background image

4

Kohlengrus

sonstige Abfälle

Papier und Pappe (außer zum Anzünden)

Stroh

Beachten Sie vor dem ersten Heizen

Vorher  alle  Zubehörteile  aus  dem  Aschekasten 
und Feuerraum entnehmen.

Der  auftretende  Geruch  durch  das  Verdampfen 
der  Schutzlackierung  verschwindet,  wenn  der 
Kaminofen mehrere Stunden gebrannt hat (Raum 
gut Lüften).

Der Kaminofen ist mit einem hochwertigen tempe-
raturbeständigen  Lack  beschichtet,  der  seine 
endgültige  Festigkeit  erst  nach  dem  ersten  Auf-
heizen erreicht.

- Stellen  Sie  deshalb  nichts  auf  den  Kaminofen 

und berühren Sie nicht die Oberflächen, da sonst 
die Lackierung beschädigt werden könnte.

Anzünden

Aschekasten  ggf.  entleeren  und  wieder  einschie-
ben.

Primär- und Sekundärluftsteller öffnen.

Anzündmaterial  (Papier,  Anzündwürfel,  Anzünd-
holz, usw.) auflegen und anzünden.

Feuerraumtür  schließen,  damit  das  Anzünd-
material gut anbrennen kann.

Sobald  das  Anzündmaterial  angebrannt  ist  eine 
weitere,  zunächst  kleine  Menge  Brennstoff  nach-
legen

Bedienung der Luftsteller

Sekundärluftsteller (S)      Primärluftsteller (P)

Der  Primärluftsteller  (P)  befindet  sich  rechts  und  der 
Sekundärluftsteller (S) links hinter der Fülltür.

Schieber nach außen 

Auf

Schieber nach innen  

Zu

Einstellen der Verbrennungsluft

Primärluftsteller...

... 

AUF

Anzündstellung max. Heizleistung

... ½ AUF Nennheizleistung mit Scheitholz.
... ½ AUF Nennheizleistung mit Holzbriketts
... ZU

Gluthalten

Da die Sekundärluft auch zur Scheibensauberkeit 
beiträgt,  ist  der  Sekundärluftsteller  beim  Abbrand 
immer in Richtung auf zu stellen.

Bei  Nichtbetrieb  alle  Schieber  schließen,  um  ein 
Auskühlen des Aufstellraumes zu verhindern.

Da  die  Leistung  Ihres  Kaminofens  stark  vom  Schorn-
steinzug  abhängt,  muß  der  Primärluftsteller  Ihren  ei-
genen  Erfahrungen  entsprechend  verstellt  werden. 
Achten Sie darauf, daß Sie Ihren Kaminofen nicht mit 
Luftmangel  (Schieberstellung  zu  klein)  betreiben,  da 
so die Emmisionen ansteigen.

Heizen

Nur  die  Menge  Brennstoff  auflegen,  die  entspre-
chend dem Wärmebedarf benötigt wird.

Für Nennheizleistung 6 kW:

- max. 1,5 kg Holzscheite
- max. 1,8 kg Holzbriketts

Die  Feuerraumtür  beim  Nachlegen  langsam  öff-
nen, da sonst Heizgase austreten können.

Aschekasten  oder  Feuerraum  rechtzeitig  ent-
leeren.  Sonst  Behinderung  der  Verbrennungs-
luftzufuhr  oder  Schädigung  der  Rosteinrichtung 
möglich.

Aschekasten  nur  zum  Entleeren  entnehmen. 
Während  des  Heizbetriebes  Aschetür  immer  fest 
geschlossen lassen.

Aschekastenfach  regelmäßig  bei  herausgenom-
menem  Aschekasten  von  evtl.  daneben  gefalle-
ner  Asche  reinigen  (z.B.  mit  Staubsauger). 

Achtung:

Gerät  und  Ascherückstände  müssen 

abgekühlt sein.

Heizen während der Übergangszeit

Voraussetzung  für  eine  gute  Funktion  des  Kamin-
ofens  ist  der  richtige  Förderdruck  (Schornsteinzug). 
Dieser  ist  sehr  von  der  Außentemperatur  abhängig. 
Bei höheren Außentemperaturen (über 16°C) kann es 
deshalb  zu  Störungen  durch  mangelnden  Förder-
druck kommen.

Was tun?

Primärluftsteller maximal öffnen.

Nur kleine Menge Brennstoff auflegen.

Asche häufig schüren.

Besondere Hinweise

Bei  einer  wesentlichen  oder  dauernden  Überbe-
lastung das  Kaminofens über die Nennwärmeleistung 
hinaus  sowie  bei  Verwendung  anderer  als  der  ge-
nannten  Brennstoffe,  entfällt  die  Gewährleistung  des 
Herstellers.

Der  Kaminofen  ist  nur  mit  geschlossenen  Feuer-
raumtüren zu betreiben.

Содержание ALID 23/496

Страница 1: ...Kaminofen ALID 23 496 Anleitung Seite 2 7 Instruction Page 8 11 Instructions Page 12 15 Aanwijzing Pagina 16 19 Manual de instrucciones P gina 20 23 DIN EN 13240 15a BV G D GB F NL E...

Страница 2: ...nd baurechtliche Vorschriften Der Kaminofen ist von einem Fachmann aufzu stellen und an den Schornstein anzuschlie en Die l nderspezifischen Vorschriften sind zur si cheren Installation des Verbindung...

Страница 3: ...uen Die Anschlu h he kann bei Ofenrohranschlu oben individuell festgelegt werden sollte aber 1 5m ab Anschlu stutzen nicht bersteigen An schlu h he bei Ofenrohranschlu hinten siehe Tabelle Technische...

Страница 4: ...ieber schlie en um ein Ausk hlen des Aufstellraumes zu verhindern Da die Leistung Ihres Kaminofens stark vom Schorn steinzug abh ngt mu der Prim rluftsteller Ihren ei genen Erfahrungen entsprechend ve...

Страница 5: ...ellstm glich zu bearbeiten ben tigen wir unbedingt die auf dem Ger teschild angegebene Typ und Fabrikationsnummer Das Ger teschild befindet sich auf der Ger ter cksei te Damit Sie die auf dem Ger tesc...

Страница 6: ...Recht der Bundesrepublik Deutschland 3 Garantie Vorbehaltlich nachfolgender Einschr nkungen ber nehmen wir 3 Jahre Garantie f r Kamin fen der Marke Olsberg auf a einwandfreie dem Zweck entsprechende W...

Страница 7: ...tliche Produkte zur Verf gung d h Ke ramik oder Blech Die vorgenannten Abweichungen bei Keramik und Natursteinverkleidungen f hren nicht zu Garantieleis tungen 7 Rechte aus der Garantie Innerhalb der...

Страница 8: ...mal output kW 6 0 Height to middle of the connector pipe with the connection is at the back mm 1010 Height to top edge of connector pipe with the connection at the top mm 1140 Connection pipe mm 150 m...

Страница 9: ...le in the top cover with the enclosed insertable cap Decide where the stove is to be installed There must be no objects made of combustible materi als within a distance of 80 cm of the stove s ra diat...

Страница 10: ...has to be adjusted according to your own ex perience Please note that you should not use your stove if there is not an adequate air supply slide valve setting too low as this causes the emissions to...

Страница 11: ...s located on the back of the stove We recommend the relevant numbers here before installing the stove to ensure that you always have them to hand Type number 23 ________________ Fabrication number ___...

Страница 12: ...t ristiques technique Rendement thermique nominal kW 6 0 Hauteur jusqu au milieu du manchon de raccord pour raccord arri re mm 1010 Hauteur jusqu au bord sup rieur du manchon de raccord pour raccord e...

Страница 13: ...ou arri re Apr s avoir remplac le couvercle de ferme ture raccord de manchon par le couvercle d insertion refermer le trou dans le capot D terminer l emplacement aucun objet confec tionn partir de mat...

Страница 14: ...Rendement calorifique nominal avec des briquettes de bois ferm Maintien de la braise Puisque l air secondaire contribue galement pr server les vitres propres il faut toujours placer le v rin air secon...

Страница 15: ...in aupr s de votre com mer ant sp cialis Utiliser exclusivement des pi ces de rechange originales Afin de pouvoir traiter votre commande le plus rapi dement possible nous avons imp rativement besoin d...

Страница 16: ...idden aansluitstomp verbrandingslucht mm 235 Aansluitstomp verbrandingslucht mm 120 Model haard met korte stooktijd Voorschriften in acht te nemen Plaatselijke en bouwgerechtelijke voorschriften De ha...

Страница 17: ...uren Zijdelings en achteraan 10 cm Pijpvoering bouwzijdig in de schoorsteen inbouwen De aansluithoogte kan bij de kachelpijpaansluiting boven individueel worden vastgelegd mag echter niet meer dan 1 5...

Страница 18: ...emming met de warmtebehoefte wordt benodigd Voor nominaal verwarmingsvermogen 6 kW max 1 5 kg kloofhout max 1 8 kg houtbriketten De verbrandingsruimtedeur bij het toevoegen langzaam openen omdat ander...

Страница 19: ...bij de hand heeft wordt aanbevolen deze voor de installatie hier te registreren Typenummer 23 _____________ Fabrikatienummer ________________ Wat is wanneer de haard niet goed trekt Is de schoorsteen...

Страница 20: ...or fica nominal kW 6 0 Altura hasta el centro de la tubuladura de empalme con empalme detr s mm 1010 Altura hasta el borde superior de la tubula dura de empalme con empalme arriba mm 1140 Tubuladura d...

Страница 21: ...adura de empalme por el agujero trasero Realizado el cambio tapa de cierre tubuladura de empalme cerrar el agujero en la cubierta con la tapa de inserci n que se adjunta Hay que determinar el lugar pa...

Страница 22: ...al con le a ABIERTO Potencia de caldeo nominal con briquetas de madera CERRADO Mantener las brasas Debido a que el aire secundario contribuye tambi n a la limpieza del cristal al producirse residuos e...

Страница 23: ...do fr o con un limpiacristales de chi meneas o estufas Recambios Atenci n Pida de su concesionario los recambios que pueda necesitar Utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales Para poder tr...

Страница 24: ...24 Olsberg Hermann Everken GmbH H ttenstra e 38 D 59939 Olsberg Telefon 49 0 29 62 8 05 0 Telefax 49 0 29 62 8 05 180 Email info olsberg com www olsberg com 3 78 4623 4961 11 2012...

Отзывы: