background image

English

Français

ATTENTION: Si vous utilisez correctement la dé-
broussailleuse vous aurez un instrument de travail 
rapide, pratique et effi cace. Pour que votre travail soit 
toujours agréable et sûr respectez scrupuleusement 
les règles de sécurité reportées ci-dessous.

SAFETY PRECAUTIONS

 11 - Use neoprene or double insulated extension cables 

with safety plugs suitable for outside use.

 12 - Remove the plug from the mains immediately if the 

cables is damaged or cut (Fig. 6).

 13  -  Connection to the electricity supply must be made in 

such a way to prevent damage by and to people and 
vehicles.

 14  -  Make sure that the cable is well out of the way of the 

nylon head operation range and is never stretched out. 
Never cut in the vicinity of other electrical cables.

 15  -  Always disconnect from the mains before carryng out 

any maintenance or handling (Fig. 3).

 16  -  Do not use the brush-cutter in explosive or infl ammable 

atmospheres (Fig. 7).

 17 - Never use the brush-cutter without the nylon head 

blade guard.

 18  -  Store the brush cutter in a dry place, away from heat 

sources, and off the ground. Do not expose the brush-
cutter to rain or conditions of high humidity (Fig. 7).

 19  -  Do not  start the engine with the arm not mounted (Fig. 

8).

 20  -  In order to avoid hitting stones or other objects, do not 

cut too close to the ground. 

 21  -  Do not use the brush-cutter to cut anything other than 

grass.

 22  -  Never work with a brush-cutter  that is damaged, poorly 

repaired, or randomly modifi ed. Do not remove, dam-
age, or disactivate any of the safety devices.

 23  -  Check the brush cutter daily to be sure that components 

and safety devices are full functioning properly.

 24  -  Do not attempt to carry out operations or repairs that 

are not part of the normal maintenance. See the au-
thorised dealer.

 25 - If it is necessary to disable the brush-cutter, do not 

leave it lying around but take it to your dealer who will 
dispose of it properly.

 26  -  Always call your dealer for any clarifi cation or priority 

action.

NORMES DE SECURITE

5

6

8

7

7

 

  1  -  Conservez ce manuel soigneusement et consultez-le à 

chaque foisque vous devrez utiliser la machine.

  2 - La débroussailleuse ne doit être utilisée que par des 

adultes en bonnes conditions physiques et ayant pris 
connaissance des normes d'utilisation.

 

    N'utilisez pas la débroussailleuse si vous êtes physique-

ment fatigué ou sous infl uence de l’alcool, de drogues ou 
de mèdicaments (Fig. 1).  

  3 - Ne prêtez votre débroussailleuse qu'à des personnes 

expertes qui sachent la faire fonctionner correctement. 
Donnez-leur aussi le manuel avec le mode d'emploi à 
lire avant de commencer à travailler. 

  4 - Portez des vêtements adéquats et sûrs comme par 

exemple des bottes, un pantalon résistant, des gants, 
des lunettes de protection, un casque antichoc. Utilisez 
des vêtements adhérents mais commodes (Voir pag. 10-
11).

  5  -  Veillez à ce que personne ne se trouve dans un rayon de 

15 mètres quand la débroussailleuse est en marche (Fig. 
2).

  6  -  Seules les lames prévues pou la débroussailleuse concer-

née doivent être utilisées. Montez l'appareil de coupe avant 
de brancher la fi che sur la prise de courant (Fig. 3).

 7 - Vérifi ez si la frequence et la tension indiquées sur la plaque 

de la débroussailleuse correspondent à celles du réseau 
de branchement (Voir pag. 2).

  8  -  Quand le moteur tourne, saisissez toujours fermement 

la poignée avant de la main gauche et la poignée arrière 
de la main droite (Fig. 4). Veillez à ce que les poignées 
soient toujours propres et séches. 

  9 - Travaillez après vous être assuré d'avoir une position 

stable et sûre (Fig. 5).

 10 - N'utilisez pas de câbles, de prises ou de rallonges en 

mauvais état ou non homologués.

 11  -  Utilisez des rallonges en néoprène ou à double isolation 

avec des prises de sécurité prédisposées pour un usage 
externe.

 12  -  Débranchez immédiatement la prise si le fi l s'abîme ou 

se coupe (Fig. 6).

 13  -  Le branchement électrique doit être disposé de manière 

à éviter qu'il puisse être endommagé ou provoquer des 
préjudices aux personnes ou véhicules.

 14  -  Vérifi ez le fi l pendant que vous travaillez: il doit toujours 

être loin du rayon d'action de la tête fi l nylon et il ne doit 
pas être tendu. Ne coupez pas à proximité d'autres fi ls 
électriques. 

 15  -  Débranchez  la  fi che de la prise de courant avant toute 

opération d'entretien et avant de transporter la machine 
(Fig. 3).

 16  -  N'utilisez pas la débroussailleuse dans des atmosphères 

explosives ou infi ammables (Fig. 7).

 17  -  N'utilisez pas la débroussaille sans le capot de protection 

de la tête fi l nylon.

 18  -  Conservez la débroussailleuse sans un endroit sec, loin 

des sources de chaleur, soulevée du sol.

      Ne laissez pas votre débroussailleuse sous la pluie ou 

dans un endroit particuliérement humide (Fig. 7).

 19  -  Ne faites pas démarrer le moteur sans que le bras soit 

monté (Fig. 8).

 20  -  Ne coupez pas trop près du terrain, vous éviterez ainsi 

les cailloux et autre objets.

 21  -  N'utilisez pas la débrousailleu pour couper autre chose 

que de l'herbe.

 22  -  Ne travaillez pas avec une débroussailleuse endommagée, 

mal réparée, mal montée ou arbitrairement modifi ée. Ne 
touchez sous aucun prétexte aux dispositifs de sécu-
rité.

 23 - Contrôlez tous les jours la débroussailleuse et assu-

rez-vous que tous les dispositifs, de sécurité et autres, 
fonctionnent bien.

 24 - N'effectuez pas d'opérations ou de réparations qui ne 

soient pas d'entretien normal. Adressez-vous plutôt à 
des ateliers autorisés.

 25  -  Si votre débroussailleuse ne marche plus, ne l'abandonnez 

pas dans la nature! Appelez votre revendeur habituel, qui 
saura résoudre la situation.

 26  -  Adressez-vous toujours à votre revendeur habituel pour 

tout autre explication ou intervention importante.

 

Содержание TR 92E

Страница 1: ...alia R E Printed in Italy TR 92E 900W TR 111E 1100W I GB F TR RUS HR MANUALE USO E MANUTENZIONE OPERATOR S INSTRUCTION BOOK MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN ELEKTR KL TIRPAN KULLANIM KILAVUZU UPUTS...

Страница 2: ...n cessaires et pour l entretien N B Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel n engagent pas rigoureusementleconstructeur Lasoci t ser serveledroitd apporterd ventuelles modificat...

Страница 3: ...uyau de transmission 3 T te fil nylon 4 Protection 5 Attache pour courroie 6 Interrupteur de fonctionnement 7 Interrupteur de s curit 8 Prise de courant 9 Moteur lectrique 10 Lame coupe fil COMPOSANTS...

Страница 4: ...rdingly it should be taken by the user to a special sorted collection centre for electrical and electronic waste or if purchasing a new product of similar type returned to the dealer on a one for one...

Страница 5: ...ullan c taraf ndanuygunsuz ekildeat lmas ulusal kanunlarda ng r len cezalar n uygulanmas n gerektirir KULLANICILAR N B LG KULLANICILAR N B LG T rk e B 2002 95 CE 2002 96 CE 2003 108 CE Hrvatski OBAVIJ...

Страница 6: ...ma comodo Vedi pag 10 11 5 Non permettere ad altre persone di restare nel raggio di azione di 15 metri durante l uso del decespugliatore Fig 2 6 Il decespugliatore deve essere equipaggiato con gli att...

Страница 7: ...ant des gants des lunettes de protection un casque antichoc Utilisez des v tements adh rents mais commodes Voir pag 10 11 5 Veillez ce que personne ne se trouve dans un rayon de 15 m tres quand la d b...

Страница 8: ...5 10 Kullan lan kablo ve uzatmalar n bozuk olmamas na ve standartlara uygun olmas na dikkat edin G VENL K NLEMLER G VENL K NLEMLER 11 Neopren sentetikkau uk veya iftkatizolasyonluuzatma kablosu ve d a...

Страница 9: ...le utika e ni produ ne kabele 11 Upotrebljavajte neoprenske produ ne kabele ili eventualno kabele s dvostrukom izolacijom i sa sigurnosnim uti nicama za vanjsku upotrebu 12 Iskop ajteodmahutika iznapo...

Страница 10: ...s scarfs ties or bracelets that can stuck into twigs Tie up and protect long hair example with foulards caps helmets etc Safety shoes having skid proof sole and anti piercing insert Fig 3 Wear protect...

Страница 11: ...si Oleo Mac g venlik i in geni bir r n yelpazesi sunmaktad r sunmaktad r A A O A a o e o o o o e a a e a e e o a a o e e e e a o o e e a e o e a o e ae o o e o e e a o o a o e a o o e o o e e o e a a...

Страница 12: ...side shown by the arrow in picture 1B 4 The completed assembly should appear as in Fig 2 SAFETY GUARD ASSEMBLY 1100 W Fit the blade guard to the saft arm with screws C Fig 3 the guard in the correct p...

Страница 13: ...i pri vrstite je pomo u vijaka A plo ica i matica Polo aj rukohvata se odlu uje na osnovu potreba korisnika MONTAJ MONTAJ G VENL K KORUYUCU MONTAJI 900 W G VENL K KORUYUCU MONTAJI 900 W 1 Metal koruy...

Страница 14: ...Ne faire d marrer le moteur que si les pieds sont loignes des dispositifs de coupe Empoignez fermement la d broussailleuse avec les deux mains Fig 9 Actionnez l interrupteur de s curit A Fig 10 ensui...

Страница 15: ...ojnu mre u ako se ne koristi Odlo ite trimer van dohvata djece ALI TIRMA DURDURULMASI ALI TIRMA DURDURULMASI ALI TIRMA ALI TIRMA D KKAT Elektrikli t rpan al t rmaya ba lamadan D KKAT Elektrikli t rpan...

Страница 16: ...18 19 20 Enfilez la courroie simple Placez la boucle A Fig 21 de mani re ce que la d broussailleuse soit la bonne hauteur REGLES D USAGE Enfilez la courroie et gardez toujours les deux mains sur les...

Страница 17: ...a grmlja pa ljivo pro itajte sigurnosne propise PRIPREMNE RADNJE 21 22 ASKI 1100W ASKI 1100W Ask motorlu t rpan n dengeli olmas n ve yerden belirli bir y kseklikte sabit tutar ekil 17 Motorlu t rpan...

Страница 18: ...ine leaving one end 10 cm longer than the other one Insert the line in the notch B Fig 31 Wind the line in the direction of the arrow 3 At the end of the winding lock in the notches Fig 32B Assemble t...

Страница 19: ...kroz u ice Slika 34 str 18 i povucite ga prema vani Blokirajte glavu poklopcem M S NALI BA LIK M S NALI BA LIK Motoru a r ekilde y klememek i in kesinlikle orijinalinde Motoru a r ekilde y klememek i...

Страница 20: ...e of neoprene or double insu lation cables is recommended Cables should be fitted with safety plugs for external use Frequently check the plugs and the extension cable and replace them if damaged WARN...

Страница 21: ...tirin ve gerekiyorsa de i tirin DIKKAT Herhangi bir bakim i lemi yaparken DIKKAT Herhangi bir bakim i lemi yaparken kesinlikle makinanin ini prizden ikarin kesinlikle makinanin ini prizden ikarin Kor...

Страница 22: ...not been serviced correctly the machine has been used for improper purposes or has been modi ed in any way unsuitable lubricants and fuels have been used non original spare parts and accessories have...

Страница 23: ...ndirektne prouzro ene osobama ili stvarima zbog kvarova na ure aju ili radi prisilnog du eg nekori tenja ure aja T rk e GARANT SERT F KASI GARANT SERT F KASI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Briggs Stratton Tecumseh...

Страница 24: ...persone lontane 15 m Keep bystanders away 15 m 50 ft Personne doit approcher moins de 15 m nsanlardan 15 m kadar uzakta al n 15 Dr ite druge osobe na udaljenosti od 15 m ATTENZIONE RISCHIO DI DANNO U...

Отзывы: