Omega Lift 50040 Скачать руководство пользователя страница 26

26

Figura 1: Componentes de 50040 y 50100

Cubierta antipolvo

Tornillo de 

llenado de 

aceite

Manija

Válvula de liberación

Pistón

Manguera

Acoplador 

de la 

manguera

Acoplador del ariete

Cilindro

INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD

Conserve estas instrucciones. 

Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con este dispositivo 

antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo, sus características operativas 

y las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de utilizar el equipo. El propietario u operador debe tener 

presente que el uso y la reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales. Es 

preciso leer y analizar las instrucciones y la información de seguridad con el operador, en su lengua materna, a fin de 

asegurarse de que el operador comprenda su contenido antes de recibir autorización para el uso de este equipo. Si 

tiene dudas sobre el uso seguro y adecuado de este dispositivo, proceda a sacarlo de servicio de inmediato.

Inspeccione el dispositivo antes de cada uso.

 No use el dispositivo si presenta anomalías, como grietas en la 

soldadura, o piezas dañadas, flojas o faltantes. Debe sacar de servicio todo equipo que presente daños, de la naturaleza 

que fueren, esté gastado o funcione mal hasta su reparación. Si tiene la sospecha o la certeza de que el equipo fue 

sometido a una carga o sufrió un impacto anormal, interrumpa el uso de inmediato hasta que sea controlado por un 

centro de reparación autorizado por la fábrica (comuníquese con el distribuidor o fabricante para obtener una lista de los 

centros de reparación autorizados). Se recomienda realizar una inspección anual a cargo de un centro de reparaciones 

autorizado. Las etiquetas y los manuales del operador están disponibles por parte del fabricante.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Los kits de reparación para estructuras hidráulicas de Omega están pensados para el empuje, la separación y la 

opresión de los paneles de la estructura del vehículo, además de diversas piezas y conjuntos de componentes. Se 

incluye una variedad de accesorios.

ESPECIFICACIONES

Modelo

Capacidad de la 

bomba

Capacidad del ariete

Ariete

Cantidad 

de 

accesorios

Altura en 

posición cerrada

Altura en posición 

extendida

50040

8000 psi (551 bar)

4 toneladas (8000 libras) 10-3/4” (27,31 cm) 15-5/8” (39,69 cm)

14

50100

10 000 psi (700 bar) 10 toneladas (20 000 libras) 13-3/4” (34,93 cm) 19-3/4” (50,17 cm)

13

Cuando utilice tubos de extensión o accesorios de compensación, reduzca la capacidad nominal en un 50 % 

para cada tubo o accesorio conectado. Consulte la sección 

Piezas de repuesto

 en las páginas 32 y 33 para 

conocer los accesorios de "compensación".

Calibrador

ADVERTENCIA

!

   

Содержание 50040

Страница 1: ...l and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product SFA Companies http www omegalift com This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential persona...

Страница 2: ...missing parts are noted Any equipment that appears damaged in any way is found to be worn or operates abnormally shall be removed from service until repaired If the equipment has been or is suspected...

Страница 3: ...jury Do not pull position or move setup by the hose Doing so can damage the hose Hoses also must not come in contact with corrosive materials such as battery acid creosote impregnated objects and wet...

Страница 4: ...as illustrated ref Figure 3 2 Attachments must be fully engaged before applying load 3 Ensure load is centrally applied to attachment or ram saddle Do not attempt off center loading 4 Always monitor t...

Страница 5: ...h Extension Serrated Saddle Ram Male Connector Flat Base i Vertical Push ii Horizontal Push Flat Base Male Connector Ram Rubber Head 100 100 25 A Pushing Releasing Pressure on Work Piece Slowly carefu...

Страница 6: ...am fully lowered remove the oil filler screw from the pump reservoir as above 2 Lay the pump on its side and drain the fluid into a suitable container NOTICE Dispose of hydraulic fluid in accordance w...

Страница 7: ...d condition Ensure release valve closed Contact Service Center Ram will not return fluid to pump Malfunctioning coupler damaged application Reservoir overfilled Secure load by other means Open release...

Страница 8: ...Assembly with coupler 1 4 F040 00001 000 Blow Molded Case 1 5 F040 42000 000 Hydraulic Spreader 1000 lb capacity 1 6 F040 40002 000 Combination Head 1 7 F040 43000 000 Rubber Head 1 8 F040 40004 000...

Страница 9: ...40006 000 Plunger Toe offset 1 10 F100 40001 000 Flat Base 1 11 F100 40004 000 Serrated Saddle 1 12 F100 40002 000 Wedge Head offset 1 13 F100 41500 000 Male Connector 1 14 F100 41400 000 Extension Tu...

Страница 10: ...here A 2 411 in2 1 000 1 002 415 2 000 2 004 830 3 000 3 006 1 244 4 000 4 008 1 659 5 000 5 010 2 074 6 000 6 012 2 489 7 000 7 014 2 903 8 000 8 016 3 318 9 000 3 733 10 000 4 148 11 000 4 562 12 00...

Страница 11: ...11 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com Notes...

Страница 12: ...OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPA...

Страница 13: ...utes les consignes de s curit et d utilisation avant d utiliser ce produit SFA Companies http www omegalift com Voici le symbole signalant un danger pour la s curit Il est utilis pour vous alerter des...

Страница 14: ...s jusqu ce qu il soit r par Si l appareil a t soumis ou s il y a des raisons de croire qu il a t soumis une charge ou un choc anormal cessez de l utiliser imm diatement jusqu ce qu il soit inspect un...

Страница 15: ...er Lestuyauxnedoiventpasentrerencontactavecdesmati resoudesmat riauxcorrosifscommedel acidesulfurique des objets impr gn s de cr osote et de la peinture qui n est pas s che Ne peinturez jamais un racc...

Страница 16: ...sous pression puisse s chapper puis remettez la vis Instructions g n rales 1 La pompe peut tre utilis e en position horizontale ou verticale comme c est illustr la figure 3 2 Les accessoires doivent t...

Страница 17: ...mez la soupape de surpression en la tournant dans le sens horaire jusqu ce qu elle soit bien ferm e Ne la serrez pas trop 2 Appliquez de la pression en abaissant et en levant la poign e Cela envoie da...

Страница 18: ...le piston est son niveau minimal enlevez la vis de remplissage d huile du r servoir de la pompe 2 Posez la pompe sur le c t et purgez le liquide en l envoyant dans un contenant ad quat AVIS Jetez le l...

Страница 19: ...le service la client le Piston ne renvoyant pas de liquide la pompe Raccord d faillant appareil endommag Trop de liquide hydraulique dans le r servoir Supportez la charge par d autres moyens Ouvrez la...

Страница 20: ...4 F040 00001 000 Bo tier moul par soufflage 1 5 F040 42000 000 carteur hydraulique force de 4 45 kN 1 000 lbf 1 6 F040 40002 000 T te fonctions multiples 1 7 F040 43000 000 T te en caoutchouc 1 8 F04...

Страница 21: ...e 1 10 F100 40001 000 Base plate 1 11 F100 40004 000 Point d appui molet 1 12 F100 40002 000 T te en coin d cal e 1 13 F100 41500 000 Raccord m le 1 14 F100 41400 000 Rallonge de 10 16 cm 4 po 1 15 F1...

Страница 22: ...24 5 000 34 54 5 010 14 30 2 074 26 69 6 000 41 45 6 012 17 16 2 489 31 14 7 000 48 36 7 014 20 02 2 903 35 59 8 000 55 27 8 016 22 88 3 318 40 03 9 000 25 74 3 733 44 48 10 000 28 60 4 148 48 93 11 0...

Страница 23: ...23 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 1 888 332 6419 sales omegalift com Notes...

Страница 24: ...NCLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERALIMIT E UNAN D FAUT DE QUOI LAR PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT SELON CETTE GARANTI...

Страница 25: ...pete todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de usar este producto SFA Companies http www omegalift com Este es el s mbolo de alerta de seguridad Se usa para alertar...

Страница 26: ...naturaleza que fueren est gastado o funcione mal hasta su reparaci n Si tiene la sospecha o la certeza de que el equipo fue sometido a una carga o sufri un impacto anormal interrumpa el uso de inmedia...

Страница 27: ...ni mueva la instalaci n desde la manguera De lo contrario podr a da ar la manguera Por otra parte las mangueras no deben entrar en contacto con materiales corrosivos como cido de bater a objetos impre...

Страница 28: ...nado de aceite para permitir la salida del aire presurizado luego vuelva a instalar el tornillo de llenado de aceite Instrucciones generales 1 La bomba puede utilizarse en posici n vertical u horizont...

Страница 29: ...cierre la v lvula de liberaci n para hacerlo g rela a la derecha hasta que est bien cerrada No apriete demasiado 2 Bombee la manija para el funcionamiento Esto enviar l quido desde el dep sito de la...

Страница 30: ...r completo retire el tornillo de llenado de aceite del dep sito de la bomba como se indica arriba 2 Coloque la bomba de lado y descargue el l quido en un recipiente adecuado AVISO Deseche el l quido h...

Страница 31: ...a de liberaci n est cerrada Comun quese con el centro de servicio El ariete no devuelve el l quido a la bomba El acoplador est defectuoso o la aplicaci n est da ada El dep sito est lleno en exceso Suj...

Страница 32: ...ada por soplado 1 5 F040 42000 000 Separador hidr ulico 1000 libras 453 5 kg de capacidad 1 6 F040 40002 000 Cabezal de combinaci n 1 7 F040 43000 000 Cabezal de goma 1 8 F040 40004 000 Punto de apoyo...

Страница 33: ...mpensaci n 1 10 F100 40001 000 Base plana 1 11 F100 40004 000 Asiento dentado 1 12 F100 40002 000 Cabezal de la cu a compensaci n 1 13 F100 41500 000 Conector macho 1 14 F100 41400 000 Tubo de extensi...

Страница 34: ...6 20 73 1244 8 58 4000 17 92 4008 27 63 1659 11 44 5000 22 24 5010 34 54 2074 14 30 6000 26 69 6012 41 45 2489 17 16 7000 31 14 7014 48 36 2903 20 02 8000 35 59 8016 55 27 3318 22 88 9000 40 03 3733 2...

Страница 35: ...35 SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com Notas...

Страница 36: ...TES O INCIDENTALES 3 TODA GARANT A IMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADA A UN A O DE OTRO MODO LA REPARACI N...

Отзывы: