LAN
F
F
E
E
D
2005.10
303KC56710
安装 USB 接口 IB-110( 选购件 )
USB インタフェース IB-110
(オプショ
ン)の取付
English
Français
日本語
简体中文
Español
Deutsch
Italiano
IB-110 を縦置きで使用する場合
IB-110 に付属する縦置きスタンド(C)
を取
り付ける。
1. IB-110 に付属する電源ケーブル(E)のフェライトコアが付いている側のコネクタをプリ
ンタボードに接続し、
もう一方を IB-110 を接続する。
2. IB-110 に付属する USB ケーブル(F)をプリンタボードに接続し、
もう一方を IB-110 に接
続する。
纵置使用 IB-110 时
安装附属 IB-110 的纵置台架 (C)。
1. 将 IB-110 上附属的电源线 (E) 连接器 ( 具有磁性的氧化铁 ) 侧连接在打印板上,另一侧连
接在 IB-110 上。
2. 将 IB-110 上附属的 USB 线 (F) 连接在打印板上,另一侧连接在 IB-110 上。
Installing the USB interface IB-110
(optional)
Installing IB-110 vertically:
Attach the vertical stand (C) supplied with
IB-110.
1. Connect the connector, which has a ferrite core, of the power cable (E) supplied with
IB-110 to the printer board, and connect the other side to IB-110.
2. Connect the USB cable (F) supplied with IB-110 to the printer board, and connect the
other side to IB-110.
Installation de l’interface USB IB-110
(en option)
Installation verticale de l’IB-110:
Fixer le support vertical (C) fourni avec l’IB-
110.
1. Brancher le connecteur, qui possède un noyau en ferrite, du cordon d’alimentation (E)
fourni avec l’IB-110 sur la carte d’imprimante, et brancher l’autre côté à l’IB-110.
2. Brancher le câble USB (F) fourni avec l’IB-110 sur la carte d’imprimante, et brancher
l’autre côté à l’IB-110.
Instalación de la interfaz IB-110
(opcional)
Instalación vertical de la IB-110:
Coloque el soporte vertical (C) entregado
con la IB-100.
1. Conecte el conector con un núcleo de ferrita, del cable eléctrico (E) entregado con la IB-
110 a la tarjeta de impresora y conecte el otro lado a la IB-110.
2. Conecte el cable USB (F) entregado con la IB-110 a la tarjeta de impresora y conecte el
otro lado a la IB-110.
Installieren der USB-Schnittstelle IB-
110 (optional)
Vertikale Installation von IB-110:
Den mit IB-110 gelieferten Vertikalständer
(C) anbringen.
1. Den mit Ferritkern versehenen Stecker des mit IB-110 gelieferten Netzkabels (E) an die
Druckerkarte, und das andere Ende an IB-110 anschließen.
2. Das mit IB-110 gelieferte USB-Kabel (F) an die Druckerkarte, und das andere Ende an IB-
110 anschließen.
Installazione dell’interfaccia USB IB-
110 (opzione)
Installazione di IB-110 in posizione
verticale:
Fissare il supporto verticale (C) fornito in
dotazione con IB-110.
1. Collegare il connettore, che ha un nucleo in ferrite, del cavo di alimentazione (E) fornito in
dotazione con IB-110 alla scheda stampante e collegare l’altra estremità a IB-110.
2. Collegare il cavo USB (F) fornito in dotazione con IB-110 alla scheda stampante e
collegare l’altra estremità a IB-110.
IB-110 を横置きで使用する場合
IB-110 に付属する台ゴム
(D)
4 個を、図の位
置に貼り付ける。
横置使用 IB-110 时
将 IB-110 上附属的 4 个橡胶台 (D),贴在图
示位置上。
Installing IB-110 horizontally:
Attach the four rubber bases (D) supplied
with IB-110 as indicated in the figure.
Installation horizontale de l’IB-110:
Fixer les quatre bases en caoutchouc (D)
fourni avec l’IB-110 comme indiqué sur
l’illustration.
Instalación horizontal de la IB-110:
Coloque las cuatro bases de goma (D)
entregadas con la IB-110 como se indica en
la figura.
Horizontale Installation von IB-110:
Die mit IB-110 gelieferten vier Gummifüße
(D) gemäß der Abbildung anbringen.
Installazione di IB-110 in posizione
orizzontale:
Fissare le quattro basi di gomma (D) fornite
in dotazione con IB-110 come indicato nel
disegno.
注意
必ず付属の電源ケーブルと USB ケーブルを
使用すること。
注意
务必使用附属的电源线和 USB 线。
Note
Be sure to use the supplied power cable and
USB cable.
Remarque
Veiller à utiliser le cordon d’alimentation et le
câble USB fournis.
Nota
Asegúrese de utilizar el cable eléctrico y el
cable USB entregados.
Hinweis
Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte
Netzkabel und USB-Kabel.
Nota
Assicurarsi di usare il cavo di alimentazione
e il cavo USB forniti in dotazione.
C
Содержание d-Copia 1600
Страница 1: ...SERVICE MANUAL Published in October 2005 842HB110 First Edition d Copia 1600 d Copia 2000...
Страница 3: ...Revision history Revision Date Replaced pages Remarks...
Страница 4: ...This page is intentionally left blank...
Страница 10: ...This page is intentionally left blank...
Страница 14: ...2HA 2HB 1 4 30 This page is intentionally left blank...
Страница 20: ...2HA 2HB 1 4 30 This page is intentionally left blank...
Страница 126: ...2HA 2HB 1 4 30 This page is intentionally left blank...
Страница 162: ...2HA 2HB 1 4 30 This page is intentionally left blank...
Страница 180: ...2HA 2HB 1 4 30 This page is intentionally left blank...
Страница 213: ...INSTALLATION GUIDE FOR THE 300 SHEET CASSETTE...
Страница 220: ...INSTALLATION GUIDE FOR THE DOCUMENT PROCESSOR...
Страница 231: ...INSTALLATION GUIDE FOR THE DUPLEX UNIT...
Страница 239: ...INSTALLATION GUIDE FOR THE Printing System X...
Страница 242: ......