OMC CA-110912 Скачать руководство пользователя страница 17

7

7

www.omcbbq.com

BRÛLEUR PRINCIPAL

COMMENT SE SERVIR DE L’ALLUMEUR

(Figure 11A)

1.

Soulever le couvercle avant d’allumer.

2.

Fermer tous les boutons des brûleurs et fermer

le robinet du gaz.

3.

Ouvrir le robinet d’alimentation et attendre 5

secondes.

4.

Pousser et tourner le bouton du brûleur à «High».

5.

Pousser le bouton d’allumage, et répéter au besoin.

6.

Si le brûleur ne s’allume pas immédiatement

(après 4 secondes), fermer le bouton du brûleur

et attendez pendant 5 minutes pour laisser le gaz se disperser. 

7.

Répéter les étapes 1 à 6. En cas d’échec, consulter le guide de dépannage pour

déterminer la cause et la solution du problème, ou allumer le brûleur avec une

allumette (voir ci-dessous).

COMMENT ALLUMER AVEC UNE ALLUMETTE

1.

Soulever le couvercle avant d’allumer.

2.

Placer un briquet ou une allumette allumée à

l’intérieur de l’orifice d’allumage, à environ

1,25 cm (1/2 po) du brûleur. (Fig. 11B)

3. Pousser et tourner le bouton du brûleur

gauche à « High ». Le brûleur devrait

s’allumer immédiatement (en moins de 4

secondes). S’il ne s’allume pas, éteindre le briquet ou l’allumette et

tourner le bouton à « Off ». Attendre pendant 5 minutes pour laisser le

gaz se disperser. 

4. Répéter les étapes 1 à 3. En cas d’échec, consulter le guide de

dépannage pour déterminer la cause et la solution du problème.

COMMENT ALLUMER L’AUTRE BRÛLEUR

Lorsqu’un brûleur a été allumé, pousser et tourner le bouton de contrôle

de l’autre brûleur, qui devrait s’allumer

automatiquement.

COMMENT ALLUMER LE BRÛLEUR

LATÉRAL

L’ALLUMEUR

1.

Pousser et tourner le bouton de

commande du brûleur latéral à « High ».

2. Pousser sur l’allumeur. Répéter au

besoin. (Fig. 12A)

3. Si le brûleur ne s’allume pas

immédiatement (après 4 secondes),

fermer le bouton du brûleur et attendez

pendant 5 minutes pour laisser le gaz se disperser.

4. Répéter les étapes 1 à 3. En cas d’échec, consulter le guide de

dépannage pour déterminer la cause et la solution du problème, ou

allumer le brûleur avec une allumette.

COMMENT ALLUMER AVEC UNE

ALLUMETTE 

1.

Placer un briquet ou une

allumette allumée près de

l’orifice, à environ 1,25 cm (1/2

po) u brûleur. (Fig. 12B)

2. Pousser et tourner le bouton du

brûleur latéral à « High ». Le

brûleur devrait s’allumer

immédiatement (en moins de 4 secondes). S’il ne s’allume pas,

éteindre le briquet ou l’allumette et tourner le bouton à «Off».

Attendre pendant 5 minutes pour laisser le gaz se disperser. 

3. Répéter les étapes 1 et 2. En cas d’échec, consulter le guide de

dépannage pour déterminer la cause et la solution du problème

HIGH

LOW

Fig. 10

POUR LES MODÈLES AU GAZ PROPANE UNIQUEMENT

Lorsque les brûleurs donnent une chaleur anormalement faible, il est

possible que le régulateur ait été déclenché par une fuite de gaz ou une

mauvaise procédure d’allumage. Si cela semble être le cas, fermer le

robinet du réservoir et les soupapes de tous les brûleurs. Faites un test

de fuite pour déterminer si la fuite a été causée par le déclenchement du

régulateur. Si le test de fuite est négatif, reprenez la procédure

d’allumage, en vous assurant que toutes les soupapes (ainsi que le

réservoir) sont 

fermées

avant le début de la procédure.

RÉ-ALLUMAGE

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lorsque le brûleur s’éteint alors que votre appareil fonctionne, fermer

immédiatement les soupapes de contrôle. Attendre pendant 5 minutes

pour laisser le gaz se disperser. Si le problème persiste, consulter le

guide de dépannage.

COMMENT FERMER VOTRE APPAREIL

1. Fermer le robinet principal d’alimentation de votre appareil.

2. Fermer les boutons de commande des brûleurs.

L’ordre de cette opération évite l’accumulation de gaz résiduel dans le

système.

LE RODAGE DE VOTRE APPAREIL

Avant de cuisiner pour une première fois sur votre appareil, vous devez le

laisser fonctionner pendant une brève période, sans faire cuire aucun 

aliment. Pour roder votre appareil, allumez-le en suivant les instructions

apparaissant sur la console (voir aussi les pages 6 et 7 de ce manuel).

Fermez le couvercle et gardez la température à « High » pendant 20 minutes.

N’OUVREZ PAS LE COUVERCLE PENDANT CETTE OPÉRATION

. Ouvrez

ensuite le couvercle et continuez à faire fonctionner l’appareil à « High »

pendant 5 autres minutes. Votre appareil sera alors prêt pour utilisation.

REMARQUE : UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES AVEC

PIERRES DE LAVE

NE FAITES PAS FONCTIONNER LE GRIL SI LES PIERRES DE LAVE

SONT TREMPÉES, CAR LA VAPEUR ACCUMULÉE PENDANT LE

CHAUFFAGE POURRAIT LES FENDRE.

REMARQUE : UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES AVEC PLAQUES

CHAUFFANTES/COUVRE-BRÛLEURS

N'EMPLOYEZ PAS DE PIERRES DE LAVE AVEC CET APPAREIL.

L'EMPLOI DE PIERRES DE LAVE OU DE BRIQUES DE CÉRAMIQUE AVEC

LES PLAQUES CHAUFFANTES/COUVRE-BRÛLEURS CONSTITUE UNE

PRATIQUE EXTRÊMEMENT DANGEREUSE ET PEUT AVOIR POUR

CONSÉQUENCE DES BLESSURES GRAVES OU DES BRIS MATÉRIELS.

Fig. 11B

REMARQUE : N'UTILISEZ PAS

SUR LE BRÛLEUR LATÉRAL

UNE CASSEROLE OU UN PLAT

DE PLUS DE 9 PO.

MAX

NOTE: LE POIDS DE LA

CASSEROLE SUR LE

BRULEUR LATERAL NE

DOIT PAS DEPASSER 10

LIVRES (4,5 K)

PLATS DE CUISSON SUR LE BRÛLEUR

LATÉRAL

WARNING

!

N'ALLUMEZ PAS LE BRÛLEUR LATÉRAL

LORSQUE SON COUVERCLE EST EN POSITION

BASSE. À DÉFAUT DE SUIVRE CETTE

DIRECTIVE, DES BLESSURES GRAVES OU DES

BRIS MATÉRIELS POURRAIENT S'ENSUIVRE.

2.

2.

Fig. 12A

WARNING

!

SI LE BRÛLEUR LATÉRAL EST ÉQUIPÉ D'UN

COUVERCLE : N'ALLUMEZ PAS LE BRÛLEUR

LATÉRAL LORSQUE SON COUVERCLE EST EN

POSITION BASSE. À DÉFAUT DE SUIVRE CETTE

DIRECTIVE, DES BLESSURES GRAVES OU DES

BRIS MATÉRIELS POURRAIENT S'ENSUIVRE.

1.

4.

5.

5.

Fig. 11A

4.

1.25 cm

Fig. 12B

NOTE: MAXIMUM WEIGHT FOR SIDE

BURNER 9kg (20 lb)

Содержание CA-110912

Страница 1: ...CA 110912 www omcbbq com FOR USE WITH L P GAS LIQUEFIED PETROLEUM GAS IN CANADA PROPANE GAS ANSI Z21 58b 2012 CSA 1 6b 2012 SP5555 37 REV B ...

Страница 2: ...aterial on this product exposes you to lead a chemical known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling this product DANGER DANGER INDICATES AN IMMINENTLY HAZARDOUS SITUATION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY DANGER DO NOT PUT GRILL IN STORAGE OR TRAVEL MORE IMMEDIATELY AFTER USE ALLOW GRILL TO COOL TO THE...

Страница 3: ...esidence or any outbuildings Always keep the area around your barbeque clear of any combustible materials gasoline or other flammable liquids DO NOT operate this barbeque under overhead or unprotected construction DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air to the barbeque DO NOT use in garages sheds breezeways or other enclosed areas DO NOT store a spare L P propane cylinder under or...

Страница 4: ...s release from the safety relief valve This could cause an intense fire with risk of property damage serious injury or death t If you see smell or hear gas escaping immediately get away from the LP cylinder appliance and call your fire department L P GAS CYLINDER BT DZMJOEFST NBOVGBDUVSFE UPEBZ IBWF NFDIBOJTNT UP QSPWJEF worry free barbequing year round Q C C 1 or Type 1 Quick Connect Coupling Valve...

Страница 5: ...tating the handwheel see Figure 3 clockwise left to right until it stops and all appliance valves should be in the twelve o clock position When attaching the regulator to the cylinder make sure that the small probe in the nipple is centered in the mating Q C C 1 cylinder valve see Figure 6 Turn the right hand threaded Q C C 1 black nut onto the valve in a clockwise motion until there is a positive...

Страница 6: ...ified gas appliance service person or a gas dealer for proper repairs CLEANING MAINTENANCE CLEANING VENTURI TUBES Periodic cleaning of the venturi tubes is recommended for optimum burner performance especially after prolonged storage or a period of non use How to Clean Remove the burner refer to ASSEMBLY PROCEDURE Use a venturi cleaning brush and insert the brush into the venturi tube 1 inch at a ...

Страница 7: ...R ON PAINTED OR PLASTIC SURFACES DO NOT ALLOW EXCESSIVE GREASE OR OTHER RESIDUE TO BUILD UP ON YOUR COOKING SYSTEM AS A FIRE MAY RESULT GREASE CUP HOLDER The grease cup holder is located on the bottom of the base casting immediately below the hole through which any grease will drain A grease cup is not provided however the clip has been designed to accommodate a standard soup can or jar The grease...

Страница 8: ...to light refer to the Troubleshooting Guide to determine the cause and solution HIGH LOW Fig 10 PROPANE MODELS ONLY If the heat output from the burner s seem abnormally low it may be caused by the regulator flow limiting device being activated by a leak in the gas system or improper lighting procedures If this is suspected shut off the cylinder valve and all burner valves Perform a leak test to dete...

Страница 9: ...he most popular cooking method and involves cooking food directly over the flame such as searing a steak Other good candidates for this cooking method are thin cuts of meat vegetables kabobs and fillets Indirect Cooking means the food is cooked away from the direct flame by placing it on the opposite side of the lit burner and allowing the heat to tumble within the closed confines of the closed ba...

Страница 10: ... Done 10 to 15 minutes Medium 12 to 14 minutes Rare 3 to 6 minutes Medium 6 to 9 minutes Well Done 9 to 12 minutes Rare 12 to 15 minutes lb Medium 15 to 20 minutes lb Well Done 20 to 25 minutes lb Medium 8 to 10 minutes Well Done 15 to 20 minutes 45 to 90 minutes Well Done 18 to 23 minutes lb 6 to 12 minutes 75 to 90 minutes 30 minutes lb 25 to 30 minutes 8 to 12 minutes 10 to 12 minutes 8 to 12 m...

Страница 11: ...er fill nozzles with worn threads Grease buildup or food particles in end s of carryover tube s Out of gas Excess flow valve tripped Vapor lock at coupling nut LP cylinder connection Clean out blockage Page 5 Open cylinder or gas supply valve Ensure proper venturi assembly Page 2 Clean replace burner Page 5 Refill cylinder Follow correct lighting procedure Page 6 Perform leak test and correct leak...

Страница 12: ...se and maintenance PORCELAIN COOKING GRIDS Most OMC cooking grids are coated with a durable porcelain enamel to assist in cleaning and reduce the tendency of food from sticking to the grid Porcelain is essentially a glass coating Some chipping may occur if mishandled This will not affect the use or performance of the grids The grids are not warranted against chipping or rusting due to mishandling ...

Страница 13: ... à la 3ième année 40 la 4ième année et 25 la 5ième année selon le prix courant de remplacement de la pièce GRILLES DE CUISSON DE PORCELAINE La plupart des grilles de cuisson OMC sont recouvertes d un solide émail de porcelaine pour faciliter le nettoyage et réduire les chances que la nourriture ne colle à la grille La porcelaine est essentiellement une couche de vitre On risque d écailler la couch...

Страница 14: ... usé Accumulation de graisse ou de particules d aliments dans le s extrémité s des renforts de tube Le réservoir de gaz est vide La soupape de remplissage excessif a été déclenchée Il existe un bouchon de vapeur au niveau de l écrou de raccord du réservoir de gaz Nettoyer les tubes page 5 Ouvrir le robinet d alimentation Installer les tubes correctement page 2 Nettoyer remplacer le brûleur page 5 ...

Страница 15: ... cuit de 10 à 15 minutes À point de 12 à 14 minutes Saignant de 3 à 6 minutes À point de 6 à 9 minutes Bien cuit de 9 à 12 minutes Saignant de 12 à 15 minutes lb À point de 15 à 20 minutes lb Bien cuit de 20 à 25 minutes lb À point de 8 à 10 minutes Bien cuit de 15 à 20 minutes de 45 à 90 minutes Bien cuit de 18 à 23 minutes lb de 6 à 12 minutes de 75 à 90 minutes 30 minutes lb de 25 à 30 minutes ...

Страница 16: ...s aliments sont cuits directement au dessus du feu comme lorsque vous saisissez un steak C est la méthode de cuisson la plus répandue On peut aussi l utiliser pour les viandes minces les légumes les brochettes et les filets La cuisson indirecte signifie que les aliments sont placés du côté opposé à celui du brûleur allumé laissant la chaleur envelopper les aliments sous le couvercle fermé un peu c...

Страница 17: ...égulateur ait été déclenché par une fuite de gaz ou une mauvaise procédure d allumage Si cela semble être le cas fermer le robinet du réservoir et les soupapes de tous les brûleurs Faites un test de fuite pour déterminer si la fuite a été causée par le déclenchement du régulateur Si le test de fuite est négatif reprenez la procédure d allumage en vous assurant que toutes les soupapes ainsi que le ...

Страница 18: ...SURFACES EN PLASTIQUE VEILLEZ À EMPÊCHER TOUTE ACCUMULATION EXCESSIVE DE GRAISSE OU DE RÉSIDUS SUR LE SYSTÈME CAR CELLE CI POURRAIT ÊTRE À L ORIGINE D UN INCENDIE NETTOYAGE DE LA PINCE DU RÉCIPIENT À GRAISSE La pince du récipient à graisse est située au fond du coffre sous l orifice par où s échappe la graisse résiduelle Le récipient n est pas fourni Toutefois la pince peut recevoir toute boîte de ...

Страница 19: ...oin enlevez le réservoir de gaz propane Faites faire les réparations nécessaires par un spécialiste des appareils à gaz NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il arrive que de très petits insectes fassent des toiles ou des nids dans les tubes venturi Ce phénomène obstrue en tout ou en partie le passage du gaz dans les tubes et produit une flamme jaune accompagnée de fumée Il arrive même qu il soit difficile ou im...

Страница 20: ...e Avant de raccorder le réservoir de gaz propane au tuyau et au régulateur assurez vous que la soupape du réservoir et les soupapes de l appareil sont fermées La soupape du réservoir se ferme en faisant tourner le robinet figure 3 dans le sens des aiguilles d une montre de gauche à droite jusqu à ce qu il s arrête Toutes les soupapes de l appareil doivent ÐUSF Ë MB QPTJUJPO j NJEJ x PSTRVF WPVT mYF...

Страница 21: ...RE ÉQUIPÉ DES DISPOSITIFS SUIVANTS a Un robinet d arrêt s adaptant à un branchement du réservoir et conforme aux normes suivantes CAN CGA 1 6a 2008 Barbecues extérieurs Amend 1 U S ANSI Z 21 58a 2008 OUTDOOR COOKING APPLIANCES b Un appareil homologué de protection en cas de remplissage excessif c Une soupape de sécurité en communication directe avec la phase gazeuse du contenu d Une bague pour pro...

Страница 22: ...à 3 mètres 10 pieds de votre habitation ou de toute bâtisse t Assurez vous qu il n y a pas de matériaux combustibles d essence ou d autres produits inflammables près de votre appareil t NE PAS faire fonctionner cet appareil sous un abri non protégé t NE PAS bloquer l air servant à la combustion ou à l aération de l appareil t NE PAS utiliser cet appareil dans un garage un hangar un passage couvert ...

Страница 23: ...expose au plomb un produit chimique reconnu par l État de Californie comme causant le cancer des anomalies congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Lave vous les main après avoir manipulé ce produit DANGER DANGER INDIQUE DES CONDITIONS QUI REPRÉSENTENT UN DANGER IMMINENT À DÉFAUT DE PRENDRE LES MESURES CORRECTIVES APPROPRIÉES DE GRAVES BLESSURES VOIRE LA MORT S ENSUIVRONT DANGER EVITE...

Страница 24: ...UTILISATION AVEC GAZ LP GAZ PÉTROLE LIQUIDE AU CANADA GAZ PROPANE ANSI Z21 58b 2012 CSA 1 6b 2012 CA 110912 SP5555 37 REV B www omcbbq com ...

Отзывы: