background image

6

FRANÇAIS

LISTE DES COMPOSANTS FOURNIS

La fourniture comprend les composants indiqués dans le tableau suivant (fig. 1). Avant de passer au montage,

il convient de s'assurer qu'ils sont tous à portée de main.

-  Bande isolante adhésive

B  

-   Grilles externes d'entrée et de sortie de l'air, dotées de chaînettes et d'un kit d'installation des grilles (2).

C  

-   Bride interne (2)

  -   Feuille pour tubes muraux

  -   Kit vis et chevilles

F

  -   Etrier pour fixation murale

G

  -  Manuel d'utilisation et d'ent garantie

  -   Gabarit en papier pour l'exécution des trous.

Pour des informations plus détaillées et, en tout état de cause, au moment de l'installation de l'unité, se reporter au manuel 

d'installation de la machine.

CHOIX DE LA POSITION DE L'APPAREIL

La position d'installation de l'appareil, pour obtenir le meilleur rendement de fonctionnement et éviter toute panne et tout danger,

doit satisfaire les conditions suivantes (fig. 2):

- La hauteur au sol de la partie inférieure de l'appareil doit être d'au moins 100 mm pour une installation à mur bas.

- La distance du plafond, en cas de montage mural en haut, doit être d'au moins 80 mm.

- Le mur sur lequel on souhaite fixer l'unité intérieure doit être solide et apte à en supporter le poids.

- Il faut prévoir de laisser l'espace nécessaire autour de l'unité pour d'éventuelles opérations d'entretien.

- Il ne doit pas être présent d'obstacles à la libre circulation de l'air tant dans la partie supérieure de l'aspiration (tentures, plantes, 

meubles) qu'au niveau de la sortie de l'air en façade; cela pourrait entraîner des turbulences propres à empêcher le bon fonctionnement 

de l'appareil.

La position de l'installation doit être choisie sur un mur communiquant avec l'extérieur.

AVERTISSEMENT: Une fois localisée la position correcte pour l'installation, selon les critères précédemment

exposés, il vaut vérifier qu'à l'endroit où vous avez l'intention de percer des trous, il n'y ait pas de structures ou

d'installations (poutres, piliers, tuyauteries hydrauliques, câbles électriques, etc ...) qui empêchent l'exécution

des trous nécessaires à l'installation.

Contrôler encore une fois qu'il n'y ait pas d'obstacles à la libre circulation de l'air à travers les trous que vous allez

pratiquer (arbres et leur feuillage, lambris, persiennes, grillages ou grilles trop serrés, etc...).

AVERTISSEMENTS:

-  ne pas installer sous des tentures;

-  ne pas installer dans une position telle que le flux d'air soit orienté directement vers les personnes proches.

Avertissement

La longueur maximale admise pour les tuyaux est de 1 m, les tuyaux doivent être lisses à l'intérieur, d'un diamètre égal à 202 mm

et aucun coude ne peut être réalisé.

Il faut utiliser les grilles fournies avec la machine, ou bien des grilles qui possèdent les mêmes caractéristiques.

Perforation du mur

L'appareil, pour fonctionner, nécessite l'exécution de deux trous dans le mur, placés de la façon indiquée sur le gabarit de

perforation: les trous peuvent être soit de 162 mm soit de 202 mm de diamètre. Pour obtenir les meilleures performances et le 

maximum de silence, il est conseillé d'utiliser l'appareil avec des trous de 202 mm.

Pour exécuter le perçage, procéder de la façon suivante:

Placer le gabarit de perforation fourni contre le mur en respectant les distances minimales: par rapport au plafond, au sol et aux

murs, indiquées sur le gabarit, qui peut être maintenue dans la position voulue au moyen de ruban adhésif.

A l'aide d'une petite perceuse ou d'un pointeur, tracer avec grand soin les centres des différents trous à effectuer avant leur

réalisation.

Effectuer avec un foret scie-trépan d'un diamètre minimum égal à 162 mm, les deux trous pour l'entrée et la sortie de l'air.

AVERTISSEMENTS: 

Ces trous doivent être exécutés avec une légère inclinaison vers le bas pour empêcher

d'éventuelles rentrées d'eau par les conduits (fig. 3).

La plus grande partie de la matière enlevée est expulsée vers l'extérieur; il faut donc veiller à ce qu'en tombant, elle n'aille pas heurter

les personnes ou les objets se trouvant dessous.

Pour éviter le plus possible la rupture de l'enduit extérieur, il faut procéder avec beaucoup de soin pour l'exécution de la partie

finale du trou en diminuant un peu la pression exercée sur la perceuse à scie-trépan.

Exécuter les trous pour la fixation de l'étrier au mur en utilisant comme première possibilité les 4 trous aux extrémités de l'étrier

de la façon indiquée sur le gabarit de perçage.

Au cas où le mur aurait une mauvaise consistance, il est conseillé d'utiliser un nombre plus important de chevilles pour la fixation.

Comme on peut en effet le remarquer, la bride offre de nombreuses possibilités aussi bien pour ce qui concerne le nombre de fixations

que pour leur position. Puisque la plupart du poids de l'appareil se trouve à gauche, il est donc préférable d'assurer une fixation

plus solide de ce côté-là. Les chevilles qui vous sont fournies imposent l'exécution de trous de diamètre de 10 mm.

Содержание Unico

Страница 1: ...3 A B C D E F G H 9 10 A 5 4 6 A B 7 B0565 KIT DI INSTALLAZIONE UNICO 200 mm UNICO INSTALLATION KIT 200 mm KIT D INSTALLATION UNICO 200 mm INSTALLA TIONS KIT UNICO 200 mm KIT DE INSTALACI N UNICO 200...

Страница 2: ...o dell aria sia rivolto direttamente alle persone vicine Avvertenza La lunghezza massima consentita per i tubi di 1 m i tubi devono essere internamente lisci di diametro pari a 202 mm e non possono es...

Страница 3: ...mini danni o inconvenienti alle cose o alle persone Durante il periodo invernale quest acqua pu provocare formazioni di lastre di ghiaccio all esterno Quando si raccorda lo scarico della condensa pres...

Страница 4: ...ectly strike people in the whereabouts Warning The maximum length allowed for pipes is 1 m The pipes must be smooth on the inside and with a diameter of 202 mm Pipes cannot be curved or bent It is nec...

Страница 5: ...m When the condensate drainage is fitted pay much attention not to compress the rubber hose Assembly of the air ducts and external grids After having drilled the holes insert the plastic sheet supplie...

Страница 6: ...e position telle que le flux d air soit orient directement vers les personnes proches Avertissement La longueur maximale admise pour les tuyaux est de 1 m les tuyaux doivent tre lisses l int rieur d u...

Страница 7: ...n AVERTISSEMENT faites attention dans ce cas que l eau ne cause ni dommages ni inconv nients aux choses ou aux personnes Pendant l hiver cette eau peut provoquer des formations de plaques de verglas a...

Страница 8: ...t werden dass der Luftstrom direkt auf die Personen in der N he gerichtet wird Warnhiweis Die maximal zul ssige L nge der Rohrleitungen betr gt 1m die Rohrleitungen m ssen innen glatt sein einen Durch...

Страница 9: ...DAS AUSSTR MENDE WASSER KEINE SCH DEN AN GEGENST NDEN VERURSACHT ODER ZU K RPERVERLETZUNGEN F HRT W HREND DER WINTERMONATE KANN DIESES WASSER AUF DER AU ENSEITE DES GEB UDES ZU EINER EISSCHICHT GEFRIE...

Страница 10: ...ertencia La longitud m xima permitida para los tubos es de 1 m los tubos deben ser lisos en su interior con un di metro de 202 mm y no deben tener curvas Es necesario utilizar las rejillas suministrad...

Страница 11: ...verifique que el agua expulsada no provoque da os o inconvenientes a personas o cosas Durante el per odo invernal esta agua podr a causar la formaci n de placas de hielo en el suelo exterior Cuando s...

Страница 12: ...275666B...

Отзывы: