background image

  

Parte 4

4

21

Piastra

Piastra 

sgrossatrice

Coltello doppio 

tagliente

Piastra

Distanziale

Ghiera

Gruppo taglio 

un passaggio

Gruppo taglio 

due passaggi

Gruppo taglio 

tre passaggi

Interruttore 

Piatto raccoglitore

Impugnatura di bloc-

caggio gruppo taglio

Tramoggia

Gruppo macinazione

Pestello

Pestello (TS 32E)

Apertura di 

alimentazione

Piastra di protezione 

Elica di lavoro

Coltello

11

12

13

14

15

16

A

B

C

2

3

4

5

6a

6b

7

8

9

10

B

9

 10

 11 16

A

6a

12

16

13

9

 11

15

De

fi

 nizione componenti

C

12

15

13

9

 14 11

16

13

6b

5

7

3

4

 1

2

5

7

3

4

 1

2

TS 22E

TS 32E

11

12

13

14

15

16

A

B

C

2

3

4

5

6a

6b

7

8

9

10

8

Garanzia

  

Parte 12

Il fabbricante si impegna a 
sostituire e riparare presso il 
proprio stabilimento, qualsiasi 
parte che risulti anche a suo 
giudizio difettosa.
Sono esclusi dalla riparazione 
in garanzia tutti i guasti 
derivanti dal trasporto, cattivo 
uso e manutenzione, incuria e 
manomissione della macchina.
Sono esclusi dalla garanzia 
la 

fi

 nitura esterna, le materie 

plastiche,le parti elettriche 
e le parti soggette a logorio 
naturale.
La sostituzione gratuita delle 
parti in garanzia e’ subordinato 
alla visione del pezzo difettoso. 
Le spese di trasporto e di 
trasferta sono a carico di chi 
richiede il servizio. 

Il fabbricante e’ esonerato 
da ogni responsabilita’ e 
obbligazione per qualsiasi 
incidente alle persone in 
dipendenza della merce 
fornita.

Part 4

Hole plate

Large hole 

plate

Double-edged 

knife

Hole plate

Spacer ring

Lock nut

Single cut 

cutting unit

Double cut 

cutting unit

Triple cut 

cutting unit

Start switch

Foodholding 

plate

Cutting unit

clamping hadle

Tray

Worm casing

Pusher

Pusher (TS 32E)

Feed intake

Restrictor plate

Worm

Knife

De

fi

 nitions

The producer  wil replace or 
repair  in his factory any part  
that,  in his judgement, turns 
out to be defective. 
Any damage caused by 
t r a n s p o r t ,   b a d   u s e   o r 
maintenance, negligence 
or machine tampering are 
excluded from repairs under 
warranty. 
External finishing, plastic 
materials, electric parts and 
all parts that naturally wear out 
are excluded from warranty.
The replacement, free of 
charge, of the parts under 
warranty is always subject  to 
the visual inspection of the 
defective parts. 
Transport charges are  always 
to be paid by the person who 
requested the service.

Warranty

Part 12

The producer  is exonerated 
from any responsibility or 
obligation in case of any 
accident to any person using 
the machine supplied.

Содержание TS 22E

Страница 1: ...NUALE D USO INSTRUCTION MANUAL Via 4 Novembre 6 21040 Oggiona S Stefano Va Italy Via 4 Novembre 6 21040 OGGIONA SANTO STEFANO VA Italy Tel 39 0331 214311 Fax 39 0331 214350 E Mail info omasfoodmachine...

Страница 2: ...per com primere verso la coclea del tritacarne i pezzi di carne da macinare 1 2 3 4 POLYETHYLENE MEAT PUSHER The polyethylene meat pusher is used for compressing the pieces of meat to be minced towar...

Страница 3: ...gnetica EMC 2006 95 CEE Direttiva bassa tensione 2002 95 CE RoHS Sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Part 1 GB The EEC Declar...

Страница 4: ...Operazione di smontaggio gruppo taglio completo Operazione di montaggio gruppo taglio completo Parte 10 Anomalie e soluzioni Parte 11 Garanzia Schemi Elettrici Part 1 Part 2 Index Part 3 General deliv...

Страница 5: ...re citando sempre il numero di matricola riportato sulla targhetta di identificazione 6 3a 7 1b 1a 4 5 3b 2 Part 3 General delivery con ditions The machine is always delive red with its packaging Chec...

Страница 6: ...anzia e subordinato alla visione del pezzo difettoso Le spese di trasporto e di trasferta sono a carico di chi richiede il servizio Il fabbricante e esonerato da ogni responsabilita e obbligazione per...

Страница 7: ...arne lavorata in modo irregolare Soluzione Controllare che il gruppo taglio montato corret tamente pag 17 Controllare se le piastre e i coltelli sono usurate in questo caso sostituire i componenti ANO...

Страница 8: ...ase PERICOLO I componenti del gruppo taglio si possono seriamente danneggiare se il senso di rotazione dell elica di lavoro non corretto Parte 9 ATTENZIONE Allentarelaghie ra ruotandolainsensoantiorar...

Страница 9: ...ruotan dola in senso antiorario 3 Ruotare in senso orario sino a fine corsa l impugna tura di bloccaggio del gruppo taglio 4 Estrarre il gruppo taglio 5 Riporre il gruppo taglio completo in frigorifer...

Страница 10: ...DO LO VERSO L INTERNO 8 Montare la seconda piastra infilandola sul codolo del col tello e facendo coincidere la tacca con la spina di riferi mento del gruppo di macina zione IMPORTANTE Nel caso di gru...

Страница 11: ...COL TELLO VIENE MONTATO AL CONTRARIO TAGLIENTI VERSO L INTERNO 15 Montare la piastra infilan dola sul perno dell elica e facendo coincidere la tacca con la spina di riferimento del gruppo di macinazio...

Страница 12: ...o del gruppo di maci nazione sul corpo macchina E possibile che durante la lavorazione si depositino dei residui di carne che devono essere rimossi usare lo sco volino e un canovaccio ATTENZIONE Allen...

Страница 13: ...getti d acqua Messa Fuori Servizio e Smaltimento Il simbolo apposto sulla macchina indica il divieto di smaltimento con i rifiuti solidi urbani La Direttiva Europea 2002 96 CE classifica la macchina c...

Страница 14: ...art per ripren dere il lavoro normale Rilasciare l interruttore dopo pochi secondi Nel caso l elica si ribloccasse ri petere le operazioni dei punti 1 4 finch la macchina non funziona regolarmente Par...

Отзывы: