![Olimpia splendid SeccoPur S Скачать руководство пользователя страница 15](http://html1.mh-extra.com/html/olimpia-splendid/seccopur-s/seccopur-s_instructions-for-installation-use-and-maintenance-manual_3783360015.webp)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
E
P
NL
15
GR
2
INSTALACIÓN
Colocar el aparato en el ambiente
que se desea deshumidificar. El
deshumidificador tendrá que tener
alrededor un espacio de por lo
menos 50 cm. (fig. 2).
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de conectan el deshumidificar
asegúrense de que:
• los datos de la placa coincidan
con los de la red de energía
eléctrica;
• la línea de alimentación esté
provista de puesta a tierra,
dimensionada para una corriente
de arranque de 20 A y protegida
por un fusible de 10 A, T.;
• la toma tenga una capacidad de
10 A a 250 V. Si no fuera
compatible con la clavija del
deshumidificador, sustitúyanla
con una a normas CEI;
• el conductor de una eventual
prolongación tenga una sección
de por lo menos 1.5 mm
2
;
• el deshumidificador esté
instalado según las normativas
de su país;
• e l c o n s u m o d e l
deshumidificador, sumándose al
de los demás electrodomésticos,
no provoque la interrupción del
suministro de energía eléctrica,
a causa de sobrecarga.
INSTALLATIE
Plaats het apparaat in een geschikte
ruimte. Wij raden aan om een vrije
ruimte van tenminste 50 cm
tegenover het luchtaanzuigrooster te
bewaren, en verzeker u er van dat
de luchtstroom niet wordt belemmerd
door gordijnen of andere zaken. (fig.
2).
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Voordat u de ontvochtiger aansluit
moet u controleren of:
• de gegevens die op het
typeplaatje staan overe-
enstemmen met de
aansluitwaarden van het
elektriciteitsnet;
• het elektrische snoer geaard is en
berekend is op een
aanloopstroom van 20 A en
beveiligd is met een trage
zekering van 10 A;
• het stopcontact een capaciteit
heeft van 10 A bij 250 V. Als het
stopcontact niet geschikt is met
het oog op de stekker van de
ontvochtiger moet u de stekker
vervangen door een exemplaar
dat aan de CEI voorschriften
voldoet;
• de ader van een eventueel
verlengsnoer een doorsnede van
minimaal 1,5 mm
2
heeft;
• de ontvochtiger volgens de
landelijke voorschriften
geïnstalleerd is;
• door het stroomverbruik van de
ontvochtiger, opgeteld bij het
stroomverbruik van andere
elektrische apparaten, de stroom
niet uitvalt vanwege overbelasting
van het elektriciteitsnet.
INSTALAÇÃO
Coloque o aparelho em um ambiente
adequado. Recomendamos manter
um espaço livre de pelo menos 50
cm na frente da grelha de aspiração
do ar, controlando que cortinas e
outros objectos não obstruam o fluxo
de ar (fig. 2).
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Antes de ligar o desumidificador
verificar se:
• Verificar se os dados indicados
na etiqueta do aparelho
correspondem àqueles da rede
de distribuição eléctrica;
• a linha de alimentação possui
ligação à terra, dimensionada
para uma corrente inicial de
arranque de 20 A e protegida por
um fusível de 10 A,T.;
• a tomada tem uma capacidade
de 10 A a 250 V. Caso não seja
compatível com a ficha do
desumidificador substituí-la por
uma com as normas CEI;
• o condutor de uma eventual
extensão tem pelo menos 1.5
mm
2
.
• o desumidificador está instalado
segundo as normativas
nacionais;
• a absorção do desumidificador,
somada àquela dos outros
electrodomésticos, não provoca
a interrupção da distribuição de
energia eléctrica, causada pela
sobrecarga.
2.1
ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ
ÔïðïèåôÞóáôå ôç óõóêåõÞ óôï
êáôÜëëçëï ðåñéâÜëëïí.
ÓõóôÞíïõìå íá äéáôçñçèåß Ýíáò
åëåýèåñïò ÷þñïò ôïõëÜ÷éóôïí 50
cm áðü ôçí áðïññïöçôéêÞ ó÷Üñá
ôïõ áÝñá, âåâáéùèåßôå åðßóçò üôé
ôåíôþíåôáé Þ Üëëá áíôéêåßìåíá
äåí åìðïäßæïõí ôç ñïÞ ôïõ áÝñá
(åéê. 2).
ÇËÅÊÔÑÉÊÇ ÓÕÍÄÅÓÇ
Ðñïôïý óõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ
áöýãñáíóçò âåâáéùèåßôå üôé:
• ôá óôïé÷åßá ôçò ðéíáêßäáò
áíôéóôïé÷ïýí ìå åêåßíá ôïõ
äéêôýïõ çëåêôñéêÞò äéáíïìÞò’”
• ç ãñáììÞ ôñïöïäïóßáò äéáèÝôåé
ãåßùóç, ìå ìÝãåèïò ãéá ñåýìá
åêêßíçóçò ôùí 20 A êáé êÜôù áðü
ôçí ðñïóôáóßá áóöÜëåéáò ôùí
10 A,T.’”
• ç ðñßæá Ý÷åé ñïÞ 10 A óôá 250 V.
Åöüóïí äåí åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï
âýóìá ôçò ìïíÜäáò áöýãñáíóçò
áíôéêáôáóôÞóáôå ìå Ýíá óå
ðñüôõðá CEI’”
• ï áãùãüò êÜðïéáò åíäå÷üìåíçò
ðñïÝêôáóçò íá Ý÷åé åëÜ÷éóôç
ôïìÞ 1.5 mm
2
.
• ç ìïíÜäá áöýãñáíóçò Ý÷åé
åãêëáôáóôáèåß óýìöùíá ìå ôéò
åèíéêÝò äéáôÜîåéò’”
• ç áðïññüöçóç ôçò ìïíÜäáò
áöýãñáíóçò, ðñïóèÝôïíôáò
åêåßíç ôùí Üëëùí ïéêéáêþí
çëåêôñéêþí óõóêåõþí, äåí
ðñïêáëåß ôç äéáêïðÞ ôçò ðáñï÷Þò
çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò, åîáéôßáò
ôçò õðåñöüñôùóçò.