background image

12

I

GB

F

concepito per un utilizzo 

domestico,  non  di  tipo 

commerciale o industriale.

- Utilizzare  l’apparecchio 

solamente nel rispetto 

delle istruzioni fornite nel 

presente manuale. Il 

costruttore sconsiglia 

qualsiasi altro tipo di 

utilizzo in quanto potrebbe 

provocare scosse elettriche, 

incendi o lesioni personali.

- La causa più comune 

di  surriscaldamento  è 

il deposito di polvere o 

lanugine  nell’apparecchio.  

Rimuovere regolarmente 

questi accumuli scollegando 

l ’ a p p a r e c c h i a t u r a 

dalla presa di corrente 

ed aspirando dai fori di 

ventilazione e le griglie.

- Non utilizzare detergenti 

abrasivi sull’apparecchio. 

Pulire con un panno umido 

(non bagnato) risciacquato 

in acqua insaponata calda.  

Scollegare sempre la 

spina dall’alimentazione 

elettrica prima di effettuare 

la pulizia.

-  Non collegare l’apparecchio 

all’alimentazione elettrica 

f i n t a n t o   c h e   n o n   è 

completamente assemblato 

e regolato.

- Spegnere ed utilizzare le 

maniglie dove previste per 

effettuare gli spostamenti.

-  Non scollegare la spina dalla 

presa di corrente prima di 

aver spento l’apparecchio.

- Evitare che il cavo 

tocchi le superfici 

calde durante il 

funzionamento.

- Non svolgere il 

cavo sotto a tappeti, 

coperte o guide. 

Sistemare il cavo in 

zone non di passaggio 

in modo da evitare 

inciampi.

- Non  arrotolare, 

a t t o r c i g l i a r e 

- Use  this  appliance  only 

as  described  in  this 

manual.  Any  other  use  is 

not  recommended  by  the 

manufacturer  and  may 

cause fire, electric shock or 

injury. 

- The most common cause of 

overheating  is  deposits  of 

dust or fluff in the appliance. 

Ensure  these  deposits 

are  removed  regularly  by 

unplugging  the  appliance 

and  vacuum  cleaning  air 

vents and grilles. 

- Do not use abrasive cleaning 

products on this appliance. 

Clean  with  a  damp  cloth 

(not wet) rinsed in hot soapy 

water only. Always remove 

plug from the mains supply 

before cleaning. 

- Do not connect the appliance 

to  the  mains  voltage  until 

completely assembled and 

adjusted. 

- Switch off and use handles 

where  provided  when 

moving. 

- Do  not  remove  plug  from 

power  socket  until  the 

appliance has been switched 

off. 

- Do  not  allow  cord  to 

come  in  contact  with 

heated surfaces during 

operation. 

- Do not run cord under 

carpeting, throw rugs 

or runners etc. Arrange 

cord away from traffic 

areas so that it will not 

be tripped over. 

- Do  not  twist,  kink  or 

wrap the cord around 

the  appliance,  as 

this  may  cause  the 

insulation to weaken 

and split. 

- Do not store appliance 

while it is still hot. 

- Do  not  use  this 

-  Cet appareil est conçu pour 

un  usage  domestique,  et 

non pas de type commercial 

ou industriel.

-  U t i l i s e r   l ’ a p p a r e i l 

uniquement dans le respect 

des instructions fournies 

dans le présent manuel. Le 

constructeur déconseille 

toute autre utilisation car 

cela pourrait provoquer 

électrocutions, incendies ou 

dommages corporels.

- La cause la plus commune 

de surchauffe est le dépôt de 

poussière  dans  l’appareil. 

Enlever  régulièrement 

ces accumulations en 

débranchant l’appareil du 

secteur et en aspirant au 

niveau des orifices de 

ventilation et des grilles.

-  Ne pas utiliser de détergents 

abrasifs sur l’appareil. 

N e t t o y e r   a u   m o y e n 

d’un chiffon humide (ou 

mouillé) rincé dans de 

l’eau savonneuse chaude. 

Débrancher toujours 

l’appareil avant de procéder 

au nettoyage.

- Ne pas brancher l’appareil 

au secteur tant qu’il n’est pas 

complètement assemblé et 

réglé.

- Eteindre et utiliser les 

poignées où elles sont 

prévues pour effectuer les 

déplacements.

-  Ne pas débrancher l’appareil 

du secteur avant d’avoir 

éteint l’appareil.

- Eviter que le câble 

touche les surfaces 

chaudes pendant le 

fonctionnement.

- Ne pas dérouler 

le câble sous des 

tapis,  couvertures 

et carpettes. Placer 

le câble dans des 

zones sans passage 

de façon à éviter des 

trébuchements.

- Ne pas enrouler ou 

Содержание CALDO CIRCLE 20 A

Страница 1: ...CT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN CE PRODUIT NE PEUT TRE UTILIS QUE DANS DES LOCAUX BIEN ISOL S OU DE MANI RE OCC...

Страница 2: ...different from the ones shown here without t h i s a f f e c t i n g the text of the manual in any way Read this manual carefully before p e r f o r m i n g a n y o p e r a t i o n i n s t a l l a t i...

Страница 3: ...UME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DA OS EN PERSONAS O COSASQUEDERIVENDELA ALLGEMEINE INFORMATIONEN Wir bedanken uns daf r dass Sie einem Ger t aus unsererProduktiondenVorzug gegeben haben Vertrauliches...

Страница 4: ...ense and by the safety regulations in effect in your country SYMBOLS The pictograms in the next chapterprovide thenecessary information for correct safe use of the machine in a rapid unmistakable way...

Страница 5: ...a de observaci n de los mismos puede comportar DER NICHTBEACHTUNG D E R I N D I E S E R BROSCH RE ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN D i e H e r s t e l l e r f i r m a beh lt sich das Recht auf jederzeitige nd...

Страница 6: ...hattheoperationdescribed could cause physical injury if not performed according to the safety rules Danger due to heat Signals to the personnel thattheoperationdescribed could cause burns if not perfo...

Страница 7: ...n derivar de la eliminaci n incontrolada de los residuos es necesario que estos sean reciclados en forma Gefahrf rdieUnversehrtheit der Bediener die vertragliche Garantie verf llt die Herstellerfirma...

Страница 8: ...onnecting make sure that the plate data corresponds with themainselectrical supply The plate can be found on the back Installitaccordingto themanufacturer s i n s t r u c t i o n s A n i n c o r r e c...

Страница 9: ...cantenopodr ser considerado responsabile Utilizarlo sempre y solamente en posici n vertical D u r a n t e s u u t i l i z a c i n desenrollar sempre todo el cable unkontrollierte M llbeseitigung zu sc...

Страница 10: ...5meterfrom the front sides and rearoftheappliance Do not place appliance close to a radiantheatsource Do not operate in areas where gasoline paint or other flammable liquids are used or stored Do not...

Страница 11: ...ocknen von Kleidern PassenSieauf dasskeine Fremdk rperindieAusblas oder Ansaug ffnungen gelangen da die Gefahr von elektrischen Schl gen Feuer und Besch digungenamGer t Para prevenir cualquier riesgo...

Страница 12: ...h not wet rinsed in hot soapy water only Always remove plug from the mains supply before cleaning Donotconnecttheappliance to the mains voltage until completely assembled and adjusted Switch off and u...

Страница 13: ...so para evitar tropiezos No arrolle el cable ni lo envuelva alrededor besteht Dieses Ger t ist f r den Hausgebrauch und nicht f r gewerblichen oder industriellen Gebrauch ausgelegt Verwenden Sie das G...

Страница 14: ...r near curtains as the material could be sucked into the air vents It is forbidden to dispose of or leave in thereachofchildrenthe packaging materials which could become a source of danger It is forbi...

Страница 15: ...ch zu verlassen da dieses eine m gliche G e f a h r e n q u e l l e darstellt Die Benutzung des Ger ts durch Kinder del aparato ya que esto podr a debilitar y romperelaislamiento No guarde el aparato...

Страница 16: ...t n o t play with equipment Children must not be allowed to clean the appliance or perform usermaintenancewithoutproper supervision Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath a sh...

Страница 17: ...n nicht von unbeauf sichtigten Kindern durchgef hrt werden Die Verwendung des Heizger tesinderN he von Badewannen D u s c h e n o d e r Schwimmb dern ist strengstens verboten Kindern ist das Spielen m...

Страница 18: ...r removing the packing make sure that the appliance is complete withoutvisibledamage that could have been caused duringtransport Incaseofdoubt do not use the appliance and contact the authorised Techn...

Страница 19: ...cht unmittelbar unter einer festen Steckdose aufstellen Ziehen Sie nicht am StromkabeloderamGer t selbst umdenSteckeraus der Steckdose zu ziehen ATENCI N Algunas partes del aparato pueden calentarse m...

Страница 20: ...TRUCTIONS FOR USING CONTROL PANEL A Temperature selection knob B Power selection knob Remove heater from its carton and unwind the cord to its full length Place heater on a firm level surface in a sta...

Страница 21: ...n stabiler Position ab Stellen Sie sicher dass der Bezug I des Drehknopfes B Abb 1 mit dem Symbol auf der Bedienkonsole Abb 2 a ni os o personas incapacitadas sin la debida vigilancia Tocarlo con las...

Страница 22: ...urn knob B fig 1 so that reference mark I is aligned with the symbol on the control panel fig 5 The ionizer is also active with all the VENTILATION MINIMUM POWER and MAXIMUM POWER features only for th...

Страница 23: ...peratur unter der Einstelltemperatur liegt arbeitet das Ger t bei der eingestellten Leistung Conecteelcableaunatoma de alimentaci n SELECCI N DE LAS FUNCIONES Para activar la funci n VENTILACI N gire...

Страница 24: ...y device the switches off the heater in the event of overheating Should the heater stop working turn the heater off and inspect for blockage of air inlet or outlet Wait at least 5 minutes for the prot...

Страница 25: ...eSicherunggleichwieder abschaltet bringen Sie das G e r t z u I h r e m Kundendienstcenter f r eine Kontrolle oder Instandstellung Para activar la funci n ANTICONGELACI N gire el mando A de selecci n...

Страница 26: ...rlywithavacuum cleaner twice yearly Ensure the heater is dry before plugging back into the mains supply TECHNICAL DATA For the technical data listed below consulttheratingplate applied to the product...

Страница 27: ...wicht 6 8 kg CALDO CIRCLE 20 R CALDO CIRCLE 20 A Abmessungen L x H x P 236x257x130 mm Gewicht 6 4 kg LIMPIEZA R e g u l e e l a p a r a t o e n m o d o s t a n d b y ydejeenfriarelaparato Desenchufar...

Страница 28: ...della temperatura ambiente tramite termostato meccanico Con controlo elettronico della temperatura ambiente Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero Con contr...

Страница 29: ...ual stages no room temperature control With mechanic thermostat room temperature control With electronic room temperature control Electronic room temperature control plus day timer Electronic room tem...

Страница 30: ...nuels pas de contr le de la temp rature de la pi ce Contr le de la temp rature de la pi ce avec thermostat m canique Contr le lectronique de la emp rature de la pi ce Contr le lectronique de la temp r...

Страница 31: ...Stufen keine Raumtemperaturkontrolle Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Mit elektronischer Raumtempera turkontrolle Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung Elektr...

Страница 32: ...temperatura interior Con control de temperatura interior mediante termostato mec nico Con control electr nico de temperatura interior Control electr nico de temperatura interior y temporizador diario...

Страница 33: ...trollo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico Con controlo elettronico della temperatura ambiente Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero Con...

Страница 34: ...re manual stages no room temperature control With mechanic thermostat room temperature control With electronic room temperature control Electronic room temperature control plus day timer Electronic ro...

Страница 35: ...ieurs paliers manuels pas de contr le de la temp rature de la pi ce Contr le de la temp rature de la pi ce avec thermostat m canique Contr le lectronique de la emp rature de la pi ce Contr le lectroni...

Страница 36: ...llbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Mit elektronischer Raumtempera turkontrolle Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung...

Страница 37: ...sin control de temperatura interior Con control de temperatura interior mediante termostato mec nico Con control electr nico de temperatura interior Control electr nico de temperatura interior y temp...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...260443A...

Отзывы: