Chap. 7
PANNES ET REMÈDES
GUIDE POUR LA RECHERCHE DES PANNES
La recherche des pannes et les éventuelles opérations de réparation
nécessitent le respect de TOUTES LES PRECAUTIONS DE
SÉCURITÉ INDIQUÉES AU CHAPITRE 6 “ENTRETIEN” et au chapitre
3 “SÉCURITÉ”.
PANNE
CAUSE
POSSIBLE
REMÈDE
En actionnant le bou-
ton de montée, l’é-
lévateur ne monte pas
Fusible grillé
Elévateur en
surcharge
Micro-contact
défectueux
Panne du circuit élec-
trique
Remplacer le fusible
Ne pas dépasser la
charge max. admise
Remplacer le micro-
contact (Appeler le
Centre Technique
agrée)
Appeler le Centre
Technique agrée
L’élévateur ne termine
pas sa course de
montée
Déclenchement du re-
lais thermique
Elévateur en surchar-
ge
Tension d’alimentation
trop faible
Courroies du moteur
détendues
Réarmer le relais ther-
mique
Ne pas dépasser la
charge max. admise
Contrôler la tension
d’alimentation
Tendre les courroies
En actionnant le bou-
ton de descente, l’é-
lévateur ne descend
pas
Obstacle dans la tra-
jectoire de descente
Panne du circuit élec-
trique
Enlever l’obstacle
Appeler le Centre
Technique agréé
KAPITEL 7
FEHLER UND ABHILFE
FÜHRER ZUR FEHLERFINDUNG
Die Fehlerfindung und die eventuelle Abfindung erfordert DAS
EINHALTEN ALLER SICHERHEITSVORKEHRUNGEN, wie in Kap. 6
“Wartung” und Kap.3 “Sicherheit” beschrieben
FEHLER
MÖGLICHE
URSACHE
ABHILFE
Die Hebebühne hebt
sich nicht, auch
wenn der
Drückknopf gedruckt
worden ist.
Schmelzzicherung kaputt.
Überladung der He-
bebühne
Microshalter nicht in
Arbeit.
Defekt im elektrischen
Anlage
Die Schmelzzicherunger-
setzen.
Die maximale Trägfähig-
keit respektieren.
Den Microshalter erset-
zen (Kundendienststelle
anrufen)
Kundendienststelle anru-
fen
Die Hebebühne hebt
sich nicht zu Ende
des Laufs.
Angeschaltete Thermik
Überladung der He-
bebühne
Netzspannung zu niedrig
Nachgelassene Motortrei-
briemen
Wiedereinschalten
Die maximale Trägfähig-
keit respektieren.
Die Eingangsspannung
kontrollieren
Die Riemen spannen
Die Hebebühne
sinkt nicht, auch
wenn der
Drückknopf gedruckt
worden ist.
Fremdes Gegenstand
Defekt im elektrischen
Anlage
das Gegenstand we-
gnehmen
Kundendienststelle anru-
fen
CAP.7
INCONVENIENTES
Y REMEDIOS
GUÍA PARA AVERIGUACIÓN DE DEFECTOS
La averiguación de defectos o daños y las eventuales operaciones de
reparación requieren la observación de TODAS LAS PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD indicadas en el capítulo 6 “MANTENIMIENTO” y el
capítulo 3 “SEGURIDAD”.
INCONVENIENT
E
POSIBLE
CAUSA
REMEDIO
El elevador no sube
con el botón pulsado
Fusible quemado
Elevador sobrecarga-
do
Microinterruptor no
funciona
Daño en la instalación
eléctrica
Sustituir el fusible
Atenerse a la capaci-
dad prevista
Sustituir el microinter-
ruptor (llmar al servi-
cio de asistencia)
Llamar al servicio de
asistencia
El elevador no termina
el recorrido de eleva-
ción
Térmico desconecta-
do
Elevador sobrecarga-
do
Tensión en la red muy
baja
Correa transmisión
movimiento motor floja
Proceder a rearmarlo
Atenerse a la capaci-
dad prevista
Comprobar tensión de
alimentación
Tensar la correa
El elevador no baja
con el botón pulsado
Objeto extraño
Daño en la instalación
eléctrica
Quitar el objeto
Llamar al servicio de
asistencia
59
Содержание 505C
Страница 2: ......
Страница 64: ...COLONNE POSTS S ULEN COLONNES COLUMNAS...
Страница 65: ...CARRELLI E BRACCI ARRIAGES AND ARMS SCHLITTEN UND ARME CHARIOTS ET BRAS C T CARROS Y BRAZOS...
Страница 66: ...COLLEGAMENTO AEREO AERIAL CONNECTION S ULENVERBINDUNGSR HREN CONNEXION A RIEN TUBOS DE CONEXION COLUMNAS...
Страница 67: ...QUADRO ELETTRICO CONTROL PANEL SCHALTTAFEL DREHSTROM COFFRET LECTRIQUE CUADRO ELECTRICO...