OKLAHOMAJOES.COM
9
3. No transporte ni mueva su aparato mientras esté en uso o mientras
esté caliente. Asegúrese de que el fuego esté completamente apagado
y que el aparato se haya enfriado por completo antes de moverlo.
4. Mantenga los cables de suministro eléctrico y el combustible alejados
de superficies calientes.
5. Después de períodos de almacenamiento o de no uso, asegúrese
de revisar la parrilla en busca de obstrucciones, la tolva en busca
de objetos extraños y cualquier obstrucción de aire alrededor de la
entrada del ventilador. Limpie antes de usar. Se requiere cuidado y
mantenimiento regular para prolongar la vida útil de su artefacto. Si
el aparato se almacena afuera durante la lluvia o períodos de alta
humedad, se debe tener cuidado para asegurar que no entre agua en la
tolva. Desconecte siempre la alimentación antes de realizar cualquier
servicio o mantenimiento. La guía para asar, suministrada con su
parrilla, le brindará consejos sobre la limpieza y el mantenimiento
adecuados de su aparato. Recomendamos retirar el carbón de la
parrilla antes de guardarla por un período prolongado.
6. Se recomienda utilizar guantes o guantes para barbacoa resistentes al
calor al utilizar el aparato. Visite oklahomajoes.com para obtener una
buena selección de guantes para barbacoa. No utilice accesorios no
especificados para su uso con este aparato.
7.
No coloque una cubierta del aparato ni nada inflamable en el espacio
de almacenamiento debajo del aparato. Retire las ollas y sartenes
mientras el aparato en funcionamiento esté desatendido, para reducir
el riesgo de incendio.
8. Para evitar que los dedos, la ropa u otros objetos entren en contacto
con los ventiladores, el aparato está equipado con pantallas metálicas
de seguridad. Estas pantallas no deben retirarse a menos que lo
indique el servicio de atención al cliente o un distribuidor autorizado, y
nunca cuando el aparato esté enchufado.
9. Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona
responsable de su seguridad les haya supervisado o les haya
dado instrucciones sobre el uso del aparato. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
10. Nunca utilice la parrilla para ningún otro uso que no sea el previsto.
Esta parrilla NO es para uso comercial.
11. NO utilice la parrilla como calentador.
12. Las piezas del aparato pueden estar muy calientes y pueden
producirse lesiones graves. Mantenga alejados a los niños pequeños
y las mascotas mientras está en uso.
13. Siempre utilice la parrilla de acuerdo con todos los códigos de
incendios locales, estatales y federales aplicables.
14. Nunca lo utilice en el interior o en vehículos recreativos o
embarcaciones.
15. El uso de alcohol, medicamentos recetados o sin receta puede afectar
la capacidad del usuario para ensamblar correctamente o operar la
parrilla de manera segura.
16.
Utilice la parrilla sobre una superficie estable, nivelada y no
combustible, como tierra, concreto o ladrillo.
17. La parrilla DEBE estar en el suelo. No coloque la parrilla sobre una
mesa, un mostrador ni ninguna otra plataforma elevada.
18.
No utilice la parrilla sobre plataformas de madera u otras superficies
inflamables.
19. No deje la parrilla desatendida.
20. Nunca abra la tolva durante el uso.
21. Nunca opere la parrilla sin el sensor de temperatura. La parrilla podría
sobrecalentarse con el potencial de provocar lesiones personales
graves y/o daños a la parrilla.
22. Gire la perilla de la compuerta a la posición abierta antes de usar.
23. Gire la perilla de la compuerta a la posición cerrada cuando no esté
en uso.
24. Nunca mantenga la perilla de la compuerta en la posición cerrada
durante el uso.
25. NO
llene demasiado la tolva por encima de la línea Máx. marcada
dentro de la tolva.
26. Cuando mueva su Tahoma sobre terreno irregular, muévalo siempre
con las ruedas apuntando hacia adelante y las ruedas detrás.
27. y si
empre utilice guantes protectores.
P E L I G R O
Para consumidores norteamericanos:
Conéctelo a un tomacorriente de 3 clavijas apropiado.
Se requiere un suministro eléctrico con protección GFCI. Para protegerse
contra el riesgo de descarga eléctrica, ubique un receptáculo de 3 clavijas
con conexión a tierra al alcance del cable de alimentación de 11 pies (3,4
m). Al instalar el receptáculo, siga el Código Eléctrico Nacional, así como
los códigos y ordenanzas locales.
Si debe utilizar un cable de extensión:
• Utilice únicamente el tipo para exteriores con enchufe con conexión a
tierra de 3 clavijas, clasificado para 15 amperios o más, aprobado por
UL, marcado con una W y una etiqueta que diga "Apto para uso con
aparatos para exteriores". Utilice el cable de extensión de longitud más
corta requerido.
• No conecte 2 o más cables de extensión juntos.
• Mantenga las conexiones secas y fuera del suelo.
• No permita que el cable cuelgue sobre el borde de un encimero donde
pueda causar se jalado por niños o causar tropiezos accidentales.
•
P E L I G R O
Hay voltaje peligroso presente, que puede provocar descargas eléctricas,
quemaduras o causar la muerte. Desconecte el cable de alimentación
antes de reparar el aparato, a menos que se indique lo contrario en el
manual del propietario.
ELIMINACIÓN DE LAS CENIZAS
Las cenizas deben colocarse en un recipiente de metal con tapa
hermética. El contenedor cerrado de cenizas debe colocarse sobre un piso
no combustible o en el suelo, bien alejado de todo material combustible,
hasta su disposición final. Cuando las cenizas se eliminan enterradas en
el suelo o se dispersan localmente de otro modo, deben conservarse en
un recipiente cerrado hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por
completo.
COMBUSTIBLE DE CARBÓN
Este aparato de cocina está diseñado y aprobado para utilizar carbón
como combustible principal únicamente. Cualquier otro tipo de combustible
primario quemado en este aparato anulará la garantía y la lista de
seguridad. Está permitido agregar algunos trozos de madera, astillas o
bolitas de madera al carbón.
NO
utilice carbón de encendido instantáneo
o de encendido rápido. No utilice combustible con aditivos. No utilice
alcohol, gasolina, gasolina, líquido para encendedores ni queroseno para
encender o refrescar el fuego en su aparato.
NOTA:
Siempre guarde el carbón en un lugar seco. Evite cualquier
contacto con la humedad. La exposición a la humedad dará como
resultado una menor producción de calor o hará que el carbón se hinche
y se rompa. Oklahoma Joe recomienda utilizar una cubeta resellable a
prueba de humedad para un almacenamiento adecuado.
Содержание TAHOMA 24203104
Страница 18: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 18 OKLAHOMAJOES COM 1...
Страница 19: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 19 OKLAHOMAJOES COM H x 1 2 3 29...
Страница 20: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 20 OKLAHOMAJOES COM C x 4 F x 2 G x 2 4 5 28 27 26 25...
Страница 21: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 21 OKLAHOMAJOES COM C x 3 1ST 2ND 3RD 3RD 4TH 6 7 30...
Страница 23: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 23 OKLAHOMAJOES COM C x 8 3RD C x 4 10 11 33 40...
Страница 24: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 24 OKLAHOMAJOES COM C x 3 C x 4 12 13 34 35 34...
Страница 25: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 25 OKLAHOMAJOES COM C x 3 14 15 36 42 42 37 41...
Страница 26: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 26 OKLAHOMAJOES COM F x 1 A x 4 3RD C x 2 16 17 36 38 39...
Страница 27: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 27 OKLAHOMAJOES COM 18 B x 8 OPEN CLOSED C x 4 18 1 20 19 C...
Страница 28: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 28 OKLAHOMAJOES COM C x 4 19 9...
Страница 29: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 29 OKLAHOMAJOES COM C x 2 15 15 20...
Страница 30: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 30 OKLAHOMAJOES COM x 3 C 21 14 47...
Страница 31: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 31 OKLAHOMAJOES COM 22 3RD B x 4 C x 6 47 B...
Страница 32: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 32 OKLAHOMAJOES COM E x 4 C x 6 Step 2 3RD 23 24 49 50 51 49...
Страница 33: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 33 OKLAHOMAJOES COM C x 2 X 25 63...
Страница 34: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 34 OKLAHOMAJOES COM 26 E x 2 62...
Страница 35: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 35 OKLAHOMAJOES COM 3RD C x 6 3RD 27 28 43 58 22...
Страница 36: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 36 OKLAHOMAJOES COM X Step2 B x 3 29 30 61 23...
Страница 37: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 37 OKLAHOMAJOES COM C x 2 C x 3 31 32 53 21 52...
Страница 38: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 38 OKLAHOMAJOES COM 2ND 3RD 33...
Страница 39: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 39 OKLAHOMAJOES COM 3RD C x 7 34...
Страница 40: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 40 OKLAHOMAJOES COM 3RD 4TH 2ND C x 1 J x 1 35...
Страница 41: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 41 OKLAHOMAJOES COM C x 3 36 37 8 11 10...
Страница 42: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 42 OKLAHOMAJOES COM D x 2 38 39 13 18...
Страница 43: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 43 OKLAHOMAJOES COM 40 41 16 12...
Страница 44: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 44 OKLAHOMAJOES COM...