background image

7

Allgemeine Garantiebedingungen 
Geschäftseinheit Primärheiztechnik 

0. Einleitung

Wir  gratulieren  Ihnen,  dass  Sie  sich  zum  Kauf  eines 
Olsberg-Kaminofens  entschlossen  haben. Wir  unterzie-
hen unsere Produkte umfangreichen Qualitätskontrollen 
und stetigen Fertigungsüberwachungen. 

Die nachstehenden Bedingungen lassen die Rechte des 
Endabnehmers  aus  dem  Kaufvertrag  mit  seinem  Ver-
tragspartner  (Verkäufer)  wegen  Sachmängeln  unbe-
rührt.

Die  erteilten  Garantien  sind  freiwillige  Zusatzleistungen 
von Olsberg und haben nur für das Gebiet der Bundes-
republik Deuschland Gültigkeit.

1. Produktinformation

Dieses Produkt ist ein Qualitätserzeugnis. Es wird unter 
Beachtung der jeweils gültigen Umweltgesetzgebungen 
und  den  aktuellen  technischen  Erkenntnissen  entwi-
ckelt, konstruiert und sorgfältig gefertigt. Die eingesetz-
ten  Materialien  sind  branchen- und  handelsüblich  und 
werden  ständig  auf  Einhaltung  unserer  Qualitätsvorga-
ben geprüft.

2. Allgemeine Garantiebedingungen

Da  es  sich  bei  diesem  Produkt,  Ihrem  Kaminofen 
(Stückholz- oder Pelletausführung), um ein technisches 
Gerät  handelt,  sind  für  Verkauf,  Aufstellung,  Anschluss 
und  Inbetriebnahme  besondere  Fachkenntnisse  erfor-
derlich.  Deshalb  dürfen  Aufstellung,  Montage,  An-
schluss,  erste  Inbetriebnahme  und  Unterweisung  des 
Endkunden  nur  durch  einen  zuständigen  Fachbetrieb 
unter  der  Beachtung  der  bestehenden  Vorschriften  er-
folgen. 
Dieser  Nachweis  ist  durch  ein  entsprechendes  Inbe-
triebnahmezertifikat  zu  führen.  Bei  Nichtvorlage  dieses 
Zertifikates kann Olsberg den Kunden von Garantieleis-
tungen ausschließen.

Die Garantiezeit beginnt im Zeitpunkt der Lieferung des 
Produktes an den ersten Endkunden.

Garantieleistungen werden nicht für Ausstellungsgeräte, 
die  länger  als  ein  Jahr  in  einer  Ausstellung  präsentiert 
wurden,  gewährt.  Geräte,  die  diesen  Zeitraum  über-
schritten haben, gelten nicht als Neugeräte.

Die Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufver-
trag  (Einzelvertrag    des  Kunden  mit  dem  Fachbe-
trieb) sind hiervon nicht berührt. 

Für  die  Rechte  aus  dieser  Garantie  gilt  das  Recht  der 
Bundesrepublik Deutschland.

3. Garantie

Vorbehaltlich  nachfolgender  Einschränkungen  über-
nehmen wir

3 Jahre Garantie für Kaminöfen der Marke 
Olsberg

auf

a.)

einwandfreie, dem Zweck entsprechende 
Werkstoffbeschaffenheit und -verarbeitung

b.)

einwandfreie Funktion

des  Produktes.  Dies  gilt  jedoch  nur  bei  Einhaltung  der 
auf  dem  Geräteschild  angegebenen  Leistungen,  bei 
Anschluss  an  die  vorgeschriebene  Betriebsspannung 
und  bei  Betrieb  mit  der  angegebenen  Energieart  bzw. 
mit  den  in  der  jeweiligen  gerätespezifischen  Aufstell-
und  Bedienungsanleitung  zugelassenen,  vorgeschrie-
benen Brennstoffen.

Für  die  Beständigkeit  von  Türscharnieren,  Glaske-
ramik  (nicht  Glasbruch)  und  Oberflächenbeschich-
tungen  (z.B.  Gold,  Chrom,  ausgenommen  Lackie-
rung),  elektronische  Bauteile  und  Baugruppen  ga-
rantieren wir zwei Jahre. 

Verschleißteile  sind  von  der  Garantie  ausgeschlossen 
(siehe Abschnitt Verschleißteile).

4.

Verschleißteile

Verschleißteile unterliegen einer natürlichen, ihrer Funk-
tion  entsprechenden  „ordnungsgemäßen“  Abnutzung. 
Dies bedeutet, dass bestimmte Bauteile von Kaminöfen 
eine Funktions- bzw. Nutzungsdauer haben können, die 
unterhalb  der  Garantiefrist  für  das  Gesamtgerät  liegen 
kann. 

Auf  Verschleißteile  gewähren wir  Ihnen  eine  sechs-
monatige Werksgarantie.

Als  Verschleißteile  und  vom  Verschleiß  betroffene  Ele-
mente sind definiert:

sämtliche  feuerberührten  Teile  der  Brennraum-
ausmauerung 
Dichtungen jeglicher Art 
Oberflächenbeschichtung  und  Lackverfärbungen  durch 
thermische Beanspruchung oder Überlastung
Roste, Stehroste aus Stahlblech, Grauguss oder andere 
Materialien
Bedienungselemente  (Türgriffe,  Schiebergriffe,  Rüttel-
rostgestänge oder andere Elemente)
Glaskeramiken,  Glasdekorelemente  (oder andere  Ele-
mente) 
Oberflächenveränderungen  der  Glaskeramik  durch 
unterschiedliche  thermische  Belastungen,  hervorgeru-
fen  durch  Flammen  oder  Luft- oder  Gasstromverwirbe-
lungen,  wie  z.B.  Russfahnen  oder  angesinterte  Flug-
asche an der Scheibenoberfläche, sind keine Mängel.

5.

Erwerbsnachweis

Der Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes ist durch Vor-
lage  des  Kaufbeleges,  wie  Kassenbeleg,  Rechnung 
usw.  und  des  vollständig  ausgefüllten  Olsberg-
Inbetriebnahmezertifikates nachzuweisen. Des Weiteren 
sind, innerhalb der Garantiezeiträume Kundendienstan-
forderungen  nur  mit  dem  ausgefüllten  Formblatt  Kun-
dendienstanforderung  zulässig.  Dieses  Formblatt  erhält 
Ihr  Vertragspartner  beim  Olsberg  - Kundendienst  auf 
telefonische Anforderung.

Содержание Palena PowerBloc Compact

Страница 1: ...unabh ngig 23 576 Anleitung Seite 2 8 Instruction Page 9 13 Instructions Page 14 18 Aanwijzing Pagina 19 23 Manual de instrucciones P gina 24 28 DIN EN 13240 DIN EN 18897 raumluftunabh ngig DIBT Bauau...

Страница 2: ...leidung kg 195 Anschlussstutzen Verbrennungsluft mm 125 Betriebsart Zeitbrand Zu beachtende Vorschriften rtliche und baurechtliche Vorschriften Der Kaminofen ist von einem Fachmann aufzu stellen und a...

Страница 3: ...der Palena mit Drehteller aufgestellt so ist der Drehteller so zu positionieren dass der Strah lungsbereich der Glasscheibe nicht in Richtung von zu sch tzenden Bauteilen gedreht werden kann oder der...

Страница 4: ...l Anz ndw rfel und Anz nd holz wie dargestellt auflegen und von oben an z nden Feuerraumt r schlie en damit das Anz nd material gut anbrennen kann Sobald das Anz ndmaterial angebrannt ist 2 Ab br nde...

Страница 5: ...d der bergangszeit Voraussetzung f r eine gute Funktion des Kamin ofens ist der richtige F rderdruck Schornsteinzug Dieser ist sehr von der Au entemperatur abh ngig Bei h heren Au entemperaturen ber 1...

Страница 6: ...ummern zur Hand haben wird empfohlen sie vor der Installation hier einzutragen Typnummer 23 ________________ Fabrikationsnummer __________________ Was ist wenn der Kaminofen nicht richtig zieht Ist de...

Страница 7: ...n ber nehmen wir 3 Jahre Garantie f r Kamin fen der Marke Olsberg auf a einwandfreie dem Zweck entsprechende Werkstoffbeschaffenheit und verarbeitung b einwandfreie Funktion des Produktes Dies gilt je...

Страница 8: ...ramik und Natursteinverkleidungen f hren nicht zu Garantieleis tungen 7 Rechte aus der Garantie Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Sachm n gel die nachweislich auf Produktions und oder Mat...

Страница 9: ...e Technical Data Nominal thermal output kW 5 0 Height to middle of the connector pipe with the connection is at the back mm 1088 1373 Height to top edge of connector pipe with the connection at the to...

Страница 10: ...ed insertable cap Decide where the stove is to be installed There must be no objects made of combustible materi als within a distance of 80 cm of the stove s ra diation area measured from the combusti...

Страница 11: ...o the combustion chamber so that the kindling material can catch fire As soon as the kindling material has burned down put on 2 burnouts consisting of 3 kgs wood ensuring that the temperature resistan...

Страница 12: ...Attention Any stove and ash residues must have been left to cool before being removed Heating during the transition period Prerequisite for the stove to function well is the cor rect delivery pressur...

Страница 13: ...before installing the stove to ensure that you always have them to hand Type number 23 ________________ Fabrication number __________________ What to do if The stove doesn t draw properly Is the chimn...

Страница 14: ...mm 1088 1373 Hauteur jusqu au bord sup rieur du manchon de raccord pour raccord en haut mm 1228 Manchons de raccord mm 150 max Poids kg 195 Manchon de Raccord air de combustion mm 125 Type de service...

Страница 15: ...t aucun objet confec tionn partir de mat riaux combustibles ne doit se trouver ou tre install dans la zone de rayon nement du po le donc une distance inf rieure 80 cm mesur e partir de la vitre de la...

Страница 16: ...e mat riel d allumage cube d inflammation et bois d allumage tel que repr sent et allumer par le haut Fermer la porte du foyer afin que le mat riau d allumage puisse bien prendre feu D s que le mat ri...

Страница 17: ...ar ex avec un aspirateur Attention L appareil et les restes de cendres doivent tre refroidis Chauffer durant la p riode de transition Une pression de refoulement correct tirage de la chemin e est la c...

Страница 18: ...signal tique disposition nous vous con seillons de les inscrire ici avant l installation Num ro de s rie 23 ________________ Num ro de fabrication __________________ Que faut il faire si Le po le ne...

Страница 19: ...omp mm 150 max Gewicht kg 195 Aansluitstomp verbrandingslucht mm 125 Model haard met korte stooktijd Voorschriften in acht te nemen Plaatselijke en bouwgerechtelijke voorschriften De haard moet door e...

Страница 20: ...stand tot brandbare of dra gende muren Zijdelings 25 cm en achteraan 15 cm Als de Palena met een draaiplateau wordt opge steld moet het draaiplateau zodanig geplaatst worden dat het stralingsbereik va...

Страница 21: ...een vuur aanleggen met ca 3 kg hout zodat de temperatuurbestendige lak zijn definitieve hardheid verkrijgt Bediening van de verbrandingsluchtklep Regelhendel voor de verbrandingsluchttoevoer Regelhend...

Страница 22: ...entemperaturen meer dan 16 C kan dit daardoor storingen door ontbrekende persdruk veroorzaken Wat is te doen Primaire luchtafsteller maximaal openen Slechts een kleine hoeveelheid brandstof opleggen A...

Страница 23: ...de hand heeft wordt aanbevolen deze voor de installatie hier te registreren Typenummer 23 _____________ Fabrikatienummer ________________ Wat is wanneer de haard niet goed trekt Is de schoorsteen of...

Страница 24: ...los da os Caracter sticas t cnicas Potencia calor fica nominal kW 5 0 Altura hasta el centro de la tubuladura de empalme con empalme detr s mm 1088 1373 Altura hasta el borde superior de la tubula du...

Страница 25: ...o giren al mismo tiem po Desenroscar la tubuladura de empalme por el agujero trasero Realizado el cambio tapa de cierre tubuladura de empalme cerrar el agujero en la cubierta con la tapa de inserci n...

Страница 26: ...olverla a meter Abrir los reguladores del aire primario y secunda rio Colocar el material de encendido cubos y le a tal y como se muestra y encender desde arriba Se cierra la puerta del hogar para que...

Страница 27: ...regu laridad la ceniza que pueda haberse vertido al lado en el compartimiento de la caja use p ej una aspiradora Atenci n Tienen que haberse enfriado el apara to y los restos de ceniza C mo calentar...

Страница 28: ...ticas recomendamos que antes de instalar apunte aqu N mero de tipo 23 _______________ N mero de fabricaci n _________________ Qu hay que hacer si tira mal la estufa de chimenea No es estanca la chimen...

Отзывы: