background image

28

FR

Réservation d’impression (DPOF)............................................................................. 121

Réservation d’impression.......................................................................... 121
Réservation d’une seule vue..................................................................... 121
Réservation de toutes les images ............................................................. 122
Annulation des données de réservation d’impression............................... 123

Impression directe (PictBridge) ................................................................................. 123

Connexion de l’appareil photo à une imprimante...................................... 124
Impression simple ..................................................................................... 124
Impression personnalisée ......................................................................... 125

Windows.................................................................................................... 127
Macintosh.................................................................................................. 128

Importer et stocker l'image sans OLYMPUS Viewer 2 ou un [ib] .............................. 129

Informations et conseils de prise de vue ................................................................... 130
Codes d’erreurs ......................................................................................................... 132
Entretien de l’appareil photo...................................................................................... 134

Nettoyage et rangement de l’appareil photo ............................................. 134
Mode de nettoyage 

k

 Retrait de la poussière ......................................... 135

Cadrage des pixels 

k

 Contrôle des fonctions de traitement d’image ...... 135

Description de la carte............................................................................................... 136

Cartes utilisables....................................................................................... 136
Formatage de la carte ............................................................................... 136

Batterie et chargeur ................................................................................................... 137
Utilisation du chargeur à l’étranger............................................................................ 137
Objectifs interchangeables ........................................................................................ 138

Objectif interchangeable ZUIKO DIGITAL ................................................ 138
Caractéristiques de l’objectif ZUIKO DIGITAL .......................................... 139

Diagramme de ligne de programmation (mode 

P

).................................................... 140

Vitesse de synchronisation du flash et de l’obturateur .............................................. 141
Avertissement relatif à l’exposition ............................................................................ 141
Modes de flash pouvant être réglés par mode de prise de vue................................. 142

10

Impression

121

Décrit comment imprimer vos photos.

11

Utilisation du logiciel OLYMPUS Viewer 2 / [ib]

127

Décrit comment transférer et stocker vos images d’appareil photo sur un ordinateur.

12

Entretien et conseils de prise de vue

130

Référez-vous à cette section pour obtenir des informations relatives au dépannage et à 
l’entretien de l’appareil photo.

13

Informations

136

Référez-vous à cette section pour obtenir des informations sur les accessoires en option, 
les caractéristiques de l’appareil photo et d’autres informations de prise de vue utiles.

s0033_f_00_0_unified.book  28 ページ  2010年11月18日 木曜日 午前9時45分

Содержание E-5

Страница 1: ...uel peuvent diff rer de leurs versions r elles z La table des mati res de ce guide a t d velopp e selon la version 1 0 du firmware pour cet appareil photo Si les mises jour du firmware pour cet appare...

Страница 2: ...int gr gP 76 Touche flash gP 75 w Touche commande d intensit du flash gP 76 Connecteur de c ble de t l commande Touche AF gP 53 Touche G Mesure gP 46 Touche COPY Copier Impression gP 96 123 Touche MOD...

Страница 3: ...P 18 98 Verrou du compartiment de la batterie gP 10 Commutateur marche arr t gP 13 Couvercle du compartiment de la batterie gP 10 Voyant d acc s de carte gP 12 15 Logement de la carte CF gP 12 Touche...

Страница 4: ...e termin e Symbole de mise au point correcte gP 15 36 Commande d intensit du flash gP 76 M morisation de l exposition gP 48 Balance des blancs S affiche si r gl sur un r glage autre que la balance des...

Страница 5: ...44 Indicateur de compensation d exposition gP 47 Indicateur de niveau horizontal gP 110 Mode de mesure gP 46 Ouverture gP 41 45 Mode AF gP 53 Mode de flash gP 73 Prise de vue en s rie gP 58 Retardateu...

Страница 6: ...70 Luminosit z gP 70 Filtre noir et blanc x gP 70 Ton d image y gP 70 Mode de prise de vue gP 41 45 Multi exposition i gP 51 Flash super FP h gP 79 R duction du bruit ml gP 72 Fourchette automatique...

Страница 7: ...e vws gP 62 Mode de mesure gP 46 Mode AF gP 53 Sensibilit ISO gP 50 Commande d intensit du flash gP 76 MON REGLAGLE gP 100 M morisation de l expositionu gP 48 Mode de prise de vue gP 41 45 Valeur d ou...

Страница 8: ...ssion gP 64 Format d affichage gP 65 115 Bordure d affichage gP 65 1 0 1 0 x10 x10 100 0015 F5 6 F5 6 100 100 0 0 0 0 ISO ISO 250 250 15 NATURAL NATURAL L N N 2 0 2 0 45mm 45mm WBAUTO WBAUTO G 0 G 0 A...

Страница 9: ...hoto Bouchon avant Bandouli re Batterie au lithium ion BLM 5 Chargeur au lithium ion BCM 5 C ble USB C ble AV mono OLYMPUS Setup CD ROM Mode d emploi Carte de garantie 2 1 3 Passez la courroie tel qu...

Страница 10: ...isser le loquet dans le sens de E Appuyez sur la touche de verrouillage de la batterie pour la lib rer de son compartiment Retournez l appareil photo pour retirer la batterie Verrou du compartiment de...

Страница 11: ...ez pas sur la touche de lib ration de l objectif 3 Retirez le bouchon de l objectif 3 4 Retrait de l objectif de l appareil photo Tout en appuyant sur la touche de lib ration de l objectif 1 faites pi...

Страница 12: ...ouche d jection Retrait de la carte N ouvrez jamais le couvercle du logement de la carte lorsque le voyant d acc s de carte clignote Appuyez compl tement sur la touche d jection pour l extraire Retire...

Страница 13: ...ette de r glage dioptrique petit petit Lorsque vous pouvez visualiser la cible AF nettement le r glage est termin R glage dioptrique du viseur Le voyant de v rification de la batterie appara t sur l c...

Страница 14: ...A M J ANNULE J HEURE 2010 09 01 14 00 M CONF A A M J ANNULE J HEURE X 5SEC cMENU ECRAN FIRMWARE VISUAL IMAGE s ENG RETOUR CONF 10 09 01 14 01 ACTIVE 1 Appuyez sur la touche MENU 2 Utilisez ac pour s...

Страница 15: ...clencheur mi course Viseur Ecran de contr le Enfoncez le d clencheur fond Ne jamais retirer la batterie ou la carte lorsque le voyant d acc s la carte clignote Les vues enregistr es risqueraient d tre...

Страница 16: ...possible d utiliser l cran LCD comme viseur et de v rifier la composition du sujet ou de prendre des photos tout en visualisant un affichage agrandi sur l cran LCD g Utilisation de la vue en direct P...

Страница 17: ...egistrement Lors de l enregistrement d un film appuyez sur le d clencheur pour prendre une photo Lorsque l appareil photo s arr te Si vous n effectuez pas d op ration pendant environ 8 secondes lorsqu...

Страница 18: ...olette principale EFFACER OUI NON RETOUR CONF Affichage des images Enfoncez la touche q pour faire appara tre la derni re prise de vue l cran Gros plan affichage Effacement des images Affichez les ima...

Страница 19: ...viseur et pour utiliser rapidement l appareil tout en contr lant les r glages sur l cran de contr le R glage tout en observant le grand cran de contr le gP 21 Vous pouvez r gler la fonction l aide du...

Страница 20: ...s touches directes N Touches directes Molette Fonction Page de r f rence 1 AF j R gle le mode AF P 53 d k R gle le mode de mesure de la lumi re P 46 2 MODE j Mode de prise de vue P A S M etc P 41 Y j...

Страница 21: ...rmal OFF IS IS 1 2010 09 01 ISO RECOMMAND arge Normal OFF IS IS 1 Voyants du curseur Affiche le nom de la fonction s lectionn e arge Normal OFF j Y IS IS 1 Pav directionnel p Touche i Touche INFO 2 Ap...

Страница 22: ...ABILISATEUR k Molette secondaire j Molette principale Pav directionnel p Touche i Touche MENU Guide de fonctionnement Appuyez sur la touche MENU pour revenir un cran pr c dent RESET MON REGLAGLE MODE...

Страница 23: ...le grand cran de contr le 21 R glage partir du menu 22 Activation de la vue en direct 35 Fonctions disponibles pendant la vue en direct 35 Prise de vue pendant la vue en direct 36 Utilisation du cont...

Страница 24: ...vue avec retardateur 60 Prise de vue avec la t l commande 60 Anti vibration 62 Stabilisateur d image 62 S lection du mode d enregistrement 64 Formats d enregistrement 64 S lection du mode d enregistre...

Страница 25: ...une seule image en gros plan 86 Affichage et r glage de photos sur l cran 87 Affichage de l index Affichage du calendrier 88 Affichage des informations 89 Diaporama 90 Rotation de vues 91 Affichage s...

Страница 26: ...SENSIBILITE AF 103 S TOUCHE DIAL 104 FONCTION CADRAN 104 DIRECTION CADRAN 104 AEL AFL 104 MEMO AEL AFL 106 TOUCHE FONCTION 106 TEMPS D AFFICHAGE 107 A 107 T RELECTURE j 108 PRIORITE S PRIORITE C 108...

Страница 27: ...REDUC BRUIT 113 FILTRE BRUIT 113 WB 113 TOUT 113 ESP COULEUR 114 COMP VIGNETAGE 114 REGLAGE K 114 TAILLE IMAGE 114 CHANGEMENT RATIO 115 Y EFFACE ENREG 115 EFFAC DIRECT 115 EFFAC RAW JPEG 115 NOM FICH...

Страница 28: ...erie et chargeur 137 Utilisation du chargeur l tranger 137 Objectifs interchangeables 138 Objectif interchangeable ZUIKO DIGITAL 138 Caract ristiques de l objectif ZUIKO DIGITAL 139 Diagramme de ligne...

Страница 29: ...de d enregistrement et taille nombre de fichiers d images fixes enregistrables 144 Fonctions pouvant tre enregistr es dans les param tres MON REGLAGE 145 Liste des menus 146 Sp cifications 153 PRECAUT...

Страница 30: ...ode de photo et d autres param tres sur l cran LCD P 35 Vous pouvez prendre une photo l aide de l affichage de vues multiples en direct pour comparer l effet de la balance des blancs ou de la compensa...

Страница 31: ...d appoint et prenez la photo P 73 Utilisez la mesure ponctuelle pour mesurer l exposition du sujet au centre de la photo Si le sujet n est pas centr sur la photo utilisez la m morisation AE pour m mor...

Страница 32: ...ajuster la luminosit de l cran LCD P 99 Pendant la vue en direct r glez EXTEND LV sur ACTIVE pour mieux visualiser le sujet sans l exposition r fl chie sur l cran LCD P 109 R duction du boug de l appa...

Страница 33: ...lon la date laquelle la photo a t prise P 88 Affichage d images sur un t l viseur Utilisez le c ble AV ou HDMI pour lire les images enregistr es sur votre t l viseur Vous pouvez aussi diffuser les ima...

Страница 34: ...s dans ce manuel indique des op rations simultan es indique que vous devez passer l tape suivante par ex lors du r glage de la balance des blancs Les symboles suivants sont utilis s dans ce manuel Tou...

Страница 35: ...elle effectuer la mise au point gP 40 Prise d une photo avec la diff rence de phase AF gP 103 P 105 Prise de vue tout en v rifiant l effet Prise de vue apr s avoir compar l effet de la compensation d...

Страница 36: ...t automatique peut tre difficile 2 Appuyez compl tement sur le d clencheur pour prendre une photo Prise de vue tout en changeant l angle de l cran LCD Vous pouvez changer l angle de l cran LCD de l ap...

Страница 37: ...onnez le param tre avec la molette secondaire puis valider en pressant le bouton i Si aucune op ration n est effectu e pendant ce temps le r glage de cette fonction est valid Vous pouvez utiliser le p...

Страница 38: ...r la premi re photo En fonction du sujet l appareil photo peut ne pas d tecter correctement le visage Cette fonction est disponible lors de la vue en direct Lors de l utilisation de la diff rence de p...

Страница 39: ...a distribution des luminances dans la zone de mesure ponctuelle Commutation de l affichage des informations CONSEILS 250 250 250 F5 6 F5 6 P CF SF F 1023 1023 1023 250 250 250 F5 6 F5 6 SF F P 1023 10...

Страница 40: ...cher l cran du zoom Le cadre d agrandissement s affiche Dans cet tat enfoncez le d clencheur mi course et faites la mise a point sur le cadre d agrandissement quel que soit le param tre cible AF Mise...

Страница 41: ...optimale g Diagramme de ligne de programmation mode P P 140 Le r glage du d calage de programme ne sera pas annul apr s la prise de vue Pour annuler le r glage de d calage de programme tournez la mole...

Страница 42: ...de prise de vue sur A Tournez la molette principale ou secondaire pour r gler la valeur d ouverture Pour contr ler la profondeur de champ avec la valeur d ouverture s lectionn e j Reportez vous Foncti...

Страница 43: ...un t l objectif puissant Augmentez la vitesse d obturation ou utilisez un pied ou un tr pied pour stabiliser l appareil photo j Lorsque la vitesse d obturation est faible un tremblement de l appareil...

Страница 44: ...la vitesse d obturation actuellement s lectionn es et la valeur d exposition jug e optimale par l appareil photo Si la diff rence est sup rieure 3 EV l indicateur clignote Bruit dans les images Pendan...

Страница 45: ...de distance RM CB1 g Prise de vue en pose avec la t l commande P 62 Tout en maintenant la touche MODE enfonc e faites tourner la molette pour d finir le mode de prise de vue sur BULB buLb s affiche da...

Страница 46: ...ite zone autour du centre du sujet d finie par le rep re de la zone de mesure ponctuelle dans le viseur Utilisez ce mode si le contre jour est tr s fort IJ Mesure ponctuelle contr le de la surexpositi...

Страница 47: ...elle de l indicateur de compensation d exposition ce dernier clignote dans le viseur ou sur l cran de contr le Un symbole vw rouge appara t gauche et droite de l indicateur sur le grand cran de contr...

Страница 48: ...ous semble difficile j Vous pouvez changer les fonctions de la touche AEL AFL et de la touche g A P 107 Pour activer la m morisation de l exposition l aide d un mode de mesure d fini j Vous pouvez r g...

Страница 49: ...r le Comment l exposition automatique diff renci e compense l exposition dans chaque mode de prise de vue Selon le mode de prise de vue s lectionn l exposition est compens e de la fa on suivante Mode...

Страница 50: ...age 125 et 1250 s affichent 120 et 1200 respectivement dans le viseur Affichage apr s r glage Pour r gler automatiquement la sensibilit ISO optimale en mode M j Le r glage AUTO n est normalement pas d...

Страница 51: ...et enregistr es sous une seule image Vous pouvez galement s lectionner une image RAW stock e et prendre plusieurs expositions pour cr er une image de superposition NBRE IMAGES Choisissez entre 2IM 3IM...

Страница 52: ...peuvent pas tre utilis es pour la superposition d image Lorsque l option SUPERPOSITION est r gl e sur ACTIVE les images affich es lorsqu une image RAW est s lectionn e sont d velopp es avec les param...

Страница 53: ...se Si la mise au point ne r ussit pas retirez le doigt du d clencheur et enfoncez le de nouveau mi course Ce mode convient pour prendre des vues de sujets fixes ou de sujets avec des mouvements limit...

Страница 54: ...it la mise au point sur le sujet par anticipation du mouvement Mise au point automatique pr diction M me si le sujet se d place ou si vous changez la composition de la vue l appareil continue d essaye...

Страница 55: ...la mise au point en tournant la bague de mise au point une fois la mise au point effectu e en mode S AF Appuyez sur le d clencheur mi course Tournez la bague de mise au point pour faire un ajustement...

Страница 56: ...ue de sujets en mouvement ou se basant sur la mise au point de l appareil MMode autofocus mono cible s lection manuelle oMode autofocus mono cible Spot L appareil photo fait la mise au point l aide d...

Страница 57: ...r effectuer la m me op ration que ac et la molette secondaire pour effectuer celle de bd Appuyez sur la touche i pour ramener la cible AF au centre Choix de l op ration lorsque la cible AF est s lecti...

Страница 58: ...une seule vue o Prend une vue la fois lorsque le d clencheur est compl tement enfonc mode de prise de vue normal Prise de vue en s rie H l Prend 5 vues par seconde tant que le d clencheur est maintenu...

Страница 59: ...se de vue en s rie H Prise de vue en s rie L Retardateur 12 secondes Retardateur 2 secondes T l commande T l commande 2 secondes Affichage Anti vibration Un affichage clignotant dans le viseur ou sur...

Страница 60: ...on pour bloquer le viseur afin que la lumi re n y entre pas et ne change l exposition Relevez le levier du couvercle de l illeton En utilisant la t l commande en option RM 1 il est possible de se pren...

Страница 61: ...t l commande j Il y a des interf rences de signal Pointez la t l commande vers le r cepteur de t l commande de l appareil et maintenez la touche CH et la touche de zoom W ou T de la t l commande enfon...

Страница 62: ...rie prise de vue avec retardateur et prise de vue avec t l commande Pour conna tre la m thode de r glage reportez vous Prise de vue en s rie gP 58 Vous pouvez r duire les tremblements de l appareil p...

Страница 63: ...excessifs de l appareil photo ou les tremblements survenant lorsque la vitesse d obturation est r gl e au minimum Le cas ch ant il est conseill d utiliser un tr pied Si vous utilisez un tr pied r glez...

Страница 64: ...donn es brutes qui n ont pas subi de changements dans la balance des blancs la nettet le contraste ou la couleur Pour afficher l image sur l ordinateur utilisez OLYMPUS Viewer 2 ou un logiciel ib Les...

Страница 65: ...appuyez sur cette touche vous pouvez facilement passer entre donn es JPEG seules et donn es JPEG et RAW g TOUCHE FONCTION P 106 Pour conna tre la taille du fichier le nombre d images fixes enregistrab...

Страница 66: ...de rouge dans une photo de coucher de soleil ou saisir un effet artistique plus chaud sous un clairage artificiel Balance des blancs personnalis e CWB Vous pouvez r gler la temp rature de couleur ent...

Страница 67: ...de r f rence rapide Capteur de balance des blancs Cet appareil photo est quip d un capteur de balance des blancs pour d terminer la source de lumi re dans l environnement de la prise de vue Le capteu...

Страница 68: ...la balance des blancs dans la direction G Vert Magenta En fonction des conditions de balance des blancs d origine l image devient plus verte si r gl e vers et magenta si r gl e vers La balance des bla...

Страница 69: ...es 2 Tout en maintenant enfonc e la touche laquelle V est attribu appuyez sur le d clencheur L cran de balance des blancs de r f rence rapide appara t 3 Choisissez entre et puis appuyez sur la touche...

Страница 70: ...areil ne peut pas prendre des photos si l espace disponible dans l appareil et sur la carte n est pas suffisant pour au moins l enregistrement du nombre de vues s lectionn Cette fonction ne peut pas t...

Страница 71: ...minosit pour un sujet lumineux TON GRAVE Luminosit pour un sujet sombre EFFET R gle l tendue d application de l effet i ENHANCE FILTRE N B Cr e une image en noir et blanc La couleur du filtre est plus...

Страница 72: ...e de sc nes de nuit les vitesses d obturation sont lentes et des parasites ont tendance appara tre dans les images Gr ce REDUC BRUIT l appareil photo peut r duire le bruit automatiquement pour g n rer...

Страница 73: ...enez fermement l appareil et vitez tout tremblement La performance risque d tre limit e si le sujet ne regarde pas directement les pr clairs ou s il est trop loin de l appareil La performance d pend g...

Страница 74: ...ile d atteindre une r duction de l effet yeux rouges Seul le r glage de la synchronisation premier rideau est disponible ici Flash d appoint Le flash se d clenche quelles que soient les conditions d c...

Страница 75: ...O 100 FULL 1 1 18 13 1 4 9 6 5 1 16 4 5 3 3 1 64 2 3 1 6 Valeur ISO 100 200 400 800 1600 3200 6400 Sensibilit ISO 1 0 1 4 2 0 2 8 4 0 5 6 8 0 Touche directe j Grand cran de contr le i p MODE FLASH Vis...

Страница 76: ...prendre des vues sans attendre la fin du chargement du flash j Reportez vous PRIORITE S PRIORITE C gP 108 x Remarques Lorsque MODE RC est r gl sur ACTIVE le flash int gr ne se d clenche que pour comm...

Страница 77: ...ff rent L appareil photo prend 3 vues simultan ment avec la quantit de lumi re suivante lumi re optimale lumi re compens e vers et lumi re compens e vers La valeur de compensation change en fonction d...

Страница 78: ...ectif pouvant tre utilis e calcul e en fonction d un appareil photo film 35 mm x Remarques Le flash optionnel FL 40 ne peut pas tre utilis Utilisation du flash lectronique externe Veillez fixer le fla...

Страница 79: ...aleur d ouverture et la vitesse d obturation sont transmises au flash 7 Appuyez compl tement sur le d clencheur x Remarques Le flash int gr ne peut tre utilis lorsqu un flash interne est fix au sabot...

Страница 80: ...appareil photo Les instructions relatives la plage de position sont les suivantes La plage varie en fonction de l environnement 1 Orientez le flash en fonction de la Plage de position du flash sans f...

Страница 81: ...mode RC le flash int gr est utilis pour contr ler avec le flash sans fil Le flash int gr ne peut pas tre utilis pour la prise de vue avec flash dans ce mode Pour une synchronisation second rideau r gl...

Страница 82: ...ifi s 1 Certains flashes du commerce requi rent une tension de 250 V ou plus pour le connecteur de synchronisation L utilisation de ce type de flash peut endommager l appareil photo ou l emp cher de f...

Страница 83: ...e photo de P A M 3 Appuyez sur le d clencheur mi course pour faire la mise au point 4 Appuyez sur la touche n film pour lancer l enregistrement Appuyez de nouveau sur la touche n film pour arr ter l e...

Страница 84: ...pas autoris Il est recommand d utiliser une carte SD compatible de vitesse de classe 6 ou plus pour filmer Les vid os enregistr es en mode ART7 DIORAMA sont lues une vitesse lev e pendant l enregistre...

Страница 85: ...alisation de vid os i Mettez en pause ou reprenez la lecture Quand la lecture est en pause appuyez sur a pour afficher la premi re image et appuyez sur c pour afficher la derni re image Appuyez sur bd...

Страница 86: ...FO p Touche j 4032x3024 1 8 4032x3024 1 8 2010 09 01 2010 09 01 21 56 21 56 100 0015 100 0015 15 15 L N N 15 15 15 JPEG R m EDIT JPEG P RETOUR CONF Appuyez sur p pour d placer l affichage de la positi...

Страница 87: ...hage et le r glage de photos sur l cran En appuyant sur la touche i l image de r f rence sur la gauche est remplac e par l image de droite qui devient ainsi la nouvelle image de r f rence Vous pouvez...

Страница 88: ...ier les images enregistr es sur la carte peuvent tre affich es en fonction de leur date Si plus d une vue a t prise dans une journ e la premi re prise de vue sera affich e Utilisez p pour s lectionner...

Страница 89: ...e INFO 4032x3024 1 8 4032x3024 1 8 x10 x10 2010 09 01 2010 09 01 21 56 21 56 100 0015 100 0015 15 15 x10 x10 N SHADOW HILIGHT L N N 15 15 x10 x10 15 15 1 0 1 0 x10 x10 100 0015 F5 6 F5 6 100 100 0 0 0...

Страница 90: ...e d une vid o s lectionnez LONG pour lire la totalit de la vid o ou COURT pour lire une section en cours 3 S lectionnez DEMARRER et appuyez sur la touche i Le diaporama d marre 4 Appuyez sur la touche...

Страница 91: ...ur votre t l viseur 1 teignez l appareil et le t l viseur et connectez le c ble AV comme illustr 2 Mettez le t l viseur en marche et r glez le sur le mode d entr e vid o Pour des d tails sur la s lect...

Страница 92: ...cation de la source d entr e sur le t l viseur reportez vous mode d emploi du t l viseur Utilisez un c ble HDMI mini qui corresponde au connecteur HDMI mini de l appareil photo et au connecteur HDMI d...

Страница 93: ...la nettet et les donn es sont sauvegard es dans un nouveau fichier en format JPEG Vous pouvez diter les images enregistr es comme vous le souhaitez pendant que vous les contr lez Le traitement d imag...

Страница 94: ...orsque l image a t retouch e sur un ordinateur lorsque l espace disponible n est pas suffisant sur la carte m moire lorsque l image a t enregistr e sur un autre appareil photo Lorsqu une image est red...

Страница 95: ...i 4 Utilisez bd pour s lectionner une image puis utilisez ac pour s lectionner le gain de chaque image Appuyez sur la touche i S lectionnez de 0 1 2 0 L image affich e change mesure que le gain est r...

Страница 96: ...onner plusieurs images et de les copier lors de l affichage de l index 1 S lectionnez l image copier sur l cran de l index puis appuyez sur la touche i Les images s lectionn es seront affich es avec v...

Страница 97: ...es images que vous souhaitez prot ger et appuyez sur la touche i Les images s lectionn es seront affich es avec v Pour annuler la s lection appuyez de nouveau sur la touche i Appuyez sur p pour s lect...

Страница 98: ...touche D 2 Utilisez ac pour s lectionner OUI puis appuyez sur la touche i Effacement des vues s lectionn es Cette fonction vous permet d effacer les vues s lectionn es pendant l affichage d une seule...

Страница 99: ...quement l cran pour un affichage optimal VISUAL IMAGE Vous pouvez afficher sur l cran LCD la vue que vous venez de prendre pendant son enregistrement sur la carte et s lectionner sa dur e d affichage...

Страница 100: ...tre enregistr es dans les param tres MON REGLAGE gP 145 Pour annuler l enregistrement s lectionnez REINITIAL Utilisation de MON REGLAGE comme mode de prise de vue S lectionnez le MON REGLAGE souhait...

Страница 101: ...u moins deux secondes pour afficher le menu Utilisez la molette j pour la s lection 1 S lectionnez REINITIAL puis appuyez sur la touche i 2 Utilisez ac pour s lectionner OUI puis appuyez sur la touche...

Страница 102: ...passer la cible AF l extr mit oppos e et ZONE AF est r gl sur B SPIRAL A la fin de la cible AF passe la cible AF l extr mit oppos e de la ligne ou colonne suivante S lectionne toutes les cibles AF av...

Страница 103: ...EL AFL lors de la prise de vue en direct LUMIERE AF Le flash int gr peut tre r gl pour fonctionner comme lumi re d appoint AF Ceci facilite la mise au point dans des conditions de faible clairage en m...

Страница 104: ...aleur de vitesse d obturation d ouverture augmente ou diminue AEL AFL Vous pouvez utiliser la touche AEL AFL la place du d clencheur pour effectuer l AF ou les op rations de mesure S lectionnez la fon...

Страница 105: ...phase AF lors de la prise de vue en direct MEMO AEL AFL Vous pouvez m moriser et conserver l exposition en appuyant sur la touche AEL AFL Mode Fonction du d clencheur Touche de fonction AEL AFL Mi cou...

Страница 106: ...s g R glage de la balance des blancs automatique pr r gl e personnalis e P 67 9 9 9 USINE P Appuyez sur la touche pour passer la position initiale de mise au point enregistr e Appuyez de nouveau sur l...

Страница 107: ...touche et la touche fonctionne comme la touche AEL AFL Le r glage s applique galement la touche sur le support de batterie en option fix l appareil photo MON REGLAGE1 MON REGLAGE2 MON REGLAGE3 MON REG...

Страница 108: ...r glage ne correspond pas au r glage d entr e du t l viseur la r solution est modifi e d abord en 720p puis en 480p Pour les d tails concernant la modification du r glage d entr e sur le t l viseur re...

Страница 109: ...HAUTE LUM OMBRE pendant l affichage g Affichage des informations P 89 LV INFO D termine l affichage ou le masquage des informations u HAUTE LUM OMBRE ZOOM MULTI VUES IMAGE SEUL w x y ou pendant la vu...

Страница 110: ...IMPRESSION Peut tre sp cifi lorsque l appareil est reli une imprimante de type PictBridge CONTROLE Vous permet de contr ler l appareil photo via une connexion USB l aide d Olympus Studio 2 NIVEAU REG...

Страница 111: ...sur ACTIVE Menu personnalis V EXPO e ISO ETAPE EV Vous pouvez s lectionner le pas EV pour le r glage du param tre d exposition comme la valeur d obturation ou la valeur de compensation d exposition de...

Страница 112: ...t utile dans des situations telle que la photomicrographie ou l astrophotographie x Remarques L anti vibration est ajout e aux fonctions de prise de vue individuellement prise d une seule vue prise de...

Страница 113: ...ette fonction risque de ne pas agir efficacement avec certains clairages et certains sujets FILTRE BRUIT Vous pouvez s lectionner le niveau de traitement du bruit En g n ral utilisez STANDARD ELEV est...

Страница 114: ...be allonge est fix l appareil photo Avec des r glages ISO lev s du bruit peut appara tre sur les bords de l image REGLAGE K Vous pouvez combiner 3 tailles d image et 4 taux de compression et enregistr...

Страница 115: ...qui vient d tre prise l aide de la touche D OFF Lorsque la touche D est enfonc e un message vous demandant de valider ou non l effacement de la vue s affiche ACTIVE Appuyez sur la touche D pour effac...

Страница 116: ...iers d images peuvent facilement tre chang s ce qui permet de les classer pour mieux les identifier La partie du nom de fichier ne pouvant pas tre chang e d pend du spectre couleur g ESP COULEUR P 114...

Страница 117: ...depuis le champ 2 puis appuyez sur la touche i Le caract re s lectionn est affich dans le champ 1 R p tez cette op ration pour saisir le nom entier et s lectionnez END puis appuyez sur la touche i L...

Страница 118: ...e objectif Vous pouvez enregistrer les valeurs d ajustement de 20 objectifs maximum x Remarques En fonction de l ajustement effectu l objectif peut ne pas faire la mise au point vers ou proximit de Si...

Страница 119: ...nregistrer individuellement plusieurs valeurs d un m me type d objectif Pour sp cifier et enregistrer des cibles AF ou pour enregistrer les valeurs d ajustement des sens large et t l objectif du zoom...

Страница 120: ...gnote chargez la batterie g Mise en marche P 13 AJUSTE REGLAGE Vous pouvez talonner le niveau de r glage si n cessaire REINITIAL R initialise la valeur d ajustement d usine par d faut REGLER D finit l...

Страница 121: ...ent tre imprim es directement d une imprimante sp cialis e sans utiliser d ordinateur R f rez vous au mode d emploi de l imprimante pour plus d informations Un adaptateur de carte pour ordinateur peut...

Страница 122: ...vue HEURE Les photos sont imprim es avec l heure de prise de vue 6 S lectionnez ENREG et appuyez sur la touche i R servation de toutes les images Effectue la r servation pour toutes les photos enregis...

Страница 123: ...er si votre imprimante est compatible avec la norme PictBridge consultez le mode d emploi de votre imprimante PictBridge Il s agit d une norme de raccordement des appareils photo num riques et des imp...

Страница 124: ...Impression personnalis e gP 125 Lorsque la connexion est impossible j Allez MODE USB gP 110 Impression simple 1 Utilisez bd pour afficher les images que vous souhaitez imprimer sur la cam ra Affichez...

Страница 125: ...nt rieur d un cadre vierge IMAGES PAGE R gle le nombre d images par feuille Affich lorsque vous avez s lectionn IMPR MULT S lection des photos que vous voulez imprimer S lectionnez les photos que vous...

Страница 126: ...ne fois que vous avez r gl l impression et les donn es d impression pour les images s lectionnez IMPRESSION et appuyez sur la touche i IMPRESSION Transf re les photos imprimer vers l imprimante ANNULE...

Страница 127: ...compte d utilisateur appara t cliquez sur Yes Oui ou Continue Continuer 2 Connectez l appareil photo l ordinateur x Remarques Si rien ne s affiche sur l cran de l appareil photo m me apr s l avoir con...

Страница 128: ...entium 4 1 3 GHz ou sup rieur RAM 1 Go ou plus 2 Go ou plus recommand Espace libre sur le disque dur 1 Go ou plus Param tres de l cran 1024 768 pixels ou plus Minimum de 65 536 couleurs 16 770 000 cou...

Страница 129: ...ques Si votre ordinateur ex cute Windows Vista s lectionnez MTP l tape 3 pour utiliser la Galerie de photos Windows Le transfert des donn es n est pas garanti dans les environnements suivants m me si...

Страница 130: ...rg Attendez que le symbole cesse de clignoter puis appuyez sur le d clencheur Incapacit faire la mise au point Quand le symbole de confirmation de mise au point correct clignote dans le viseur cela in...

Страница 131: ...s qui ne peuvent pas tre s lectionn es dans le menu Certains articles peuvent ne pas tre s lectionnables dans les menus pendant l utilisation du pav directionnel Articles qui ne peuvent pas tre r gl s...

Страница 132: ...ouvez plus prendre de photo ni y enregistrer d autres informations telle qu une r servation d impression Remplacez la carte ou supprimez les vues inutiles Avant de les effacer t l chargez les images i...

Страница 133: ...e de la vue en direct ou de la prise de vue en s rie a augment la temp rature interne de l appareil photo Patientez quelques instants pour que l appareil photo s arr te automatiquement Laissez refroid...

Страница 134: ...e poussi re ou salet de la surface du syst me transfert de charge par vibrations ultrasonores La protection antipoussi re est activ e lorsque le commutateur marche arr t est sur ON et au d marrage et...

Страница 135: ...e du syst me transfert de charge Retirez soigneusement toute poussi re de la surface du syst me transfert de charge en utilisant une soufflette m canique disponible en commerce 6 Faites attention de n...

Страница 136: ...e la carte Les cartes format es sur un ordinateur doivent tre format es avec l appareil photo avant d tre utilis es Toutes les donn es enregistr es sur la carte y compris les donn es prot g es sont ef...

Страница 137: ...faible soit affich z La batterie ne sera pas compl tement charg e lors de l achat Chargez la batterie en utilisant le chargeur fourni BCM 5 avant l utilisation z Le temps normal de chargement avec le...

Страница 138: ...35 mm Ceci permet d obtenir des t l objectifs compacts Par exemple un objectif syst me Four Thirds 14 50 mm est quivalent un objectif 28 100 mm d un appareil photo 35 mm Lorsque l angle d image d un...

Страница 139: ...3 5 II ED 12 60 mm F2 8 4 0 SWD Monture Monture FOUR THIRDS Longueur focale 14 54 mm 12 60 mm Ouverture maximale f2 8 3 5 f2 8 4 0 Angle de vue 75 23 84 20 Configuration de l objectif 11 groupes 15 ob...

Страница 140: ...res sont utilis s en m me temps ou si un filtre pais est raccord En mode P l appareil photo est programm pour que la valeur d ouverture et la vitesse d obturation soient s lectionn es automatiquement...

Страница 141: ...Vitesse d obturation r gl e k M Avertissement relatif l exposition Mode de prise de vue Exemple d affichage d avertissement clignotant tat Action P Le sujet est trop sombre Augmenter la sensibilit IS...

Страница 142: ...tesse d obturation P A Y X AUTO Flash automatique Premier rideau S claire automatique ment sous un clairage faible contre jour 1 1 30 sec 1 250 sec Flash automatique r duction des yeux rouges Flash d...

Страница 143: ...re de couleur C est ce qu on appelle la temp rature de couleur corr l e Les r glages de pr s lection 4000 K de l appareil sont des temp ratures de couleur corr l es et ne doivent pas tre consid r s st...

Страница 144: ...ixes enregistrables Mode d enregistre ment Nombre de pixels TAILLE IMAGE Compression Format de fichier Taille de fichier Mo Nombre d images fixes enregistrables avec une SD Card de 1 Go RAW 4032 3024...

Страница 145: ...DRAN 9 Y j 9 AEL AFL 9 K NATURE MORTE 9 MEMO AEL AFL 9 VIDEO 9 EXTEND LV 9 CHOIX CADRAGE 9 EFFAC DIRECT 9 WB 9 EFFAC RAW JPEG 9 w F 9 TOUCHE FONCTION 9 ISO 9 A 9 REDUC BRUIT 9 DIRECTION MF 9 FILTRE BR...

Страница 146: ...des menus Onglet Fonction R glage Page de r f rence CONFIG CARTE TOUT EFFAC FORMATER P 98 P 136 RESET MON REGLAGLE RESET P 100 MON REGLAGLE 1 ENREG REINITIAL MON REGLAGLE 2 ENREG REINITIAL MON REGLAGL...

Страница 147: ...P 51 GAIN AUTO OFF ACTIVE SUPERPOSITION OFF ACTIVE MODE RC OFF ON P 80 R glage par d faut Onglet Fonction R glage Page de r f rence q m DEMARRER P 90 BGM MELANCHOLY NOSTALGIC LOVE JOY COOL OFF DIAPOSI...

Страница 148: ...F w S OBTURATEUR F w M Molette principale OBTURATEUR FNo Molette secondaire OBTURATEUR FNo MENU Molette principale F G Molette secondaire F G q Molette principale rembobiner avancer rapidement cadre G...

Страница 149: ...8 PRIORITE S OFF ACTIVE P 108 PRIORITE C OFF ACTIVE P 108 L im s j 1fps 2fps 3fps 4fps P 108 U ECRAN 8 PC P 108 HDMI SORTIE HDMI 1080i 720p 480p 576p P 108 CONTROL HDMI OFF ACTIVE SORTIE VIDEO 1 P 108...

Страница 150: ...GRANULEUX STENOPE DIORAMA TRAITEMENT CROISE SEPIA TON DRAMATIQUE OFF ACTIVE P 111 V EXPO e ISO P 111 ETAPE EV 1 3EV 1 2EV 1EV P 111 MESURE e ESP AF ESP P 111 J 5 5HI 5SH LECTURE AEL AUTO J 5 5HI 5SH P...

Страница 151: ...COMP VIGNETAGE OFF ACTIVE P 114 REGLAGE K P Q Y X W SF F N B P 114 TAILLE IMAGE Xiddle 3200 2400 2560 1920 1600 1200 P 114 Wmall 1280 960 1024 768 640 480 CHANGEMENT RATIO LV TOUT P 115 Y EFFACE ENREG...

Страница 152: ...jectif enregistr 3 TYPE BATTERIE AA b c d P 119 NIVEAU BATTERIE 2 0 2 P 120 AJUSTE REGLAGE REINITIAL REGLER P 120 R glage par d faut Onglet Fonction R glage Page de r f rence d X k P 99 W 1 P 99 s s j...

Страница 153: ...0 m 1 Fractionnement du Demi miroir retour rapide cheminement optique Profondeur de champ V rifiable avec la touche de pr visualisation cran de mise au point Fixe Peut tre chang avec FS 3 vendu s par...

Страница 154: ...d appareil photo DCF donn es RAW Normes en vigueur Exif 2 2 Digital Print Order Format DPOF PRINT Image Matching III PictBridge Affichage Mode d affichage Affichage d une seule image affichage de gros...

Страница 155: ...Puissance nominale 1620 mAh Nombre de charges et Approx 500 cycles varie en fonction des conditions d utilisation de d charges Temp rature ambiante 0 C 40 C charge 20 C 35 C stockage Chargeur au lithi...

Страница 156: ...r un accumulateur de chaleur ou tout type d appareil qui g n re de la chaleur comprenant les amplificateurs PRECAUTIONS DE SECURITE Pr cautions g n rales ATTENTION POUR R DUIRE LE RISQUE DE D CHARGE L...

Страница 157: ...areil devient chaud Si vous tenez l appareil dans ces conditions une br lure basse temp rature risque de se produire Dans des endroits sujets des temp ratures tr s froides la temp rature du corps de l...

Страница 158: ...ments extr mes En plein soleil la plage dans des voitures ferm es ou pr s d autres sources de chaleur po le radiateur etc ou des humidificateurs Dans des endroits sablonneux ou poussi reux Pr s de pro...

Страница 159: ...tronique ou m canique y compris par reproduction photographique ou enregistrement et par l usage de quelque moyen de stockage et de r cup ration des informations que ce soit n est permise sans autoris...

Страница 160: ...s les pays de l UE Veuillez ne pas jeter l quipement dans les ordures domestiques utiliser pour la mise en rebut de ces types d quipements conform ment aux syst mes de traitement et de collecte dispon...

Страница 161: ...ne inondation de la foudre ou d autres catastrophes naturelles de la pollution d une variation de la source de tension lectrique e tout dommage r sultant d un stockage non conforme ou n gligent temp r...

Страница 162: ...Four Thirds et le logo Four Thirds sont des marques commerciales ou d pos es de OLYMPUS IMAGING Corporation au Japon aux tats Unis dans les pays de l Union europ enne et dans d autres pays Tous les au...

Страница 163: ...ANTI VIBRATION z 59 62 112 ASPECT 93 ASPECT IMAGE 65 ASSIST MF 103 B B Basique 64 Balance des blancs automatique 66 Balance des blancs de pr s lection 66 Balance des blancs de r f rence rapide V 69 Ba...

Страница 164: ...107 LUMIERE AF 103 LUMINOSITE 71 M X Moyen 64 MEMO AEL AFL 106 M morisation de l exposition 48 MESURE 46 111 Mesure ESP num rique G 46 Mesure moyenne pond r e au centre H 46 Mesure ponctuelle contr l...

Страница 165: ...AGE P 102 REGLAGES COPYRIGHT 117 REINIT OBJ 102 REINITIAL 100 R servation d impression 121 RESET MON REGLAGLE 100 Retardateur Y 60 Rotation de vues y 91 S W Petit 64 S AF mise au point automatique sim...

Страница 166: ...166 FR Z ZONE AF 57 s0033_f_00_0_unified book 166...

Страница 167: ...167 FR Memo s0033_f_00_0_unified book 167...

Страница 168: ...168 FR Memo s0033_f_00_0_unified book 168...

Страница 169: ...169 FR Memo s0033_f_00_0_unified book 169...

Страница 170: ...170 FR Memo s0033_f_00_0_unified book 170...

Страница 171: ...171 FR Memo s0033_f_00_0_unified book 171...

Страница 172: ...uel peuvent diff rer de leurs versions r elles z La table des mati res de ce guide a t d velopp e selon la version 1 0 du firmware pour cet appareil photo Si les mises jour du firmware pour cet appare...

Отзывы: