe into coupling

2. Quarter turn
  clockwise to lock

3. Ready to use

  *always submerge probe in  

 

    liquid before starting

1/4 Turn

Type

Size

Quantity

Part. No.

Hard Tissue

7 mm x 110 mm

25 Pack

30750H

7 mm x 110 mm

50 Pack

32750H

Adapter 

(required for plastic probes)

1

A1000SB

Accessories

Generator Probes

Plastic Disposable Generator Probes

Size

Processing 

Range

Type

Part. No.

5 mm x 75 mm

.02 mL - 5 mL

Flat Bottom

G5-75

7 mm x 115 mm

.25 mL - 30 mL

Saw Tooth 

G7-115ST

Saw Tooth - Wide Window

G7-115STW

10 mm x 115 mm

1.5 mL - 100 mL

Saw Tooth

G10-115

Saw Tooth - Wide Window

G10-115W

20 mm x 195 mm

100 mL - 2 L

Saw Tooth

G20-195ST

Saw Tooth - Wide Window

G20-195STW

30 mm x 195 mm

200 mL - 5 L

Flat Bottom

G-30NA-195

Flat Bottom - Wide Window 

G-30WA-195

Generator Probes

Содержание GLH 850

Страница 1: ...en User Manual fr Manuel d utilisation it Manuale d uso es Manual del usuario de Benutzerhandbuch GLH 850 General Laboratory Homogenizer User Manual...

Страница 2: ...F ALL OBLIGATIONS AND LIABILITIES INCLUDING NEGLIGENCE AND ALLWARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR OTHERWISE EXPRESSED OR IMPLIED IN FACT OR BY LAW AND STATE OUR ENTIRE AND EXCLUSIVE LIABILITY AND BUYERS...

Страница 3: ...Power Cord 230V LT708 LT712 Cross Rod Plate 50041 50060 1 Clamp FS1002 1 Tool Kit T1001 1 User Manual 03 270 1 Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Digital Display 2 Speed Control 3 Timer Control 4 Run Butto...

Страница 4: ...and tighten thumb screw by turning clockwise until tight 3 Loosen the second knob on the post clamp and insert the cross rod with motor attached approximately 1 of the cross rod should protrude from...

Страница 5: ...stic probes 1 A1000SB Accessories Generator Probes Plastic Disposable Generator Probes Size Processing Range Type Part No 5 mm x 75 mm 02 mL 5 mL Flat Bottom G5 75 7 mm x 115 mm 25 mL 30 mL Saw Tooth...

Страница 6: ...n button Delayed Start Press and hold the Run button for 3 seconds The display will then countdown for 30 seconds before beginning to run Constant Run Set the timer above 9 59 or below 0 01 The displa...

Страница 7: ...erator probe and attemot to run the motor Check that the generator probe removed from the motor spins freely Check for foreign objects inside the generator probe port Error 2 Motor has failed to reach...

Страница 8: ...NCE ETTOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU AUTREMENT EXPRESSE OU IMPLICITE EN FAIT OU EN DROIT ET AFFIRME NOTRE ENTI RE ET EXCLUSIVE RESPONSABILIT ET LE RECOURS EXCLUSIF DES ACHETEURS POURTOUTE...

Страница 9: ...50041 50060 1 trier de fixation FS1002 1 Trousse d outils T1001 1 Manuel d utilisation 03 270 1 Aper u 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Affichage num rique 2 Contr le de la vitesse 3 Contr le de la minuterie 4 Bo...

Страница 10: ...uilles d une montre 3 Desserrer la seconde vis oreilles de l trier de fixation de la tige et ins rer la barre transversale avec le moteur atach environ 1 pouce de la barre transversale doit saillir du...

Страница 11: ...340150 Accessoires G n rateur Jetables Sondes de g n rateur jetables en plastique Taille Plage de traitement Type num ro de commande 5 mm x 75 mm 02 mL 5 mL Embout plat G5 75 7 mm x 115 mm 25 mL 30 mL...

Страница 12: ...ndant 3 secondes et le maintenir enfonc L cran fera alors un compte rebours pendant 30 secondes avant de commencer fonctionner Fonctionnement continu R gler la minuterie au dessus de 9 59 ou en dessou...

Страница 13: ...onctionner le moteur V rifier si la sonde de g n rateur retir e du moteur tourne librement V rifier la pr sence de corps trangers l int rieur du port de la sonde de g n rateur Erreur 2 Le moteur n est...

Страница 14: ...E GARANZIE DI COMMERCIABILIT O ALTRIMENTI ESPRESSE O IMPLICITE DI FATTO O PER LEGGE E STABILISCONO LA NOSTRA COMPLETA ED ESCLUSIVA RESPONSABILIT NONCH LE SOLUZIONI ESCLUSIVE PER GLI ACQUIRENTI IN CASO...

Страница 15: ...060 1 Morsetto FS1002 1 Kit accessori T1001 1 Manuale d uso 03 270 1 Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Schermo digitale 2 Controllo velocit 3 Controllo timer 4 Tasto di avvio 5 Tasto di arresto asta tras...

Страница 16: ...vitando in senso orario 3 Svitare la seconda manopola sul morsetto della barra e inserire l asta trasversale con motore collegato circa 1 dell asta trasver sale dovrebbe sporgere dal lato posteriore d...

Страница 17: ...32750 Adattatore necessario per sonde in plastica 1 15340150 Accessori Sonde Generatore Sonde generatore usa e getta in plastica Dimensioni Intervalli di lavorazione Tipo Numero d ordine 5 mm x 75 mm...

Страница 18: ...ere il tasto Avvio Avviamento Ritardato Premere e tenere premuto il tasto Avvio per 3 secondi Lo schermo mostrer il conto alla rovescia per 30 secondi prima che parta il processo Lavorazione costante...

Страница 19: ...l motore Controllare che la sonda del generatore staccata dal motore giri liberamente Controllare l eventuale presenza di corpi estranei nella porta della sonda del generatore Errore 2 Il motore non r...

Страница 20: ...CUALQUIER GARANT A DE COMERCIABILIDAD O DE OTRO TIPO EXPRESA O IMPL CITADEHECHOOPORDERECHO YESTIPULANUESTRARESPONSABILIDADENTERAY EXCLUSIVA Y LA REPARACI N EXCLUSIVA DEL COMPRADOR EN CASO DE CUALQUIER...

Страница 21: ...era FS1002 1 Juego de herramientas T1001 1 Manual del usuario 03 270 1 Descripci n General 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Pantalla digital 2 Control de velocidad 3 Control del temporizador 4 Bot n de ejecuci n 5...

Страница 22: ...do en sentido horario hasta que quede apretado 3 Afloje la segunda perilla de la abrazadera del poste e inserte la barra cruzada con el motor adjunto aproximadamente 1 2 5 cm de la barra cruzada debe...

Страница 23: ...50 7 mm x 110 mm Paquete de 50 32750 Adaptador necesario para las puntas de prueba de pl stico 1 15340150 Accesorios Puntas de prueba del generador Puntas de prueba de pl stico desechables para el gen...

Страница 24: ...y sostenga as el bot n de ejecuci n Run durante 3 segundos La pantalla har entonces una cuenta atr s durante 30 segundos antes de empezar a funcionar Ejecuci n constante Programe el temporizador por...

Страница 25: ...e que la punta de prueba del generador extra da del motor gire libremente Busque objetos extra os dentro del puerto de la punta de prueba del generador Error 2 El motor no ha podido alcanzar la veloci...

Страница 26: ...EITEN EINSCHLIESSLICHFAHRL SSIGKEITUNDALLERGEW HRLEISTUNGENDERMARKTF HIGKEITODER AUFANDEREWEISE EXPLIZITODERIMPLIZIT TATS CHLICHODERGESETZLICH UNDSTELLTUNSERE GESAMTE UND AUSSCHLIESSLICHE HAFTUNG UND...

Страница 27: ...V LT708 LT712 Querstrebe Teller 50041 50060 1 Klemme FS1002 1 Werkzeugsatz T1001 1 Bedienungsanleitung 03 270 1 berblick 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Digitalanzeige 2 Drehzahlsteuerung 3 Timersteuerung 4 Start...

Страница 28: ...rehen Sie die R ndelschraube im Uhrzeigersinn ein bis sie fest sitzt 3 L sen Sie den zweiten Knopf an der St nderklemme und setzen Sie die Querstrebe mit montiertem Motor ein ca 1 der Querstrebe sollt...

Страница 29: ...ck 30750 7 mm x 110 mm 50 St ck 32750 Adapter erforderlich f r Kunststoffsonden 1 15340150 Zubeh r Generatorsonden Kunststoff Einweg Generatorsonden Gr e Verarbeitungsbereich Typ Bestellnummer 5 mm x...

Страница 30: ...e Starttaste Verz gerter Start Dr cken und halten Sie die Starttaste 3 Sekunden lang Die Anzeige z hlt dann 30 Sekunden lang herunter bevor der Durchlauf beginnt Konstanter Durchlauf Stellen Sie den T...

Страница 31: ...Sie ob sich die Generatorsonde vom Motor abgebaut frei dreht berpr fen Sie ob Fremdk rper im Inneren des Generatorsonden Anschlusses sind Fehler 2 Motor hat die gew nschte Geschwindigkeit nicht erreic...

Страница 32: ...PN03 270 Rev C 935 Cobb Place Blvd Kennesaw GA 30144 800 776 4431 770 421 0058 www omni inc com...

Отзывы: