OMC CA-110912 Скачать руководство пользователя страница 19

5

5

www.omcbbq.com

Fig. 7C

2 BRULEURS

Fig. 7D

SOUPAPE

DU GAZ

3 BRULEURS

TUYAUX ET

BRANCHEMENTS

TUYAU DE GAZ DU 

BRULEUR LATERAL

REGULATEUR

SOUPAPE DU GAZ

REGULATEUR POUR LE GAZ PROPANE

FILETS

EXTERIEURS

SOUPAPE

MANUELLE

Fig. 7B

ECROU 

THERMO-SENSIBLE

SONDE

RESERVOIR 

SOUDURES

Fig. 7A

REGULATEUR

TUYAUX ET

BRANCHEMENTS

MIS EN GARDE

LE FAIT DE NE PAS OBSERVER LES CONSIGNES CI-

DESSUS PEUT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE

EXPLOSION SUSCEPTIBLE DE CAUSER DES

BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES MATERIELS.

!

MIS EN GARDE

LE FAIT DE NE PAS OBSERVER LES CONSIGNES CI-

DESSUS PEUT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE

EXPLOSION SUSCEPTIBLE DE CAUSER DES

BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES MATERIELS.

!

Pour que votre appareil fonctionne le plus efficacement possible et de la façon la

plus sécuritaire, effectuez toutes les opérations ci-dessous au moins une fois par

année, de préférence en début de saison. 

TEST DE FUITE

Un test de fuite vous assurera que vous pouvez allumer votre appareil sans aucun

risque de fuite.

LE TEST DE FUITE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ:

• 

Avant d’allumer votre appareil pour la première fois.

À chaque fois que vous faites remplir le réservoir.

À chaque fois que vous changez un élément du réseau pour le gaz.

Au moins une fois par saison.

Après une période prolongée de non-utilisation ou d’entreposage.

Lorsque le dispositif de blocage a été activé.

Le test de fuite doit être effectué dans un endroit bien aéré, loin des flammes

vives, de la chaleur ou des sources d’allumage.

NE FUMEZ PAS, ET N’UTILISEZ PAS D’ALLUMETTE OU DE FLAMME OUVERTE

PENDANT LE TEST.

VOICI LE MATÉRIEL DONT VOUS AVEZ BESOIN:

1.Une solution moitié eau, moitié savon liquide.

2. Une brosse ou un linge pour appliquer la solution.

LES ZONES À VÉRIFIER POUR LES APPAREILS AU GAZ PROPANE :

• 

Toutes les soudures du réservoir de gaz propane (Fig. 7A)

Le robinet du réservoir et les filets entrant dans le réservoir (Fig. 7B)

L’adaptateur du régulateur et le branchement au réservoir de gaz propane (Fig. 7B)

Tous les tuyaux de branchement (Fig. 7C) (incluant le tuyau du brûleur latéral,

lorsqu’il y a lieu - Fig. 7D)

Tous les branchements des soupapes (Fig. 7C et D).

COMMENT PROCEDER:

1.

Placez les boutons de commande de la console en position OFF, faites faire un

tour complet au robinet du réservoir de gaz propane ou de gaz naturel.

N’ALLUMEZ PAS LES BRÛLEURS PENDANT QUE VOUS PROCÉDEZ AU TEST DE FUITE.

2.Enduisez de solution savonneuse tous les branchements et toutes les

composantes mentionnées ci-dessus.

3.Vérifiez s’il y a apparition de bulles, ce qui est un indice de fuite.

4.Coupez l’arrivez du gaz lorsque vous corrigez une fuite. Serrez tout

raccordement qui fuit, et répétez le test jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de bulles.

Note: Ne pas utiliser d'outils pour resserrer des connexions.

5.Lorsqu’il est impossible d’arrêter les fuites, 

N’UTILISEZ PAS VOTRE

APPAREIL. Fermez le robinet du réservoir immédiatement (au besoin,

enlevez le réservoir de gaz propane). Faites faire les réparations

nécessaires par un spécialiste des appareils à gaz.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Il arrive que de très petits

insectes fassent des toiles

ou des nids dans les tubes

venturi. Ce phénomène

obstrue en tout ou en partie le passage du gaz dans les

tubes, et produit une flamme jaune accompagnée de

fumée. Il arrive même qu’il soit difficile ou impossible

d’allumer un brûleur ainsi obstrué, entraînant la

combustion du gaz hors des tubes. LORSQUE CELA SE PRODUIT, FERMEZ

IMMÉDIATEMENT LE ROBINET DU RÉSERVOIR DE GAZ PROPANE. Lorsque

l’appareil a refroidi, suivez la procédure de nettoyage ci-dessus.

VE

RIF

IE

Z S

I L

E B

RU

LE

UR

 P

RO

DU

IT

 U

NE

 B

EL

LE

FL

AM

ME

 A

 C

HA

QU

E F

OIS

 Q

UE

 V

OU

S L

’A

LL

UM

EZ

.

Fig. 8

DEBRIS

TUBE VENTURI

BROSSE

SOUPAPE

CHAQUE FOIS QUE VOUS ALLUMEZ LE GRIL, VÉRIFIEZ QUE LA

FLAMME PRODUITE EST DE BONNE QUALITÉ.

WARNING

!

LE NETTOYAGE DES AUTRES ÉLÉMENTS DE

VOTRE APPAREIL

Nettoyage général du gril : ne confondez pas les accumulations brunes ou

noires de graisse et de fumée avec de la peinture. Les surfaces intérieures

des grils au gaz ne sont pas peintes en usine (et ne doivent jamais être

peintes). Utilisez une solution puissante de détergent et d'eau ou utilisez

un produit de nettoyage pour grils et une brosse à récurer sur les

surfaces intérieures du couvercle du gril et du fond de celui-ci. Rincez et

laissez sécher complètement à l'air. N'utilisez pas de produit de nettoyage

caustique pour gril ou four sur les surfaces peintes.

NETTOYAGE DU BRÛLEUR:

Au moins deux fois par année, nettoyez votre brûleur en même temps que

vos tubes venturi. Grattez délicatement les dépôts qui se trouvent sur le

brûleur, à l’aide d’une brosse à laiton. Voyez à ce que toutes les orifices du

brûleur soient dégagées 

(N’AGRANDISSEZ PAS CES ORIFICES)

. Si vous

décelez des fentes, des anomalies ou des traces de corrosion, lors de votre

inspection et de votre nettoyage, remplacer le brûleur. 

(VOIR LA GARANTIE).

MIS EN

GARDE

!

N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER OU DE MODIFIER LE

TUYAU, LA VALVE OU LE RÉGULATEUR POUR CORRIGER

UN DÉFAUT « PRÉSUMÉ ». TOUTE MODIFICATION À CET

ASSEMBLAGE ANNULE VOTRE GARANTIE EN PLUS DE

CRÉER UN RISQUE DE FUITE DE GAZ ET D'INCENDIE.

N'UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE

APPROUVÉES, FOURNIES PAR LE FABRICANT.

NETTOYAGE DES TUBES VENTURI

On recommande de nettoyer régulièrement les tubes Venturi afin d’obtenir

un rendement maximum du brûleur, surtout après un entreposage

prolongé ou lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant longtemps.

Comment nettoyer les tubes :

Enlevez le brûleur (voir le guide de montage). 

Utilisez une brosse pour nettoyer les tubes venturi en la faisant

pénétrer, un pouce à la fois, pour éviter de pousser les déchets vers

l’extrémité. (fig. 8). 

Retirez et examinez l’extrémité de la brosse, enlevez tout déchet qui

s’y trouve

Répétez l’opération jusqu’à ce que le tube soit propre sur toute sa

longueur. 

Replacez le brûleur (en suivant les instructions de montage), voyez

à ce que les orifices des tubes soient bien au-dessus des soupapes

(voir Fig. 1).

Faites un test de fuite. (Voir pages 5)

Содержание CA-110912

Страница 1: ...CA 110912 www omcbbq com FOR USE WITH L P GAS LIQUEFIED PETROLEUM GAS IN CANADA PROPANE GAS ANSI Z21 58b 2012 CSA 1 6b 2012 SP5555 37 REV B ...

Страница 2: ...aterial on this product exposes you to lead a chemical known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling this product DANGER DANGER INDICATES AN IMMINENTLY HAZARDOUS SITUATION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY DANGER DO NOT PUT GRILL IN STORAGE OR TRAVEL MORE IMMEDIATELY AFTER USE ALLOW GRILL TO COOL TO THE...

Страница 3: ...esidence or any outbuildings Always keep the area around your barbeque clear of any combustible materials gasoline or other flammable liquids DO NOT operate this barbeque under overhead or unprotected construction DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air to the barbeque DO NOT use in garages sheds breezeways or other enclosed areas DO NOT store a spare L P propane cylinder under or...

Страница 4: ...s release from the safety relief valve This could cause an intense fire with risk of property damage serious injury or death t If you see smell or hear gas escaping immediately get away from the LP cylinder appliance and call your fire department L P GAS CYLINDER BT DZMJOEFST NBOVGBDUVSFE UPEBZ IBWF NFDIBOJTNT UP QSPWJEF worry free barbequing year round Q C C 1 or Type 1 Quick Connect Coupling Valve...

Страница 5: ...tating the handwheel see Figure 3 clockwise left to right until it stops and all appliance valves should be in the twelve o clock position When attaching the regulator to the cylinder make sure that the small probe in the nipple is centered in the mating Q C C 1 cylinder valve see Figure 6 Turn the right hand threaded Q C C 1 black nut onto the valve in a clockwise motion until there is a positive...

Страница 6: ...ified gas appliance service person or a gas dealer for proper repairs CLEANING MAINTENANCE CLEANING VENTURI TUBES Periodic cleaning of the venturi tubes is recommended for optimum burner performance especially after prolonged storage or a period of non use How to Clean Remove the burner refer to ASSEMBLY PROCEDURE Use a venturi cleaning brush and insert the brush into the venturi tube 1 inch at a ...

Страница 7: ...R ON PAINTED OR PLASTIC SURFACES DO NOT ALLOW EXCESSIVE GREASE OR OTHER RESIDUE TO BUILD UP ON YOUR COOKING SYSTEM AS A FIRE MAY RESULT GREASE CUP HOLDER The grease cup holder is located on the bottom of the base casting immediately below the hole through which any grease will drain A grease cup is not provided however the clip has been designed to accommodate a standard soup can or jar The grease...

Страница 8: ...to light refer to the Troubleshooting Guide to determine the cause and solution HIGH LOW Fig 10 PROPANE MODELS ONLY If the heat output from the burner s seem abnormally low it may be caused by the regulator flow limiting device being activated by a leak in the gas system or improper lighting procedures If this is suspected shut off the cylinder valve and all burner valves Perform a leak test to dete...

Страница 9: ...he most popular cooking method and involves cooking food directly over the flame such as searing a steak Other good candidates for this cooking method are thin cuts of meat vegetables kabobs and fillets Indirect Cooking means the food is cooked away from the direct flame by placing it on the opposite side of the lit burner and allowing the heat to tumble within the closed confines of the closed ba...

Страница 10: ... Done 10 to 15 minutes Medium 12 to 14 minutes Rare 3 to 6 minutes Medium 6 to 9 minutes Well Done 9 to 12 minutes Rare 12 to 15 minutes lb Medium 15 to 20 minutes lb Well Done 20 to 25 minutes lb Medium 8 to 10 minutes Well Done 15 to 20 minutes 45 to 90 minutes Well Done 18 to 23 minutes lb 6 to 12 minutes 75 to 90 minutes 30 minutes lb 25 to 30 minutes 8 to 12 minutes 10 to 12 minutes 8 to 12 m...

Страница 11: ...er fill nozzles with worn threads Grease buildup or food particles in end s of carryover tube s Out of gas Excess flow valve tripped Vapor lock at coupling nut LP cylinder connection Clean out blockage Page 5 Open cylinder or gas supply valve Ensure proper venturi assembly Page 2 Clean replace burner Page 5 Refill cylinder Follow correct lighting procedure Page 6 Perform leak test and correct leak...

Страница 12: ...se and maintenance PORCELAIN COOKING GRIDS Most OMC cooking grids are coated with a durable porcelain enamel to assist in cleaning and reduce the tendency of food from sticking to the grid Porcelain is essentially a glass coating Some chipping may occur if mishandled This will not affect the use or performance of the grids The grids are not warranted against chipping or rusting due to mishandling ...

Страница 13: ... à la 3ième année 40 la 4ième année et 25 la 5ième année selon le prix courant de remplacement de la pièce GRILLES DE CUISSON DE PORCELAINE La plupart des grilles de cuisson OMC sont recouvertes d un solide émail de porcelaine pour faciliter le nettoyage et réduire les chances que la nourriture ne colle à la grille La porcelaine est essentiellement une couche de vitre On risque d écailler la couch...

Страница 14: ... usé Accumulation de graisse ou de particules d aliments dans le s extrémité s des renforts de tube Le réservoir de gaz est vide La soupape de remplissage excessif a été déclenchée Il existe un bouchon de vapeur au niveau de l écrou de raccord du réservoir de gaz Nettoyer les tubes page 5 Ouvrir le robinet d alimentation Installer les tubes correctement page 2 Nettoyer remplacer le brûleur page 5 ...

Страница 15: ... cuit de 10 à 15 minutes À point de 12 à 14 minutes Saignant de 3 à 6 minutes À point de 6 à 9 minutes Bien cuit de 9 à 12 minutes Saignant de 12 à 15 minutes lb À point de 15 à 20 minutes lb Bien cuit de 20 à 25 minutes lb À point de 8 à 10 minutes Bien cuit de 15 à 20 minutes de 45 à 90 minutes Bien cuit de 18 à 23 minutes lb de 6 à 12 minutes de 75 à 90 minutes 30 minutes lb de 25 à 30 minutes ...

Страница 16: ...s aliments sont cuits directement au dessus du feu comme lorsque vous saisissez un steak C est la méthode de cuisson la plus répandue On peut aussi l utiliser pour les viandes minces les légumes les brochettes et les filets La cuisson indirecte signifie que les aliments sont placés du côté opposé à celui du brûleur allumé laissant la chaleur envelopper les aliments sous le couvercle fermé un peu c...

Страница 17: ...égulateur ait été déclenché par une fuite de gaz ou une mauvaise procédure d allumage Si cela semble être le cas fermer le robinet du réservoir et les soupapes de tous les brûleurs Faites un test de fuite pour déterminer si la fuite a été causée par le déclenchement du régulateur Si le test de fuite est négatif reprenez la procédure d allumage en vous assurant que toutes les soupapes ainsi que le ...

Страница 18: ...SURFACES EN PLASTIQUE VEILLEZ À EMPÊCHER TOUTE ACCUMULATION EXCESSIVE DE GRAISSE OU DE RÉSIDUS SUR LE SYSTÈME CAR CELLE CI POURRAIT ÊTRE À L ORIGINE D UN INCENDIE NETTOYAGE DE LA PINCE DU RÉCIPIENT À GRAISSE La pince du récipient à graisse est située au fond du coffre sous l orifice par où s échappe la graisse résiduelle Le récipient n est pas fourni Toutefois la pince peut recevoir toute boîte de ...

Страница 19: ...oin enlevez le réservoir de gaz propane Faites faire les réparations nécessaires par un spécialiste des appareils à gaz NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il arrive que de très petits insectes fassent des toiles ou des nids dans les tubes venturi Ce phénomène obstrue en tout ou en partie le passage du gaz dans les tubes et produit une flamme jaune accompagnée de fumée Il arrive même qu il soit difficile ou im...

Страница 20: ...e Avant de raccorder le réservoir de gaz propane au tuyau et au régulateur assurez vous que la soupape du réservoir et les soupapes de l appareil sont fermées La soupape du réservoir se ferme en faisant tourner le robinet figure 3 dans le sens des aiguilles d une montre de gauche à droite jusqu à ce qu il s arrête Toutes les soupapes de l appareil doivent ÐUSF Ë MB QPTJUJPO j NJEJ x PSTRVF WPVT mYF...

Страница 21: ...RE ÉQUIPÉ DES DISPOSITIFS SUIVANTS a Un robinet d arrêt s adaptant à un branchement du réservoir et conforme aux normes suivantes CAN CGA 1 6a 2008 Barbecues extérieurs Amend 1 U S ANSI Z 21 58a 2008 OUTDOOR COOKING APPLIANCES b Un appareil homologué de protection en cas de remplissage excessif c Une soupape de sécurité en communication directe avec la phase gazeuse du contenu d Une bague pour pro...

Страница 22: ...à 3 mètres 10 pieds de votre habitation ou de toute bâtisse t Assurez vous qu il n y a pas de matériaux combustibles d essence ou d autres produits inflammables près de votre appareil t NE PAS faire fonctionner cet appareil sous un abri non protégé t NE PAS bloquer l air servant à la combustion ou à l aération de l appareil t NE PAS utiliser cet appareil dans un garage un hangar un passage couvert ...

Страница 23: ...expose au plomb un produit chimique reconnu par l État de Californie comme causant le cancer des anomalies congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Lave vous les main après avoir manipulé ce produit DANGER DANGER INDIQUE DES CONDITIONS QUI REPRÉSENTENT UN DANGER IMMINENT À DÉFAUT DE PRENDRE LES MESURES CORRECTIVES APPROPRIÉES DE GRAVES BLESSURES VOIRE LA MORT S ENSUIVRONT DANGER EVITE...

Страница 24: ...UTILISATION AVEC GAZ LP GAZ PÉTROLE LIQUIDE AU CANADA GAZ PROPANE ANSI Z21 58b 2012 CSA 1 6b 2012 CA 110912 SP5555 37 REV B www omcbbq com ...

Отзывы: