Omega 40500 Скачать руководство пользователя страница 3

3

OPERATION 

Removing a Clutch

1.  Follow vehicle manufacturers instruction for removing 

clutch.

2.  Select the correct size spline sleeve.  Place the spline 

on the adapter shaft, then attach to the head plate 

with the release pin & retaining pin provided.

3. Close the release valve by tightening the release 

valve knob. Pump the handle to raise the lifting arm 

and align the spline sleeve with the clutch.

4.  Tilt the head plate with the tilt adjustment bolt to align 

it with the clutch bore. Slide the spline sleeve into the 

clutch.

5.  Remove the clutch mounting bolts and back the jack 

and clutch away from the flywheel.

 WARNING: 

Be sure all tools and personnel are  

 

 clear before lowering load. 

Slowly open the 

release valve!

 The more you turn the knob counter-

clockwise, the faster the load will come down. 

Maintain 

control

 of the rate of speed at which the load lowers at 

all times!

Transporting the Clutch while on Jack

Be sure the adapter shaft is in the vertical position and 

the jack is fully lowered before transporting, as shown 

in Figure 2.

Loading and Unloading a Clutch from the Jack

1. To load or unload a clutch from the jack, be sure the 

adapter shaft is in the vertical position, as shown in 

Figure 2.

2. Add or remove one piece of the clutch at a time.

Installing a Clutch

1. Raise the clutch into the horizontal position for 

installation and tilt the clutch using the tilt adjustment 

bolt to align with the flywheel.

2.  Put the jack and clutch into position so that the spline 

shaft engages the pilot bearing in the flywheel. Install 

and tighten the clutch mounting bolts referring vehicle 

manufacturer's instructions.

PREPARATION

 

1. Verify that the product and the application are 

compatible, if in doubt contact your local Omega 

Techncal Service (888) 332-6419.

2.  Before using this product, read the operator's manual 

completely and familiarize yourself thoroughly with 

the product, its components and recognize the 

potential hazards associated with its use.

3. To familiarize yourself with basic operation, locate 

and turn the release valve knob (see Fig 1):

a. 

Clockwise

  until  firm  resistance  is  felt  to  further 

turning. This is the ‘

CLOSED

’ release valve 

position used to 

raise

 the lifting arm.

b. 

Counter-clockwise

, but no more than 1/2 turn from 

the closed position. This is the ‘

OPEN

’ release 

valve position used to 

lower

 the lifting arm.

4. With lifting arm fully lowered nad release valve 

closed, pump the operating handle.  If lift arm 

responds immediately jack is ready for use.  If jack 

does not respond, open release valve and pump 6 to 

8 full strokes to purge air.  Close release valve and 

recheck operation 

5. Ensure that jack rolls freely, that the pump and 

release valve operate smoothly. Raise and lower 

the unloaded jack throughout the advertised lift 

range before putting into service. Replace worn 

or damaged parts and assemblies with factory 

authorized replacement parts only.

Figure 2 - Illustration of Lowest Position with Clutch

Adapter Shaft

Clutch

!

   

WARNING

• 

Study, understand, and follow

 all printed 

materials provided with/on this product before 

use.

• 

Do not

 exceed rated capacity.

•  Use only on hard, level surface.

•  Do not allow any part of your body under the lift 

arm or load while the jack is supporting a load.

•  Only attachments and/ or adapters supplied by 

the manufacturer shall be used. Never use any 

other part of the jack as a lifting surface.

•  Use of this jack is limited to the removal, installation 

and transportation of clutch/flywheel.

•  Adequately support the vehicle before starting 

repairs.

•  No alterations shall be made on this product.

•  Failure to heed these markings may result in 

personal injury and/or property damage.

 

!

Bleeding/ Venting Trapped Air

With the release valve in the OPEN position (3b.) and 

saddle fully lowered, locate and remove the oil filler plug/ 

screw.  Pump 6 to 8 full strokes.  This will help release 

any pressurized air which may be trapped within the 

reservoir.  Reinstall the oil filler plug/ screw.

Содержание 40500

Страница 1: ...o avoid possible injury or death Model 40500 40501 Capacity 500 lb 250 lb Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product WARNING To avoid crushin...

Страница 2: ...maged in any way or operates abnormally shall be removed from service immediately If the jack has been or suspected to have been subjected to a shock load a load dropped suddenly unexpectedly upon it...

Страница 3: ...hly with the product its components and recognize the potential hazards associated with its use 3 To familiarize yourself with basic operation locate and turn the release valve knob see Fig 1 a Clockw...

Страница 4: ...eel attaching bolts 4 Figure 3 Flywheel adapter assembly components Adapter Shaft C clip Flywheel Adapter 5 Back the jack and flywheel away from the engine and slowly lower the flywheel 6 Then while s...

Страница 5: ...lubricating oil to pivot points axles and hinges will help to prevent rust and assure that wheels casters and pump assemblies move freely Cleaning Periodically check the pump piston and ram for signs...

Страница 6: ...l components of the jack are replacement items When ordering parts give Model number serial number and parts description Call or write for current pricing SFACompanies 10939 N PomonaAve Kansas City MO...

Страница 7: ...Hydraulic unit 1 26 N A Lock Washer 4 27 5102 12035 000 Bolt 5 28 G410 90009 K01 Caster Assembly 4 29 N A Snap Ring 2 30 N A Chassis 1 Item Part No Description Qty 31 N A Lift Arm Axle 1 32 5701 00006...

Страница 8: ...OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPA...

Страница 9: ...500 40501 Capacit 227 kg 500 lb 113 kg 250 lb Lisez ce manuel et observez toutes les consignes de s curit et d utilisation avant d utiliser ce produit MISE EN GARDE Pour viter de vous faire craser et...

Страница 10: ...e fabricant communiquez avec le distributeur ou le fabricant pour avoir une liste des endroits autoris s Il est recommand qu un personnel qualifi inspecte l appareil annuellement Il est possible de se...

Страница 11: ...rte r sistance au mouvement C est la position FERM E de la valve de purge utilis e pour abaisser le bras de levage b Dans le sens antihoraire mais pas plus d un demi tour partir de la position ferm e...

Страница 12: ...dage Circlip Adaptateur pour volant moteur 4 Assurez vous que le bouton de la valve de purge du cric est bien serr puis enlevez les trois derniers boulons 5 loignez le cric et le volant moteur du mote...

Страница 13: ...charni res faite avec de l huile l g re aide pr venir la rouille et assurer que les roues les galets et les assemblages du levier bougent librement Nettoyage Inspectez p riodiquement le piston du lev...

Страница 14: ...c qui peuvent tre remplac s Lorsque vous commandez des pi ces fournissez le num ro du mod le le num ro de s rie et la description de la pi ce Pour conna tre les prix actuels appelez nous ou crivez nou...

Страница 15: ...ssemblage de roulette 4 29 S O Bague lastique 2 30 S O Bo tier 1 31 S O Axe de bras de levage 1 Art N de pi ce Description Qt 32 5701 00006 000 Graisseur 1 33 S O Bras de levage 1 34 S O Bague lastiqu...

Страница 16: ...CLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERALIMIT E UNAN D FAUT DE QUOI LAR PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT SELON CETTE GARANTIE...

Страница 17: ...ersonales o la muerte Modelo 40500 40501 Capacidad 227 kg 500 lb 113 kg 250 lb Lea este manual y respete todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de usar este producto...

Страница 18: ...r para obtener una lista de los centros de servicio de f brica autorizados Se recomienda realizar una inspecci n anual a cargo de personal calificado Las etiquetas y los manuales del operador est n di...

Страница 19: ...ncia firme para continuar girando Esta es la posici n CERRADO de la v lvula de liberaci n que se usa para levantar el brazo elevador b A la izquierda pero no m s de 1 2 giro con respecto a la posici n...

Страница 20: ...jetador C Adaptador del volante 4 Aseg rese de que la perilla de la v lvula de liberaci n del gato est firmemente cerrada antes de quitar tres pernos restantes que sujetan el volante 5 Coloque el gato...

Страница 21: ...ar la corrosi n y garantizar que los conjuntos de las ruedas las ruedecillas y la bomba se muevan libremente Limpieza Verifique peri dicamente el pist n y el ariete de la bomba en busca de signos de o...

Страница 22: ...gato tienen reemplazo Cuando realice el pedido de piezas indique el n mero de modelo el n mero de serie y la descripci n de la pieza Para obtener el precio vigente comun quese a SFA Companies 10939 N...

Страница 23: ...5 000 Perno 5 28 G410 90009 K01 Conj de la ruedecilla 4 29 N D Anillo a presi n 2 30 N D Chasis 1 31 N D Eje del brazo elevador 1 32 5701 00006 000 Accesorio de engrase 1 33 N D Brazo elevador 1 Elem...

Страница 24: ...NTES O INCIDENTALES 3 TODA GARANT A IMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADA A UN A O DE OTRO MODO LA REPARACI...

Отзывы: