background image

18

Italiano

Français

English

TESTINA A FILI DI NYLON

TETE A FILS DE NYLON

NYLON LINE HEAD

25

26

27

28A

28B

Usare sempre lo stesso diametro del fi lo originale per non 
sovraccaricare il motore (Fig. 25-26).

 

Fig. 27 Per allungare il fi lo di nylon, battere la testina sul terreno 
mentre si lavora. Ad ogni colpo usciranno circa 2,5 cm di fi lo.

NOTA:

 Non battere la testina sul cemento o sul selciato: può 

essere pericoloso.

ATTENZIONE - Non montare utensili di taglio me-

tallici.

SOSTITUZIONE DEL FILO DI NYLON (900 W)

1 - Svitare il pomello (C, Fig. 28A) e togliere la bobina (D). Per 

smontare completamente la testina, togliere il seeger (Fig. 
28B). 

2  - Piegare il fi lo a metà lasciando una parte più lunga dell’altra 

di circa 10 cm. Inserire il fi lo nell’apposita asola (B, Fig. 31) 
sulla bobina. Avvolgere, in direzione della freccia.

3 - Terminato l’avvolgimento del fi lo, bloccarlo nelle apposite 

tacche come indicato in Fig. 32 B. Montare la molla. Infi lare 
il fi lo attraverso gli occhielli (Fig. 34 - pag. 18), tirarlo verso 
l’esterno e sbloccarlo. Bloccare la testina con il pomello.

SOSTITUZIONE DEL FILO DI NYLON (1100 W)

1 - Premere la linguetta (Fig. 29) e togliere il coperchio e la 

bobina interna.

2  - Piegare il fi lo a metà lasciando una parte più lunga dell’altra 

di circa 14 cm. Bloccare il fi lo nell’apposita tacca (B, Fig. 
30) sulla bobina. Avvolgere, in direzione della freccia, ogni 
fi lo nel proprio alloggiamento in modo uniforme e senza 
intrecciarli.

3 - Terminato l’avvolgimento del fi lo, bloccarlo nelle apposite 

feritoie come indicato in Fig. 32 A. Montare la molla. Infi lare 
il fi lo attraverso gli occhielli (Fig. 34 - pag. 18) e tirarlo verso 
l’esterno. Bloccare la testina con il coperchio.

Only use line of the same diameter as the original to avoid 
overloading the motor (Fig. 25-26). 
Fig. 27

 In order to get more line out of the cutting head, tap 

it lightly on the ground while working. The nylon line comes 
out about 2,5 cm each time you tap the ground.

Note:

 Never hit the nylon head against hard spots such as 

concrete or stones: it could be dangerous.

WARNING - Never fi t metal cutting elements.

REPLACING THE NYLON LINE (900 W)

1 - Unscrew the knob (C, Fig. 28A) and remove the spool 

(D), and remove the clip.

2 - Double back the line, leaving one end 10 cm longer than 

the other one. Insert the line in the notch (B, Fig. 31). Wind 
the line in the direction of the arrow.

3 - At the end of the winding, lock in the notches (Fig. 32B). 

Assemble the spring. Slip the line through the eyelet (Fig. 
34 - pag. 18), pull it towards the outside and unlock. Lock 
the head with the knob.

REPLACING THE NYLON LINE (1100 W) 

1 - Press the tab (Fig. 29) and remove the cover and the 

internal spool.

2 - Double back the line, leaving one end 14 cm longer than 

the other one. Lock the line in the notch (B, Fig. 30). Wind 
the line in the direction of the arrow, each end in its chink, 
regulary, without crossing them.

3  - At the end of the winding, lock in the slits (Fig. 32A) Assemble 

the spring. Slip the line through the eyelet (Fig. 34 - pag. 
18) and pull it towards the outside. Lock the head with the 
cover.

Utilisez toujours le même diamètre de fi l, comme celui d'ori-
gine afi n de ne pas surcharger le moteur (Fig. 25-26). 
Fig. 27

 Si vous voulez allonger le fi l pendant que vous tra-

vaillez, tapez la tête nylon par terre. Le fi l sortira de 2,5 cm à 
chaque coup.

N.B.:

 Ne tapez pas la tête nylon sur du ciment ou sur le pavé, 

cela pourrait être très dangereux.

ATTENTION - Ne jamais monter d’organes de coupe 

métalliques.

REMPLACEMENT DU FIL NYLON (900 W)

1 - Dévisser le pommeau (C, Fig. 28A) et enlever la bobine (D), 

et elevar le anneau de sécurité.

2 - Plier le fi l en deux en laissant une partie plus longue d’envi-

rons 10 cm que l’autre. Insérer le fi l en l‘entaille spécial (B, 
Fig. 31) sur la bobine. Enrouler, en direction de la fl èche.

3  - Après avoir terminé l’enroulement du fi l, bloquer-le dans les 

entaille spéciales, comme indiqué en la Fig. 32 B. Monter le 
ressort. Introduire le fi l à travers les œillets (Fig. 34 - pag. 
18), tirer-le vers l’exterieur et debloquer-le. Bloquer la tête 
avec le pommeau.

REMPLACEMENT DU FIL NYLON (1100 W) 

1 - Appuyer la languette (Fig. 29) et enlever le couvercle et la 

bobine interne.

2 - Plier le fi l en deux en laissant une partie plus longue d’en-

virons 14 cm que l’autre. Bloquer le fi l en l‘entaille spécial 
(B, Fig. 30) sur la bobine. Enrouler, en direction de la fl èche, 
chaque fi le en son propre logement, uniformement et sans 
les tresser.

3 - Après avoir terminé l’enroulement du fi l, bloquer-le dans les 

fentes spéciales, comme indiqué en la Fig. 32 A. Monter le 
ressort. Introduire le fi l à travers les œillets (Fig. 34 - pag. 
18) et tirer-le vers l’exterieur. Bloquer la tête avec le cou-
vercle.

900

Содержание TR 92E

Страница 1: ...alia R E Printed in Italy TR 92E 900W TR 111E 1100W I GB F TR RUS HR MANUALE USO E MANUTENZIONE OPERATOR S INSTRUCTION BOOK MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN ELEKTR KL TIRPAN KULLANIM KILAVUZU UPUTS...

Страница 2: ...n cessaires et pour l entretien N B Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel n engagent pas rigoureusementleconstructeur Lasoci t ser serveledroitd apporterd ventuelles modificat...

Страница 3: ...uyau de transmission 3 T te fil nylon 4 Protection 5 Attache pour courroie 6 Interrupteur de fonctionnement 7 Interrupteur de s curit 8 Prise de courant 9 Moteur lectrique 10 Lame coupe fil COMPOSANTS...

Страница 4: ...rdingly it should be taken by the user to a special sorted collection centre for electrical and electronic waste or if purchasing a new product of similar type returned to the dealer on a one for one...

Страница 5: ...ullan c taraf ndanuygunsuz ekildeat lmas ulusal kanunlarda ng r len cezalar n uygulanmas n gerektirir KULLANICILAR N B LG KULLANICILAR N B LG T rk e B 2002 95 CE 2002 96 CE 2003 108 CE Hrvatski OBAVIJ...

Страница 6: ...ma comodo Vedi pag 10 11 5 Non permettere ad altre persone di restare nel raggio di azione di 15 metri durante l uso del decespugliatore Fig 2 6 Il decespugliatore deve essere equipaggiato con gli att...

Страница 7: ...ant des gants des lunettes de protection un casque antichoc Utilisez des v tements adh rents mais commodes Voir pag 10 11 5 Veillez ce que personne ne se trouve dans un rayon de 15 m tres quand la d b...

Страница 8: ...5 10 Kullan lan kablo ve uzatmalar n bozuk olmamas na ve standartlara uygun olmas na dikkat edin G VENL K NLEMLER G VENL K NLEMLER 11 Neopren sentetikkau uk veya iftkatizolasyonluuzatma kablosu ve d a...

Страница 9: ...le utika e ni produ ne kabele 11 Upotrebljavajte neoprenske produ ne kabele ili eventualno kabele s dvostrukom izolacijom i sa sigurnosnim uti nicama za vanjsku upotrebu 12 Iskop ajteodmahutika iznapo...

Страница 10: ...s scarfs ties or bracelets that can stuck into twigs Tie up and protect long hair example with foulards caps helmets etc Safety shoes having skid proof sole and anti piercing insert Fig 3 Wear protect...

Страница 11: ...si Oleo Mac g venlik i in geni bir r n yelpazesi sunmaktad r sunmaktad r A A O A a o e o o o o e a a e a e e o a a o e e e e a o o e e a e o e a o e ae o o e o e e a o o a o e a o o e o o e e o e a a...

Страница 12: ...side shown by the arrow in picture 1B 4 The completed assembly should appear as in Fig 2 SAFETY GUARD ASSEMBLY 1100 W Fit the blade guard to the saft arm with screws C Fig 3 the guard in the correct p...

Страница 13: ...i pri vrstite je pomo u vijaka A plo ica i matica Polo aj rukohvata se odlu uje na osnovu potreba korisnika MONTAJ MONTAJ G VENL K KORUYUCU MONTAJI 900 W G VENL K KORUYUCU MONTAJI 900 W 1 Metal koruy...

Страница 14: ...Ne faire d marrer le moteur que si les pieds sont loignes des dispositifs de coupe Empoignez fermement la d broussailleuse avec les deux mains Fig 9 Actionnez l interrupteur de s curit A Fig 10 ensui...

Страница 15: ...ojnu mre u ako se ne koristi Odlo ite trimer van dohvata djece ALI TIRMA DURDURULMASI ALI TIRMA DURDURULMASI ALI TIRMA ALI TIRMA D KKAT Elektrikli t rpan al t rmaya ba lamadan D KKAT Elektrikli t rpan...

Страница 16: ...18 19 20 Enfilez la courroie simple Placez la boucle A Fig 21 de mani re ce que la d broussailleuse soit la bonne hauteur REGLES D USAGE Enfilez la courroie et gardez toujours les deux mains sur les...

Страница 17: ...a grmlja pa ljivo pro itajte sigurnosne propise PRIPREMNE RADNJE 21 22 ASKI 1100W ASKI 1100W Ask motorlu t rpan n dengeli olmas n ve yerden belirli bir y kseklikte sabit tutar ekil 17 Motorlu t rpan...

Страница 18: ...ine leaving one end 10 cm longer than the other one Insert the line in the notch B Fig 31 Wind the line in the direction of the arrow 3 At the end of the winding lock in the notches Fig 32B Assemble t...

Страница 19: ...kroz u ice Slika 34 str 18 i povucite ga prema vani Blokirajte glavu poklopcem M S NALI BA LIK M S NALI BA LIK Motoru a r ekilde y klememek i in kesinlikle orijinalinde Motoru a r ekilde y klememek i...

Страница 20: ...e of neoprene or double insu lation cables is recommended Cables should be fitted with safety plugs for external use Frequently check the plugs and the extension cable and replace them if damaged WARN...

Страница 21: ...tirin ve gerekiyorsa de i tirin DIKKAT Herhangi bir bakim i lemi yaparken DIKKAT Herhangi bir bakim i lemi yaparken kesinlikle makinanin ini prizden ikarin kesinlikle makinanin ini prizden ikarin Kor...

Страница 22: ...not been serviced correctly the machine has been used for improper purposes or has been modi ed in any way unsuitable lubricants and fuels have been used non original spare parts and accessories have...

Страница 23: ...ndirektne prouzro ene osobama ili stvarima zbog kvarova na ure aju ili radi prisilnog du eg nekori tenja ure aja T rk e GARANT SERT F KASI GARANT SERT F KASI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Briggs Stratton Tecumseh...

Страница 24: ...persone lontane 15 m Keep bystanders away 15 m 50 ft Personne doit approcher moins de 15 m nsanlardan 15 m kadar uzakta al n 15 Dr ite druge osobe na udaljenosti od 15 m ATTENZIONE RISCHIO DI DANNO U...

Отзывы: