OMCA SMJ Скачать руководство пользователя страница 26

5

MANUTENZIONE

E REGOLAZIONI

MAINTENANCE

AND ADJUSTMENT

26

OMCA S.r.l 

Via Curiel, 6 - 42025 - Cavriago (RE) - ITALY

Telefono:

 +39 0522 943502  / +39 0522 943503 - 

Website

: www.omcasrl.it - 

E-mail

: [email protected]

5.1 SOSTITUZIONE INSERTI

5.1 INSERTS REPLACINg

ATTENTION:

MAKE THIS OPERATIOn wITH CARE BECAUSE THE InSERTS 

ARE SHARP.

ATTENZIONE:

QUESTA OPERAzIOnE DEVE ESSERE SVOLTA COn ATTEnzIOnE 
In QUAnTO GLI InSERTI SOnO TAGLIEnTI.

1)

  Prima di effettuare questa operazione, accertarsi che la macchina 

sia spenta (interruttore generale su 

OFF

 

(O) 

inoltre disinserire la 

spina dalla presa di corrente).

2)

  Inserire la chiave di 17 fornita in dotazione nella sede dell’albero 

mandrino (

Fig.5.1 pos.A

) che blocca la rotazione del mandrino, nel 

mentre allentare la vite (

Fig.5.1 pos.B

) che fissa la fresa al mandrino.

3)

  Estrarre la chiave (

Fig.5.1 pos.A

) e svitare completamente la fresa 

(

Fig.5.1 pos.C

) rimuovendola dalla propria sede.

1)

  Before carrying out this operation make sure that the machine is switched 

off (general switch on

 OFF

 (

O

) position, moreover disconnect the 

plug from the socket).

2)

  insert the key 17 provided into the seat of spindle shaft (

Pic.5.1 

pos.A

) that blocks the spindle rotation; while loosening the screw 

that fasten the cutter to the spindle (

Pic.5.1 pos.B

).

3)

  Remove the key (

Pic.5.1 pos.A

) and completely unscrew the 

cutter (

Pic.5.1 pos.C

) by removing it from its seat.

L’OPERATORE RAPPRESEnTATO nELLA FOTO SOTTOSTAnTE nOn 
è MUnITO DI PROTEzIOnI AnTInFORTUnISTICHE, QUESTO è STATO 
nECESSARIO PER FARE COMPREnDERE nEL MIGLIORE DEI MODI 
L’OPERAzIOnE DA COMPIERE.
PERTAnTO SI RICORDA DI UTILIzzARE SEMPRE LE PROTEzIOnI 
AnTInFORTUnISTICHE.

THE OPERATOR SHOwED AS BELOw PICTURE DOES nOT wEAR 
THE SAFETY PROTECTIOn, THIS HAS BEEn nECESSARY TO LET YOU 
UnDERSTAnD THE BEST wAY POSSIBLE wHICH IS THE OPERATIOn YOU 
HAVE TO EFFECT.
FOR THIS REASOn wE REMInD YOU TO USE ALwAYS THE SAFETY 
PROTECTIOn.

5.1

B

C

A

Содержание SMJ

Страница 1: ...0 Reversa OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 2016 1a Matricola Serial number Anno di fabbricazione Year built Edizione del manuale Edition of the manual Manuale redatto nel Manual prepared in Gennaio January ...

Страница 2: ... 5 2 CLEANING 28 5 3 DISPOSAL 28 6 ATTACHMENTS 6 1 EC Conformity Declaration 31 6 2 Electrical diagram 33 6 3 Spare parts list 41 6 4 NOTES 76 0 INDICE 1 INTRODUzione 1 1 avvertenza 3 2 campo di utilizzo e DATI TECNICI 2 1 campo di utilizzo 4 2 2 dati tecnici 5 2 3 rumorosita 5 2 4 vibrazioni 5 2 5 componenti principali 6 3 TRASPORTo e installazione 3 1 disimballo 8 3 2 movimentazione MACCHINA con...

Страница 3: ...e riportata fronte della macchina Fig 1 1 1 1 warnings The purpose of this handbook is to explain all the necessary information for a safe and a right use of the chamfering machine OMCA mod SMJ It is very important to keep readable and in a good state of conservation this handbook for a correct feeling with the product In case of somehow damage or if you need more technical information please cont...

Страница 4: ...D E vietato usare la macchina per lavorazioni diverse da quelle indicate nel presente manuale ad esempio è vietato lavorare il legno When the machine is used without its trolley is absolutely important to move it with an adequate support and the operator has to keep the machine with both hands on the handle during all the operation Nell utilizzo senza il CARRELLO è assolutamente necessario che la ...

Страница 5: ...0 mm diagonal Chamfer adjustment Z axis 0 100 mm Milling cutter diameter 80 mm Z6 Chamfer angle 0 30 Height adjustment 200 mm Feed speed 0 1 2 m min Weight 420 Kg Dimensions 770x1100x2000H mm Weight with packaging 500 Kg Dimensions with packaging 1980x1150x1080H mm 2 2 Dati teCnici 2 3 Rumorosità The sound pressure level can in some cases and under certain operating conditions exceed the 85 DBA In...

Страница 6: ...se X 9 Perno sblocco regolazione profondità smusso asse Z 10 Volantino regolazione altezza 11 Motoriduttore per sollevare abbassare le ruote di avanzamento 12 Arco di sollevamento 13 Motoriduttore avanzamento 14 Quadro elettrico 15 Pulsantiera di comando 1 Milling cutter 2 Feed wheels 3 Hand wheel for chamfer height adjustment X axis 4 Handle 5 Hand wheel for chamfer depth adjustment Z axis 6 Main...

Страница 7: ...el 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it CAMPO DI UTILIZZO E DATI TECNICI AREA OF APPLICATION AND TECHNICAL DATA 9 2 1 1 2 6 7 10 11 13 3 8 12 14 5 4 8 15 ...

Страница 8: ... raddrizzare in posizione verticale la macchina 3 1 UNPACKAGE The machine is supplied packed complete with this handbook and different wrenches Unpack the machine by removing the seals taking care not to break any parts When the machine is duly unpacked check that all its part are in perfect condition If any anomalous conditions is noticed contact immediately your Seller by telling the data of the...

Страница 9: ...rotazione delle ruote è necessario l utilizzo di un dispositivo di sollevamento Fig 3 2 3 4 MOVIMENTAZIONE MACCHINA SENZA CARRELLO La macchina priva del suo basamento deve essere aggangiata all apposito golfare e movimentata con un dispositivo di sollevamento Fig 3 2 3 3 MACHINE Handling with TROLLEY The machine has been designed with its trolley and it is preferable to use in this configuration T...

Страница 10: ...uate high sensivity differential device 30 mA 1 Connect the power cable of the machine to a plug in CE Rules attention Before starting MAINTENANCE be sure that the general switch is on position OFF 0 moreover disconnect the plug from the socket attenzione Prima di eseguire operazioni di mANUTENZIONE assicurarsi che l interruttore generale sia in posizione OFF 0 inoltre disinserire la spina dalla p...

Страница 11: ...3 TRASPORTO E INSTALLAZIONE TRANSPORT AND INSTALLATION 11 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 3 3 ...

Страница 12: ...g processing attention It is forbidden to use the machine without the installed protection attenzione E VIETATO UTILIZZARE LA MACCHINA SENZA LE PROTEZIONI INSTALLATE 4 1 COMANDI PRINCIPALI Fig 4 1A 4 1B A Pulsante di emergenza è il pulsante a fungo rosso la cui funzione è quella di comandare quando premuto l arresto di emergenza della macchina Va premuto in tutti i casi di pericolo o comunque nel ...

Страница 13: ...one dello smusso per garantire un ottimo grado di finitura La velocità della fresa può variare da 0 a 900 rpm O Volantino di regolazione profondità dello smusso asse Z ruotandola si regola la profondità dello smusso E Start button it makes the machine start Push it after rotating the general switch on the ON I or after reset the emergency button F voltage light the light is switched on when the ma...

Страница 14: ...i è possibile regolare l angolo di smussatura T Volantino regolazione angolo di smusso da 0 a 30 U Targhetta indicazione angolo di smusso da 0 a 30 V Targhetta indicazione altezza dello smusso asse X P Unlocking pin chamfer depth adjustment axis Z it must be loosened by hex wrench size 13 when it is necessary to change the size of chamfer When the machine works must always be locked Q DOWN button ...

Страница 15: ...4 UTILIZZO USE 15 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 4 1B B O G G G V U P I S T ...

Страница 16: ... 3 m min Tenendo le mani ben salde sulla maniglia accompagnare la macchina durante la fine della lavorazione 11 Per fermare la macchina premere il pulsante rosso di stop Fig 4 1A Pos H 1 Act on the height adjustment hand wheel situated on the trolley Pic 2 1 pos 10 to position the sliding rollers Pic 4 2 pos A on the metal sheet 2 Turn the general switch to the position ON 1 Pic 4 1A pos C 3 Lower...

Страница 17: ...SHEET WITHOUT TROLLEY WHEELS TOUCH THE GROUND NEAR THE END OF WORKING PROCESS BRING AGAIN THE WHEELS IN CONTACT WITH THE FLOOR NOTA LA MACCHINA COL CARRELLO PUÒ LAVORARE ANCHE LADDOVE LA PAVIMENTAZIONE NON È PERFETTAMENTE REGOLARE E PRESENTA SCONNESSIONI NON ECCESSIVE O AVVALLAMENTI MODESTI IN TAL CASO È POSSIBILE DURANTE LA FASE DI LAVORAZIONE AGIRE SUL VOLATINO REGOLAZIONE ALTEZZA DA TERRA Fig 2...

Страница 18: ...sibile l utilizzo della macchina con carrello Per rimuovere il carrello della macchina occorre 1 Agganciare il dispositivo di sollevamento al golfare come indicato in Fig 4 4 2 Svitare e rimuovere le tre viti Fig 4 3 che fissano la macchina al carrello This mode is to be foreseen when it is not possible to use the machine with its trolley To remove the trolley it is necessary to 1 Hook the lifting...

Страница 19: ...pitolo 4 4 10 Premere il pulsante di start Fig 4 1A pos E regolare la velocità della fresa Fig 4 1A pos N e ruotare lentamente il potenziometro che regola la velocità di avanzamento Fig 4 1A pos M fino alla posizione di 0 3 m min Tenendo le mani ben salde sulla maniglia accompagnare la macchina durante l inizio della lavorazione 5 Turn the general switch to the position ON 1 Pic 4 1A pos C 6 Lower...

Страница 20: ...s hooked on lifting system to avoid the possibility of falling 13 To stop the machine push the red stop button Pic 4 1A Pos H 4 4 SETTING CHAMFER ADJUSTMENT Before starting any adjustment read the nameplate Pic 4 5 The nameplate consits of 4 values S H Z and X The column S inidcates the plate thickness The column H indicates the final height of the chamfer The column Z indicates the chamfer depth ...

Страница 21: ...amfer until height H of 61mm and 91mm 1 Step 4 6 4 5 NOTE according to the chamfer size to improve the inserts life is advised to set a value of X performing more steps of Z NOTA in base alla dimensione dello smusso per migliorare la durata degli inserti si consiglia di impostare un valore di X alto eseguendo più passate di Z 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 30 20 10 9 8 8 8 8 8 8 8 8...

Страница 22: ...te allo spigolo superiore del pezzo 4 Ruotando il volantino Fig 4 1B Pos O in senso orario si imposta la profondità della 1 passata 4 8 NOTE THEFIRSTPASSCANREACHAMAXIMUMDEPTHOF5mm Following steps will not exceed 4mm until reaching the value Z set on the nameplate NOTA La 1 passata può raggiungere una profondità massima di 5mm le successive passate non dovranno superare i 4mm sinoalraggiungimentode...

Страница 23: ...i sblocco regolazione altezza smusso asse X Fig 4 1B Pos G 2 Ruotando il volantino regolazione altezza smusso Fig 4 1B Pos B in senso antiorario si imposta l altezza dello smusso 3 L altezza dello smusso asse X viene indicata dalla targhetta Fig 4 1B Pos V 4 Ad altezza impostata serrare le 3 leve di sblocco regolazione altezza smusso asse X Fig 4 1B Pos G Adjustment the Z Axis for standard chamfer...

Страница 24: ...d altezza impostata serrare le 3 leve di sblocco regolazione altezza smusso asse X Fig 4 1B Pos G 4 11 VALORI MASSIMI SMUSSI STANDARD MAXIMUM VALUES FOR STANDARD CHAMFERS ADJUSTMENT OF X Axis FOR STANDARD CHAMFER to adjust the chamfer height X must be 1 loosen the 3 unlocking levers for the chamfer height adjustment X axis Pic 4 1B Pos G 2 Turn the hand wheel for chamfer height adjustment Pic 4 1B...

Страница 25: ...ere svolti da personale qualificato e addestrato nel pieno rispetto delle norme di sicurezza e salute vigenti Questamacchinanonrichiedeinterventidimanutenzioneprogrammati per cui la manutenzione si riduce ad operazioni che possono risultare necessarie a seguito dell insorgere di anomalie In ogni caso si presentasse qualche situazione anomala è necessario rivolgersi al rivenditore 5 MAINTENANCE AND...

Страница 26: ...letamente la fresa Fig 5 1 pos C rimuovendola dalla propria sede 1 Beforecarryingoutthisoperationmakesurethatthemachineisswitched off general switch on OFF O position moreover disconnect the plug from the socket 2 insert the key 17 provided into the seat of spindle shaft Pic 5 1 pos A that blocks the spindle rotation while loosening the screw that fasten the cutter to the spindle Pic 5 1 pos B 3 R...

Страница 27: ...ighten the screw to the inserts Replace the inserts when all the sharpen sides have been used and it is noticed a lower cut power 5 Inserire la fresa nell apposita sede assicurandosi che i 2 perni posti sul mandrino Fig 5 3 pos A si inseriscono nell apposita scanalatura della fresa Fig 5 3 pos B 5 Insert cutter into its seat assuring that the 2 pins on the spindle Pic 5 3 pos A fit into the groove...

Страница 28: ...rodotti liquidi su parti elettriche 5 3 SMALTIMENTO Lo smaltimento della macchina scarti di lavorazione o eventuali componenti sostituiti devono essere smaltiti rispettando le normative vigenti nel paese d installazione della macchina Durante LA PULIZIA della macchina devono essere indossate le seguenti protezioni per la sicurezza del MANUTENTORE Duringthecleaningofthemachine thefollowingprotectio...

Страница 29: ...6 1 EC Conformity Declaration 6 2 Electrical diagram 6 3 Spare parts list 6 4 NOTES 6 1 Dichiarazione CE di conformità 6 2 Schema elettrico 6 3 Elenco dei ricambi 6 4 APPUNTI ATTACHMENTS ALLEGATI ...

Страница 30: ......

Страница 31: ...I ATTACHMENTS 31 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 6 1 EC Conformity Declaration 6 1 Dichiarazione CE di conformità ...

Страница 32: ...a Nome persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico GRASSI LUCIANO Via E Curiel 6 42025 Cavriago RE ATTENZIONE leggere attentamente Ie istruzioni di uso e manutenzione allegate Note The conformity declaration must be delivered with the machine and the instructions manual here following it is available a copy of such declaration EC CONFORMITY DECLARATION Under force of the attached II lett...

Страница 33: ...6 ALLEGATI ATTACHMENTS 33 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 6 2 Electrical diagram 6 2 Schema elettrico ...

Страница 34: ... N EL OM S01 01 12 ELECTRIC BOARD N EL OM S01 01 12 VERSIONE ZELIO 920 VERSION ZELIO 920 SCHEMA QUADRO ELETTRICO SMUSSATRICE ART 920 ELECTRICAL DIAGRAM CHAMFERING MACHINE Art 920 SMUSSATRICE CHAMFERING MACHINE Art 920 EL OM S01 01 12 OMCA S r l CAVRIAGO RE ITALIA 28 05 2012 MAGNANI 1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OGGETTO SUBJECT COMMITTENTE CUSTOMER TOT FOGLI SHEET TOTAL FOGLIO N SHEET DATA DATE DISEGN D...

Страница 35: ... TECNICI TECHNICAL DATA TENSIONE VOLTAGE TENSIONI AUSILIARI AUXILIARY VOLTAGE FREQUENZA FREQUENCY POTENZA POWER ASSORBIMENTO CONSUMPTION GRADO DI PROTEZIONE PROTECTION CLASS 2 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G H 11 12 13 14 SMUSSATRICE CHAMFERING MACHINE Art 920 EL OM S01 01 12 OGGETTO SUBJECT OMCA S r l CAVRIAGO RE ITALIA COMMITTENTE CUSTOMER 28 05 2012 MAGNANI DATA DATE DISEGN DESIGNER TOT FO...

Страница 36: ...U4 6KM1 6KM2 6KA1 3 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G H 11 12 13 14 Telemecanique Telemecanique Telemecanique EASY M M OELLER OK ESC ALT DEL Telemecanique Telemecanique SMUSSATRICE CHAMFERING MACHINE Art 920 EL OM S01 01 12 OMCA S r l CAVRIAGO RE ITALIA 28 05 2012 MAGNANI OGGETTO SUBJECT COMMITTENTE CUSTOMER TOT FOGLI SHEET TOTAL FOGLIO N SHEET DATA DATE DISEGN DESIGNER 5FU3 5FU2 ...

Страница 37: ... 1NC Button connection 1NC Interruttore automatico magnetotermico 3P Thermomagnet automatic switch 3P Interruttore di manovra sezionatore 4P General switch 4P Contattore 3NO Contactor 3NO Segnalazione luminosa segno generale Light signaling devices M 3 Motore asincrono trifase con rotore in cortocircuito Asynchronous three phase motor Trasformatore a due avvolgimenti transformer at double coil SMU...

Страница 38: ...C POWER SUPPLY 24V DC AZIONAMENTO RUOTE DI TRASCINAMENTO FEED WHEELS STARTING 0 19KW ROTAZIONE FRESA MILLING CUTTER ROTATION 5 5KW TRASLAZIONE FRESA MILLING CUTTER SLIDE 0 19KW ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY 400 VAC 50 HZ 5 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G H 11 12 13 14 5QS1 4x16A PE 6KM1 5FU2 4A 5M1 M 3 5M2 M 3 6 1 3 6 1 1 7 4 7 4 6KM2 5M3 M 3 7 13 7 13 5FU1 2A 5FU3 16A R S T N 5QM1 0 6 1 A 5FU4 ...

Страница 39: ...6 15 6 18 6 19 BLOCCO TERMICO THERMAL BLOCK MICRO SALITA MICROSWITCH UP 6KM2 PULSANTE DISCESA DOWN PULSANTE SALITA UP DOWN UP 2 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G H 11 12 13 14 1 5 3 3 5 3 2 7 1 3 7 1 6HL0 6KM1 6KM2 7 4 6 15 SMUSSATRICE CHAMFERING MACHINE Art 920 EL OM S01 01 12 OMCA S r l CAVRIAGO RE ITALIA 28 05 2012 MAGNANI OGGETTO SUBJECT COMMITTENTE CUSTOMER TOT FOGLI SHEET TOTAL FOGLIO N...

Страница 40: ...ESA MILLING CUTTER SLIDE LAMPADA DI MARCIA LAMP START 6 5 6 4 6 2 6 6 6 7 6 8 6 11 6 1 IB IC ID IE 5U1 5U2 ROTAZIONE FRESA MILLING CUTTER ROTATION BLOCCO TERMICO THERMAL BLOCK 24V DC BLOCCO TERMICO THERMAL BLOCK BLOCCO INVERTER INVERTER BLOCK 6 12 2 _ 6KA1 7 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G H 11 12 13 14 6HL1 6SB2 2 6 14 3 6 14 2 3 6SA1 6SH1 6SB3 6SB4 5 12 6 13 5 13 6 14 5 10 6 9 5 10 6 10 6HL...

Страница 41: ...6 ALLEGATI ATTACHMENTS 41 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 6 3 Spare parts list 6 3 Elenco dei ricambi ...

Страница 42: ...iel 6 42025 Cavriago RE ITALY Telefono 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 4 3 1 7 8 5 6 2 DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L00036 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ 13 02 2015 ...

Страница 43: ...lo Trolley assembly L00013 02 3 1 Gruppo fresatura Group milling cutter L00036A 00 4 1 Gruppo fresatura Group milling cutter L00036C 00 5 1 Gruppo fresatura Group milling cutter L00036D 00 6 1 Gruppo fresatura Group milling cutter E00036E 00 7 1 Gruppo fresatura Group milling cutter L00036F 00 8 1 Trascinamento ruote doppie Double wheels drive L00037 00 DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROU...

Страница 44: ...ono 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 53 54 111 116 87 38 32 114 102 101 114 34 113 34 36 40 35 164 DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L0004 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ Linea mandrino Spindle line 11 2014 ...

Страница 45: ... l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 94 70 71 83 85 73 84 27 68 106 69 26 20 65 66 72 63 82 37 33 88 80 23 106 31 84 68 67 92 104 105 73 85 19 64 21 18 ...

Страница 46: ...zza Safety pin A00285 00 63 2 Controguida verticale Vertical counter guide A00299 00 64 1 Albero con eccentrici Shaft with cam A00291 00 65 1 Vite Screw UNI 5925 M5 x 8 66 1 Vite Screw UNI 5923 M5 x 5 67 1 Lardone conico verticale Cone vertical gib A00295 00 68 2 Vite per lardone Screw for conic guide A00293 00 69 1 Lardone conico orizzontale Horizontal conic guide A00294 00 70 3 Perno bloccaggio ...

Страница 47: ... Vite a testa cilindrica Cylindrical head screw UNI 5931 M 12 x 35 106 9 Vite a testa cilindrica Cylindrical head screw UNI 5931 M 5 x 10 111 1 Molla Spring D11980 113 1 Distanziale conici Conic spacer A00287 00 114 1 Cuscinetto radiale a rulli Roller radial bearing INAFAG NA4908 2RS 116 1 Puleggia Pulley PL64 8M20 8WF 2012FORO35 164 1 Ghiera Ring nut KMT 10 DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO...

Страница 48: ...0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L00013 02 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ Carrello per calici Trolley assembly 03 2015 15 6 38 4 9 18 3 19 7 2 11 5 10 12 10 17 1 8 13 14 20 22 21 19 43 ...

Страница 49: ... 10 10 Vite Screw TCEI UNI 5931 M 6 x 20 11 2 Spina elastica Elastic plug ISO8752 6x14 A 12 2 Spina elastica Elastic plug ISO 8752 4 x 20 A 13 16 Rondella Washer UNI 6592 8 4 x 17 14 16 Vite Screw TCEI UNI 5931 M 8 x 20 15 1 Ghiera autobloccante Ring nut GUK M12x1 17 1 Guida Guide Rail HGR25R04002 20 0 18 4 Vite a testa cilindrica Cylindrical head screw UNI5931 M8x25 19 6 Vite a testa cilindrica C...

Страница 50: ...39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 44 5 60 6 43 38 4 43 6 5 15 2 59 45 46 34 56 20 20 18 17 3 59 45 46 56 59 45 34 DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L00036A 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ Fresatura calice inferiore Milling cutter 10 02 2015 ...

Страница 51: ... 53 25 61 29 53 33 52 58 9 11 62 23 24 47 58 1 59 21 67 35 12 70 51 13 37 7 54 8 71 57 14 39 50 32 72 40 63 65 58 10 52 48 64 36 42 66 22 27 55 16 63 40 72 32 41 40 63 28 68 28 49 19 26 50 65 30 31 69 DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L00036A 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ Fresatura calice inferiore Milling cutter 10 02 2015 ...

Страница 52: ... 1 Fiancata sx in alluminio Aluminum left side A00699 00 19 1 Vite trapezia Trapeze Screw 18x2 A00700 00 20 2 Guida verticale Vertical guide A00701 00 21 1 Vite Screw TP 18x4 A00702 00 22 1 Chiocciola Lead nut 18x2 A00703 00 23 1 Spalla dx Right side A00705 00 24 1 Spalla sx Left side A00706 00 25 1 Piastra verticale Vertical plate A00707 00 26 1 Perno Pin A00713 00 27 1 Perno forcella Fork pin A0...

Страница 53: ...931 M 3 x 16 55 4 Vite a testa cilindrica Cylindrical head screw UNI 5931 M 5 x 40 56 10 Vite a testa cilindrica Cylindrical head screw UNI 5931 M 6 x 20 57 2 Vite a testa cilindrica Cylindrical head screw UNI 5931 M 8 x 12 58 10 Vite a testa cilindrica Cylindrical head screw UNI 5931 M 8 x 16 59 24 Vite a testa cilindrica Cylindrical head screw UNI 5931 M 8 x 20 60 8 Vite a testa cilindrica Cylin...

Страница 54: ...0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L00036C 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ Fresatura calice inferiore Milling cutter 10 02 2015 18 27 1 33 6 16 22 6 17 25 11 29 21 9 8 20 13 28 14 2 12 ...

Страница 55: ...Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L00036C 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ Fresatura calice inferiore Milling cutter 10 02 2015 15 5 31 10 24 3 23 19 7 30 26 4 32 ...

Страница 56: ...12 B14 16 1 Puleggia Pulley POGGI PL28 8M 20 5F 1108 17 1 Cuscinetto doppio Bearing SKF 2RS13201 A 2RS1 18 1 Cuscinetto con tenute Bearing SKF 2RS163007 2RS1 19 1 Molla di protezione Spring 025 0150 020 C 20 1 Volantino Hand wheel GN 322 3 125 B12 R 21 5 Vite testa esagonale Hexagonal head screw UNI 5739 M8x16 22 5 Vite testa cilindrica head cap screw UNI 5931 M5x10 23 4 Vite testa cilindrica head...

Страница 57: ...6 ALLEGATI ATTACHMENTS 57 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it ...

Страница 58: ...ite www omcasrl it E mail info omcasrl it DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE E00036C 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ Fresatura calice inferiore Milling cutter 12 2014 A A B B SEZ A A 1 2 SEZ B B 1 2 26 4 27 17 6 18 22 1 8 24 9 7 20 10 12 5 25 33 31 32 30 16 15 14 2 13 11 28 21 19 3 23 29 ...

Страница 59: ...uetta Tang UNI 6604 A8x7x28 14 5 Colonnetta Column A00332 00 15 5 Rondella Washer UNI 6592 8 4x17 16 5 Vite Screw TE UNI 5739 M8x16 17 4 Vite Screw TCEI UNI 5931 M8x20 18 4 Vite Screw TCEI UNI 5931 M8x25 19 6 Vite Screw TCEI UNI 5931 M8x30 20 1 Vite Screw TCEI UNI 5931 M8x35 21 4 Vite Screw TCEI UNI 5931 M8x16 22 1 Spirale Spiral 025 0150 020 C 23 1 Linguetta Tang UNI 6604 A 4x4x14 24 5 Vite Screw...

Страница 60: ... omcasrl it E mail info omcasrl it 9 7 33 27 34 3 5 18 12 40 30 31 23 42 28 19 17 13 21 32 4 35 32 6 41 24 26 36 11 10 25 2 37 8 29 20 1 34 16 38 22 39 14 15 38 22 39 DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L00036D 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ Fresatura calice inferiore Milling cutter 05 02 2015 ...

Страница 61: ... 25 30 25 18 1 Molla Spring DIM D11700 D11700 19 4 Guarnizione Gasket INA G25X33X4 20 1 Ghiera autobloccante Ring Nut 20x1 21 1 Spina cilindrica Cylinder Pin ISO 2338 B 10x20 22 4 Spina cilindrica Cylinder Pin ISO 8734 6x30 23 2 Spina cilindrica Cylinder Pin ISO 8734 8x40 24 2 Dado autobloccante M5 25 1 Molla Spring 030 0150 030 26 1 Sensore Sensor OMRON D4C 01 27 1 Molla Spring R 050 102 28 1 Rid...

Страница 62: ... mail info omcasrl it Pos N Denominazione Designation Tipo Type Codice Code 40 1 Rondella Washer UNI 6592 4 3x9 41 2 Rondella Washer UNI 6592 5 3x10 42 1 Motore Motor 0 18Kw 4 POLI DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L00036D 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ Fresatura calice inferiore Milling cutter 05 02 2015 ...

Страница 63: ...6 ALLEGATI ATTACHMENTS 63 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it ...

Страница 64: ...go RE ITALY Telefono 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L00036E 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ Fresatura calice inferiore Milling cutter 28 03 2015 1 5 4 3 ...

Страница 65: ...ation Tipo Type Codice Code 1 1 Piastrina Plate A00566 00 2 1 Molla a gas gas spring LIFT O MAT__2366LP_0 3 3 Vite Screw TCEI UNI 5931 M10x30 4 2 Spina elastica Elastic plug ISO 8752 14x40 A 5 2 Vite Screw TCEI UNI 5931 M8x40 DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L00036E 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ Fresatura calice inferiore Milling cutter 28 03 2015 ...

Страница 66: ...E ITALY Telefono 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L00036F 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ Fresatura calice inferiore Milling cutter 02 2015 2 7 9 4 6 1 5 9 8 3 ...

Страница 67: ...401 00 2 1 Coperchio Cover A00402 00 3 1 Pannello Panel A00403 00 4 2 Piatto armadio Drawer plate A00513 00 5 12 Vite Screw ISO 7380 M6 x 25 6 4 Tampone Pad Ø25x20 M6 7 12 Dado esagonale Hexagonal nut UNI 5587 M6 8 4 Dado esagonale Hexagonal nut UNI 5592 M6 9 16 Rosetta Ring UNI 6592 7 4 x 14 DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L00036F 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ ...

Страница 68: ...Y Telefono 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L00037 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ Trascinamentoruotedoppie Doublewheelsdrive 20 02 2012 24 10 22 19 18 25 21 5 1 21 ...

Страница 69: ...ATI ATTACHMENTS 69 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 23 29 22 10 12 7 6 11 17 3 4 20 14 16 8 8 9 15 13 27 2 30 26 ...

Страница 70: ...a singola Bearing SKF 6205 14 2 Cuscinetti a sfere con guarnizioni Bearing SKF 6007 2RS1 15 2 Cuscinetti a sfere a fila singola Bearing SKF 6005 16 2 Cuscinetti a sfere a fila singola Bearing SKF 6006 17 4 Vite svasata Screw UNI5933 M5x12 18 1 Riduttore bonfiglioli Gear Motor VFR49 240 19 1 Motore Motor MS 63241 0 18Kw 20 2 Albero ruote doppie Double Wheel Shaft A00325 00 21 10 Vite esagonale Scre...

Страница 71: ...6 ALLEGATI ATTACHMENTS 71 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it ...

Страница 72: ...3502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it B B C C D D E E G H 39 30 32 31 20 34 25 36 22 11 16 38 40 33 51 70 H DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE E00015 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ Trascinamentoruotedoppie Doublewheelsdrive 29 10 2010 ...

Страница 73: ...64 10 35 13 6 26 37 5 52 8 28 18 24 50 19 66 9 43 44 42 57 24 61 58 27 24 61 4 45 60 62 59 56 36 17 38 55 7 49 54 60 68 69 2 3 29 16 1 63 15 14 67 41 47 21 23 46 12 53 SEZ D D 22 SEZ G G SEZ E E SEZ H H SEZ C C DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE E00015 00 Smussatrice SMJ Chamfering machine SMJ Trascinamentoruotedoppie Doublewheelsdrive 29 10 2010 ...

Страница 74: ...00 18 1 Cuscinetto Bearing SKF 2RS13204 A 2RS1 19 2 Linguetta Tang UNI 6604 A6x6x20 20 16 Vite Screw TCEI UNI 5931 M8x30 21 2 Spina cilindrica Cylinder Pin ISO 8734 8x40 22 12 Vite Screw TCEI UNI 5931 M6x40 23 1 Portamicro Micro Holder A00314 00 24 5 Ghiera autobloccante Ring Nut 20x1 25 10 Dado esag Hexagonal Nut UNI 5739 M6x20 26 1 Rondella Washer UNI 6592 4 3x9 27 2 Albero ruote doppie Double W...

Страница 75: ... M10x40 52 1 Calotta per molla Spring Cap A00309 00 53 6 Vite Screw TCEI UNI 5931 M5x16 54 1 Chiocciola Leadnut A00310 00 55 1 Portamolla Spring Holder A00316 00 56 2 Albero ruote oziose Wheel Shaft A00323 00 57 2 Tappo Cap A00338 00 58 4 Ruota Wheel A00340 00 59 2 Distanziale Spacer A00334 00 60 4 Ingranaggio ozioso Gear Z 60 m 1 5 A00303 00 61 4 Linguetta Tang UNI 6604 6x6x30 62 3 Linguetta Tang...

Страница 76: ...6 ALLEGATI ATTACHMENTS 76 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Telefono 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 6 4 APPUNTI 6 4 NOTES ...

Страница 77: ...6 ALLEGATI ATTACHMENTS 77 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it ...

Страница 78: ...OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Telefono 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it ...

Отзывы: