background image

1

3

5

7

29

2

9

4

8

 

6

16

 

18

 

19

17

15

10

 

11

 

1

2

 

20

 

21

1

3

14

22
23

28

24

25

26

27

Fonctions du clavier numérique

 

1.

- Cette touche fait avancer les tickets ou le journal

d'une ligne ; si cette touche est maintenue enfoncée, le 

papier avance en continu. 

2.

[Void]

  Cette  touche  permet  d'effacer  le  dernier

article  enregistré  et  de  corriger  une  donnée  spécifique 

après  avoir  été  traitée  et  imprimée.  Pendant  la 

programmation  de  la  légende,  elle  efface  de  droite  à 

gauche  les  caractères  qui  ont  été  insérés. 

[DEL]

  Cette 

touche  permet  de  supprimer  la  saisie  d’un  code  de 

caractère, comme la touche Retour arrière d’un ordinateur. 

3.

- Cette touche est utilisée comme touche coupon.

Elle  permet  de  soustraire  un  montant  du  prix  d'un 

article ou du total  des ventes, comme  une remise sur 

coupon.  Lorsque  elle  est  utilisée  comme  touche  de 

remboursement, elle permet de soustraire un article qui 

est rendu et doit être remboursé. 

4.

- Cette touche permet de saisir manuellement un

prix pour un article PLU. 

5.

- Cette touche permet de soustraire un pourcentage

d'un article ou du total des ventes. Le taux peut être un 

pourcentage  préprogrammé  ou  tout  autre  taux  saisi 

manuellement. 

6.

-  Cette  touche  enregistre  le  prix  d'un  article  déjà

inséré dans le secteur approprié. 

7.

- Cette touche efface une saisie effectuée à partir

du clavier numérique ou avec la touche 

avant de 

terminer une transaction à l’aide d’une touche secteur 

ou d’une touche fonction. Elle est utilisée aussi pour 

effacer des conditions d'erreur. 

8.

[qty]

 

Cette touche multiplie

 

-

 

(

Department

)

 ou les 

 saisies 

[time]

 

 et affiche 

l’heure en modes REG et JRNL.

  

[DW]

 Double largeur de caractère sélectionnée. 

   La double largeur doit être saisie avant le caractère. 

9.

-

 

/

 

 

-  Cette touche introduit les sommes, 

indique combien de fois un article particulier est répété, 

additionne  et  soustrait  les  taux  de  pourcentage  et 

introduit les codes secteur. 

 

[.]

  Cette  touche  introduit  un  point  décimal  pour 

définir  des  quantités  en  décimales  pendant  les 

transactions de vente. 

[ENT]

 Programmé dans la légende à l’aide du caractère saisi. 

 

[SP]

 Utilisation de la saisie d’un code d’espace. 

10.

- Cette touche bascule la caisse enregistreuse entre 

l'impression ou la non impression du ticket de vente. 

11.

 

- Cette touche permet d'imprimer une ou plusieurs copies 

de la dernière transaction de vente enregistrée (elle annule le 

mode Ticket Off défini avec la touche correspondante). 

12.

- Cette touche permet de saisir le prix des secteurs 8-

40

.

20.

- Cette touche permet d'enregistrer toutes les sorties

de  caisse  ne  faisant  pas  partie  d'une  vente.  Elle  donne 

son propre total sur le rapport financier. 

21.

- Cette touche assigne un vendeur

.

Cette touche confirme le numéro vendeur et le code secret 

à trois chiffres tapé. 

22.

-  Cette  touche  sert  de  touche  sans  fonction

d’addition  et  imprime  une  saisie  numérique  de  7  caractères 

maximum  sur  le  reçu.  Elle  ouvre  le  tiroir-caisse  sans 

enregistrer  de  somme  ou  pour  changer  de  l'argent  afin 

d’effectuer une transaction qui n'a rien à voir avec une vente. 

23.

-  Quand  elle  est  utilisée  comme  touche  RA,  elle

permet d'enregistrer l'argent reçu comme fonds de caisse 

ne  faisant  pas  partie  d'une  vente ;  par  exemple,  l'argent 

inséré dans le tiroir au début de chaque journée de travail 

peut être enregistré comme une RA. En tant que touche de 

conversion de Devise, elle sert à calculer automatiquement 

et à afficher la valeur de la devise étrangère du sous-total 

d'une vente ou d'un montant particulier enregistré. 

24.

- Cette touche enregistre les ventes payées par

 chèque

et confirme le dernier article inséré. 

25.

- Cette touche totalise les ventes par crédit, telles que

les  cartes  bancaires,  ou  les  cartes  de  crédit ;  c’est  une 

alternative à celles utilisées pour le paiement avec carte. 

26.

- Cette touche totalise les ventes débitées.

27.

- Cette touche effectue la somme partielle d’une vente et

est utilisée pour la programmation des taux de TVA.  

28. 

 

- Cette touche totalise les paiements en espèces 

exacts, calcule la monnaie et totalise les transactions qui 

doivent être partagées entre chèques ou cartes de crédit et 

espèces.  Cette  touche  permet  également  d’accéder  au 

mode  calculatrice.  En  mode  calculatrice,  elle  est  utilisée 

comme « égal » (=). 

29.

- Bouton du capot du compartiment de papier.

Pour les secteurs 8-14 

Exemple: Sélectionnez le secteur 8

1. Insérer le prix
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la clé relative

Pour les secteurs 15-40 

Exemple: Sélectionnez le secteur 15

1. Insérer le prix
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyez sur la touche numérique         et  
4. Appuyez à nouveau

13.

 

14.

 

15.

 

16.

 

17.

 

18.

 

19

.

 

Les  touches  des  secteurs  de  1  à  7  permettent  de

  saisir  des 

ventes d'un article à l'unité ou multiple sur un secteur particulier.  

Содержание ECR 7790

Страница 1: ...Este manual describe las configuraciones b sicas y modos de funcionamiento Para m s informaci n descargue el Manual del Usuario de http www olivetti com Gracias por comprar esta Caja Registradora elec...

Страница 2: ...obantes para clientes 9 Cubierta de compartimento de impresora 10 Rollo de papel 11 Composici n del material y la informaci n de inicio 12 llaves de cajones 13 Bater as De onderdelen van het kasregist...

Страница 3: ...AF TERMOPAPIR LADDA V RMEK NSLIGT PAPPER INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INS RER LES BATTERIES TAMPONS DE LA M MOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCI N DE LAS BATER AS DE RESPALDO D...

Страница 4: ...s the cash register between printing and not printing the sales receipt 11 Prints one or more copies of the last sales translation recorded overrides the Receipt Off mode set with the related key 12 A...

Страница 5: ...imprimer une ou plusieurs copies de la derni re transaction de vente enregistr e elle annule le mode Ticket Off d fini avec la touche correspondante 12 Cette touche permet de saisir le prix des secte...

Страница 6: ...chen Drucken und nicht Ausdrucken eines Kassenbons um 11 druckt eine oder mehrere Kopien der letzten registrierten Verkaufstransaktionen aus Hebt den Quittungsbon Off Modus auf der mit der entsprechen...

Страница 7: ...as copias de la ltima transacci n de venta registrada tiene prioridad sobre el modo Comprobante desactivado activado con la tecla correspondiente 13 14 15 16 17 18 19 Departamentos del 1 al 7 para int...

Страница 8: ...ren van de laatste geregistreerde verkooptransactie af heft de modus Geen Kassabon op die met de betreffende toets is ingesteld 28 13 14 15 16 17 18 19 Omzetgroepen 1 t m 7 hiermee kunt u de verkoop v...

Страница 9: ...bo da venda 11 Imprime uma ou mais c pias da ltima transa o de vendas registada sobrep e o modo Recibo Desligado definido com a respectiva tecla 13 14 15 16 17 18 19 Departamentos 1 a 7 para inserir u...

Страница 10: ...n 11 Udskriver en eller flere kopier af den senest registrerede salgstransaktion der ses bort fra et evt Kvittering Sl et fra valg 13 14 15 16 17 18 19 Varegruppe 1 til 7 for at indtaste enkelte eller...

Страница 11: ...on 11 Skriver ut en eller flera kopior ut av de sista registrerade f rs ljningstransaktionerna sidos tter l get Kvitto av som st llts in med motsvarande nyckel 13 14 15 16 17 18 19 Varugrupperna 1 til...

Страница 12: ...on on Keypad function section After you have programmed your departments you can print a report that indicates the programmed values 6 Program a Fixed Price Look Up PLU Up to 999 PLUs can be programme...

Страница 13: ...cteur en appuyant sur les cl s relatives Voir la description dans la section Fonctions du clavier num rique Apr s avoir programm les secteurs on peut imprimer un compte rendu que indique les valeurs d...

Страница 14: ...rengruppe zuordnen Siehe Beschreibung unter Sektion Tastenfunktionen Nach Programmieren Ihrer Warengruppen k nnen Sie sich einen Bericht mit den programmierten Parametern ausdrucken lassen 6 Programmi...

Страница 15: ...de programar sus departamentos puede imprimir un informe que indica los valores de programaci n 6 Programar una entrada de precio fijo PLU Es posible programarhasta 999 PLU Tambi n puede definir el n...

Страница 16: ...p de bijbehorende omzetgroep toets Nadat u de omzetgroepen geprogrammeerd hebt kunt u een overzicht van de programmeerwaarden afdrukken 6 Een vaste PLU programmeren Erkunnen maximaal 999 PLU s program...

Страница 17: ...oaumdepartamentopremindoa tecla necess ria Ap s ter programado os seus departamentos pode imprimir um relat rio que indica os valores da programa o 6 Programar a Pesquisa de um Pre o Fixo PLU Pode pr...

Страница 18: ...en enhedspris for at tildele den en bestemt vare ved at trykke p de tilsvarende taster Efter De har programmeret Deres varegrupper kan der udskrives en rapport som angiver programmerings v rdier 6 Pro...

Страница 19: ...fik artikel och tilldela det sedan till en varugrupp genom att trycka p den till mpliga varugrupptangenten Se beskrivning i avsnittet Tangetbordsfunktioner section Efter programmeringen av varugrupper...

Страница 20: ...n podr a causar un incendio o descarga el ctrica 3 NO realice ninguna limpieza operaci n o instalaci n sin extraer el cable de alimentaci n de la corriente el ctrica 4 NO coloque la Caja Registradora...

Страница 21: ...E 2012 19 EU F R DIE BEHANDLUNG SAMMLUNG WIEDERVERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TEN UND DEREN BESTANDTEILE 1 F R DIE L NDER DER EUROP ISCHEN UNION EG Es ist verboten jede Ar...

Страница 22: ...nformidade com a Directiva 2012 19 UE e mod post 2 PARA OS OUTROS PA SES FORA DA UE O tratamento a recolha a reciclagem e a elimina o de equipamentos el ctricos e electr nicos ter o de ser realizados...

Страница 23: ...ra el medio ambiente y la salud La presencia de cualquiera de los s mbolos qu micos Hg mercurio Cd cadmio o Pb plomo indica que la pila contiene una cantidad superior de la sustancia indicada que la e...

Страница 24: ...2 C1 C8 1 S 01 40 E1 E6 Cr 3 Indique la cantidad de art culos CH Con el Sistema de empleados activado indique el n mero de empleado introducido anteriormente trabaja en modo REG o JRNL Indique la tecl...

Отзывы: