background image

Pag. 17

15.

AZZERAMENTO

ELEMENTO

DI

MISURA

Per correggere eventuali piccoli scostamenti della penna
scrivente della variabile misurata dal valore reale, agire sul
tirante (45) (vedi Fig 16.1.1).

16. TARATURA DEGLI STRUMENTI

LE OPERAZIONI DESCRITTE IN QUESTO CAPITOLO
POSSONO

ESSERE

EFFETTUATE

SOLO

DA

PERSONALE

ESPERTO

CHE

DISPONE

DI

CONOSCENZE E MEZZI ADEGUATI.

16.1

TARATURA

ELEMENTO

SENSIBILE

(SERIE W150)

Lo strumento viene tarato mediante tre tarature base usate
in combinazione tra loro. Queste tre tarature sono:
- Regolazione di zero; sposta l'intera scala della stessa
quantità
- Regolazione del campo; aumenta o diminuisce il valore di
fondoscala
- Regolazione della linearità; varia la linearità dello
strumento
La presente procedura è basata su valori 0%, 50% e 100%
del campo scala. Se lo strumento usa un elemento di
misura di temperatura sostituire 20% allo 0% e 80% al
100%.
Vedi Fig. 16.1.1 per elementi di temperatura e pressione.
Vedi Fig. 16.1.2 per elementi ricevitori 3÷15 psi

REGOLAZIONE DELLO ZERO

1) Applicare 0% della variabile Controllata: la penna
scrivente deve indicare 0% ±1% del fondo scala.
2) Se così non fosse regolare tramite il tirante (45) finchè si
ottiene 0% ±1% del fondo scala.

REGOLAZIONE DEL CAMPO

1) Applicare il 100% della variabile Controllata: la penna
scrivente deve indicare 100% ±1% del fondo scala.
2) Se così non fosse far slittare la piastrina "C" svitando le
apposite viti e portare l'indice nero ad un valore uguale e
contrario all'errore rilevato.
3) Ripetere la regolazione di zero.
4) Ripetere i precedenti paragrafi finchè si ottiene la lettura
richiesta

REGOLAZIONE DELLA LINEARITÀ

1) Applicare il 50% della variabile Controllata: se la penna
scrivente indica il 50% ±1% del fondo scala la taratura è
completa.
2) Se così non fosse per cambiare l'aggiustaggio della
linearità bisogna agire sull'angolo di rotazione del braccio
motore (51) svitando le apposite viti. Ruotare in senso
orario se l'indicazione è superiore a quella richiesta.
Ruotare in senso antiorario se l'indicazione è inferiore a
quella richiesta.
3) Ripetere le regolazioni di zero, di campo e di linearità
fintanto che non si ottengono i risultati richiesti.

15.

MEASURING

ELEMENT

ZERO

SETTING

Correct any minimal deviations of the writing pen (measured
variable) from the real value by turning the hexagonal part of
the tie rod (45) (see Fig 16.1.1).

16. CALIBRATION

THE FOLLOWING CALIBRATION PROCEDURE IS TO BE
PERFORMED BY AUTHORIZED PERSONNEL ONLY

16.1 SENSITIVE ELEMENT CALIBRATION
(SERIE W150)

The calibration of the instrument is possible by performing
three combined standard calibration procedures. They are:
- Zero adjustment; it moves the whole scale of the same
quantity
- Range adjustment; it increases or decreases the full scale
value
- Llinearity adjustment; it changes the linearity of the
instrument.
This procedure is based on the scale values: 0%, 50% and
100%. If a temperature measuring element is provided with
the unit, use 20% instead of 0% and 80% instead of 100%.
See Fig. 16.1.1 for temperature and pressure elements. See
Fig. 16.1.2 for 3÷15 psi receiving elements.

ZERO ADJUSTMENT

1) Apply 0% of control variable: the writing pen reads 0%
±1% of full scale.
2) If not, adjust the tie rod (45) until 0% ±1% of full scale is
obtained.

RANGE ADJUSTMENT

1) Apply 100% of control variable: the writing pen reads
100% ±1% of full scale.
2) If not, slide the plate "C" by unscrewing the corresponding
screws and set the writing pen to a value equal and opposite
to the exceeding value.
3) Repeat the zero adjustment.
4) Repeat the range calibration procedure until the required
reading is obtained.

LINEARITY ADJUSTMENT

1) Apply 50% of control variable: if the writing pen reads
50% ±1% of full scale, the calibration procedure is complete.
2) If not, adjust linearity by varying the rotatory angle of the
linkage arm (51) by means of the corresponding screws.
Turn the linkage arm clockwise if the reading is superior to
the required value and vice versa.
3) Repeat the zero, range and linearity adjustment
procedure until the required values are obtained.

Содержание W150

Страница 1: ...tenzione Installation and Maintenance Instructions W150 W650EP SERIE Registratori Regolatori Grafici a Traccia Continua Continuous Pen Controllers Recorders Controllers Recorders Registratori Regolato...

Страница 2: ...IONAMENTO OROLOGI 7 SCRITTURA 8 SOSTITUZIONE CARTUCCE SCRIVENTI 9 COLLEGAMENTI SCHEDA POTENZIOMETRICA 10 COLLEGAMENTI PNEUMATICI 11 MESSA IN FUNZIONE 12 MANUTENZIONE 13 MALFUNZIONAMENTO SINTOMI CAUSE...

Страница 3: ...or horizontal Note Particular attention must be paid to the selection of the mounting site to protect the equipment from exposure to vibrations corrosive vapors moisture or ambient temperatures exceed...

Страница 4: ...nti scale ecc sono riportati su una targhetta interna 3 IDENTIFICATION The recorder identification data model part number supply elements scales etc are reported on a plate located inside the instrume...

Страница 5: ...ECTIONS PRESSACAVO ESTERNO CASSA E MORSETTO INTERNO EXTERNAL CABLE GRIP AND BIPOLAR CLAMP PLUS GROUND SCREW LOCATED INSIDE THE INSTRUMENT HOUSING 5 DIMENSIONI DI INGOMBRO 5 DIMENSIONS 6 FUNZIONAMENTO...

Страница 6: ...LOURS PRIMA PENNA FIRST PEN SECONDA PENNA SECOND PEN BLU CORTO BLUE SHORT ROSSO CORTO RED SHORT BLU MEDIO BLUE MEDIUM 8 SOSTITUZIONE CARTUCCE SCRIVENTI A Trattenere saldamente la penna e sfilare il pe...

Страница 7: ...3 4 5 6 0 10 V R X 1 R X 2 1 2 3 4 5 6 4 20 mA R X 1 R X 2 1 2 3 4 5 6 DIP SWITCH TERMORESISTENZA THERMORESISTANCE TENSIONE VOLTAGE CORRENTE CURRENT RX1 230K 180K 100K 50K TR 50 C TR 100 C TR 150 C T...

Страница 8: ...N B Per Regolatori muniti di Pannello Auto Manuale vedi paragrafo 10 4 10 CONNECTIONS 10 1 COMPRESSED AIR SUPPLY Fig 10 1 1 The pneumatic connections 1 4 NPT are located in the back housing and are i...

Страница 9: ...t be transmitted to the pneumatic control valve via a 4x6 copper or nylon tube Make sure that the pneumatic connection line is completely air tight since any leak of air though minimal would change th...

Страница 10: ...aprire gradualmente la valvola pneumatica fino a portare l indice nero del regolatore a coincidere con l indice rosso E Portare il commutatore in posizione A funzionamento automatico Il pannello mod...

Страница 11: ...eumatic valve slowly and completely see Fig 10 2 1 F If the control setting tends to fluctuate and the writing pen constantly oscillates towards the red indicator gradually increase the width of the p...

Страница 12: ...entamente la valvola 48 sino allo smorzamento della pendolazione e alla sovrapposizione dei due indici Provocare nuovamente un disturbo e verificare la pendolazione dell indice nero se necessario agir...

Страница 13: ...i controllo si sposta variando l ampiezza della banda proporzionale Relay pneumatico sporco Pulire Vedi capitolo 14 3 Membrane relay danneggiate Sostituire le membrane Vedi capitolo 14 3 Unit regolant...

Страница 14: ...golazione Verifica e manutenzione Valvola di regolazione sovradimensionata Verificare il dimensionamento in base alle condizioni di esercizio Output signal steadly high notwithstanding the position of...

Страница 15: ...see Fig 14 1 1 Remove the dial 54 the tube 9 and clean as shown in Fig 14 2 2 by means of the supplied steel wire situated inside the instrument During this operation keep the oscillating plate away...

Страница 16: ...ELAY CLEANING If there is any oil and condensate in the air supply clean the diaphragms 31 and 35 and the other inside elements of the relay see Fig 14 3 2 Disassemble the relay as follows 1 Loosen th...

Страница 17: ...e l indicazione superiore a quella richiesta Ruotare in senso antiorario se l indicazione inferiore a quella richiesta 3 Ripetere le regolazioni di zero di campo e di linearit fintanto che non si otte...

Страница 18: ...mulare un segnale d ingresso pari allo 0 della scala dello strumento 2 Agire sulla vite del trimmer PT1 vedi Fig 16 1 A e portare l indice allo 0 della scala 3 Simulare un segnale d ingresso pari al 1...

Отзывы: