background image

OKLAHOMAJOES.COM

9

3.  No transporte ni mueva su aparato mientras esté en uso o mientras 

esté caliente. Asegúrese de que el fuego esté completamente apagado 

y que el aparato se haya enfriado por completo antes de moverlo.

4.  Mantenga los cables de suministro eléctrico y el combustible alejados 

de superficies calientes. 

5.  Después de períodos de almacenamiento o de no uso, asegúrese 

de revisar la parrilla en busca de obstrucciones, la tolva en busca 

de objetos extraños y cualquier obstrucción de aire alrededor de la 

entrada del ventilador. Limpie antes de usar. Se requiere cuidado y 

mantenimiento regular para prolongar la vida útil de su artefacto. Si 

el aparato se almacena afuera durante la lluvia o períodos de alta 

humedad, se debe tener cuidado para asegurar que no entre agua en la 

tolva. Desconecte siempre la alimentación antes de realizar cualquier 

servicio o mantenimiento. La guía para asar, suministrada con su 

parrilla, le brindará consejos sobre la limpieza y el mantenimiento 

adecuados de su aparato. Recomendamos retirar el carbón de la 

parrilla antes de guardarla por un período prolongado.

6.  Se recomienda utilizar guantes o guantes para barbacoa resistentes al 

calor al utilizar el aparato. Visite oklahomajoes.com para obtener una 

buena selección de guantes para barbacoa. No utilice accesorios no 

especificados para su uso con este aparato. 

7. 

No coloque una cubierta del aparato ni nada inflamable en el espacio 

de almacenamiento debajo del aparato. Retire las ollas y sartenes 

mientras el aparato en funcionamiento esté desatendido, para reducir 

el riesgo de incendio.

8.  Para evitar que los dedos, la ropa u otros objetos entren en contacto 

con los ventiladores, el aparato está equipado con pantallas metálicas 

de seguridad. Estas pantallas no deben retirarse a menos que lo 

indique el servicio de atención al cliente o un distribuidor autorizado, y 

nunca cuando el aparato esté enchufado.

9.  Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos 

los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, 

o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona 

responsable de su seguridad les haya supervisado o les haya 

dado instrucciones sobre el uso del aparato. Los niños deben ser 

supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

10. Nunca utilice la parrilla para ningún otro uso que no sea el previsto. 

Esta parrilla NO es para uso comercial.

11. NO utilice la parrilla como calentador.

12. Las piezas del aparato pueden estar muy calientes y pueden 

producirse lesiones graves. Mantenga alejados a los niños pequeños 

y las mascotas mientras está en uso.

13. Siempre utilice la parrilla de acuerdo con todos los códigos de 

incendios locales, estatales y federales aplicables.

14. Nunca lo utilice en el interior o en vehículos recreativos o 

embarcaciones.

15. El uso de alcohol, medicamentos recetados o sin receta puede afectar 

la capacidad del usuario para ensamblar correctamente o operar la 

parrilla de manera segura.

16. 

Utilice  la  parrilla  sobre  una  superficie  estable,  nivelada  y  no 

combustible, como tierra, concreto o ladrillo.

17. La parrilla DEBE estar en el suelo. No coloque la parrilla sobre una 

mesa, un mostrador ni ninguna otra plataforma elevada. 

18. 

No utilice la parrilla sobre plataformas de madera u otras superficies 

inflamables.

19. No deje la parrilla desatendida.

20. Nunca abra la tolva durante el uso.

21. Nunca opere la parrilla sin el sensor de temperatura. La parrilla podría 

sobrecalentarse con el potencial de provocar lesiones personales 

graves y/o daños a la parrilla.

22. Gire la perilla de la compuerta a la posición abierta antes de usar.

23. Gire la perilla de la compuerta a la posición cerrada cuando no esté 

en uso.

24. Nunca mantenga la perilla de la compuerta en la posición cerrada 

durante el uso.

25. NO

 llene demasiado la tolva por encima de la línea Máx. marcada 

dentro de la tolva.

26. Cuando mueva su Tahoma sobre terreno irregular, muévalo siempre 

con las ruedas apuntando hacia adelante y las ruedas detrás.

27.  y si

empre utilice guantes protectores.

P E L I G R O

Para consumidores norteamericanos:

Conéctelo a un tomacorriente de 3 clavijas apropiado.

Se requiere un suministro eléctrico con protección GFCI. Para protegerse 

contra el riesgo de descarga eléctrica, ubique un receptáculo de 3 clavijas 

con conexión a tierra al alcance del cable de alimentación de 11 pies (3,4 

m). Al instalar el receptáculo, siga el Código Eléctrico Nacional, así como 

los códigos y ordenanzas locales.

Si debe utilizar un cable de extensión:

•  Utilice únicamente el tipo para exteriores con enchufe con conexión a 

tierra de 3 clavijas, clasificado para 15 amperios o más, aprobado por 

UL, marcado con una W y una etiqueta que diga "Apto para uso con 

aparatos para exteriores". Utilice el cable de extensión de longitud más 

corta requerido. 

•  No conecte 2 o más cables de extensión juntos.
•  Mantenga las conexiones secas y fuera del suelo.
•  No permita que el cable cuelgue sobre el borde de un encimero donde 

pueda causar se jalado por niños o causar tropiezos accidentales.

• 

P E L I G R O

Hay voltaje peligroso presente, que puede provocar descargas eléctricas, 

quemaduras o causar la muerte. Desconecte el cable de alimentación 

antes de reparar el aparato, a menos que se indique lo contrario en el 

manual del propietario.

ELIMINACIÓN DE LAS CENIZAS

Las cenizas deben colocarse en un recipiente de metal con tapa 

hermética. El contenedor cerrado de cenizas debe colocarse sobre un piso 

no combustible o en el suelo, bien alejado de todo material combustible, 

hasta su disposición final. Cuando las cenizas se eliminan enterradas en 

el suelo o se dispersan localmente de otro modo, deben conservarse en 

un recipiente cerrado hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por 

completo.

COMBUSTIBLE DE CARBÓN

Este aparato de cocina está diseñado y aprobado para utilizar carbón 

como combustible principal únicamente. Cualquier otro tipo de combustible 

primario quemado en este aparato anulará la garantía y la lista de 

seguridad. Está permitido agregar algunos trozos de madera, astillas o 

bolitas de madera al carbón. 

NO

 utilice carbón de encendido instantáneo 

o de encendido rápido. No utilice combustible con aditivos. No utilice 

alcohol, gasolina, gasolina, líquido para encendedores ni queroseno para 

encender o refrescar el fuego en su aparato.

NOTA: 

Siempre guarde el carbón en un lugar seco. Evite cualquier 

contacto con la humedad. La exposición a la humedad dará como 

resultado una menor producción de calor o hará que el carbón se hinche 

y se rompa. Oklahoma Joe recomienda utilizar una cubeta resellable a 

prueba de humedad para un almacenamiento adecuado. 

Содержание TAHOMA 24203104

Страница 1: ...318 7744 SERIAL NUMBER N MERO DE SERIE ______________________________________ See rating label on grill for serial number El n mero de serie se encuentra en la etiqueta deespecificaciones de la parri...

Страница 2: ...areas 1 A minimum clearance of 3 feet 1 Meters from combustible con structions to the sides of the appliance and 3 feet 1 Meters from the front and back of the appliance to combustible constructions...

Страница 3: ...place grill on a table a counter or any other elevated platforms 18 Do not use grill on wooden decks or other flammable surfaces 19 Do not leave grill unattended 20 Never open hopper during use 21 Nev...

Страница 4: ...T remove the ash drawer while your Tahoma is in use DO NOT touch or operate the ash drawer latch while your Ta homa is in use Your Tahoma must be cool before removing the ash drawer CAUTIO N limits fo...

Страница 5: ...hamber across the cooking grates i Close the chamber lid j Turn the control knob to 250 F to set the temperature and press the control knob k Wait for the preheat to complete i As the temperature in t...

Страница 6: ...to empty the content of the hopper To do so follow the below steps a Make sure the unit is completely cooled down b Open and remove the ash pan drawer c Pull out the fire grate to dump the hopper cont...

Страница 7: ...cooking chamber temperature is above 700 F 371 C If the cooking chamber temperature remains above 700 F 371 C for 3 minutes the control system turns off the fan and displays the error message Inactivi...

Страница 8: ...tiendas de campa a garajes o reas cerradas 1 Se debe mantener un espacio libre m nimo de 3 pies 1 metro desde las construcciones combustibles a los lados del aparato y de 3 pies 1 metro desde la part...

Страница 9: ...forma elevada 18 No utilice la parrilla sobre plataformas de madera u otras superficies inflamables 19 No deje la parrilla desatendida 20 Nunca abra la tolva durante el uso 21 Nunca opere la parrilla...

Страница 10: ...mientras su Tahoma est en uso NO toque ni opere el pestillo del caj n de cenizas mientras su Tahoma est en uso Su Tahoma debe estar fr a antes de retirar el caj n de cenizas P RE CAUCI N Este equipo...

Страница 11: ...s de las rejillas de cocci n i Cierre la tapa de la c mara j Gire la perilla de control a 250 F para configurar la temperatura y presione la perilla de control k Espere a que se complete el precalenta...

Страница 12: ...la perilla para confirmar 8 VACIAR TOLVA ocasionalmente es necesario vaciar el contenido de la tolva Para hacerlo siga los pasos a continuaci n a Aseg rese de que la unidad est completamente enfriada...

Страница 13: ...rve el ciclo si la temperatura de la c mara de cocci n es superior a 700 F 371 C Si la temperatura de la c mara de cocci n permanece por encima de 700 F 371 C durante 3 minutos el sistema de control a...

Страница 14: ...w Tornillo 4 B 1 4 20 X 3 4 Screw Tornillo 15 C 1 4 20 X 1 2 Screw Tornillo 87 D 1 4 20 X 1 2 Hex Flange Screw Tornillo de brida hexagonal 2 E 8 32 X 3 4 Screw Tornillo 6 F Retaining Clip Clip de Rete...

Страница 15: ...FRONT FIREBOX PANEL 37 1 FRONT FIREBOX PANEL BRACKET 38 1 DAMPER KNOB 39 1 DAMPER KNOB PLATE Key Qty Description 40 1 FIREBOX CHUTE ASSEMBLY 41 1 DAMPER FLAP ASSEMBLY 42 1 DAMPER TILE 43 1 FIRE GRATE...

Страница 16: ...RILLA DEL AMORTIGUADOR 39 1 PLACA DEL POMO DEL AMORTIGUADOR 40 1 CONJUNTO DEL CANAL DEL HOGAR 41 1 ENSAMBLAJE DE LA SOLAPA DEL AMORTIGUADOR Llave Cant Descripci n 42 1 AZULEJO AMORTIGUADOR 43 1 REJILL...

Страница 17: ...RAM DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO 63 62 61 60 51 50 56 59 49 55 53 54 40 52 58 57 66 65 64 44 45 46 68 47 39 37 38 43 48 67 36 42 35 41 32 33 31 30 27 25 26 24 28 34 29 23 17 22 21 20 19 18 2 1 13 12...

Страница 18: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 18 OKLAHOMAJOES COM 1...

Страница 19: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 19 OKLAHOMAJOES COM H x 1 2 3 29...

Страница 20: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 20 OKLAHOMAJOES COM C x 4 F x 2 G x 2 4 5 28 27 26 25...

Страница 21: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 21 OKLAHOMAJOES COM C x 3 1ST 2ND 3RD 3RD 4TH 6 7 30...

Страница 22: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 22 OKLAHOMAJOES COM C x 4 C x 3 1ST 3RD 4TH N 2 D Do not remove insulation No quitar el aislamiento 8 9 31 32...

Страница 23: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 23 OKLAHOMAJOES COM C x 8 3RD C x 4 10 11 33 40...

Страница 24: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 24 OKLAHOMAJOES COM C x 3 C x 4 12 13 34 35 34...

Страница 25: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 25 OKLAHOMAJOES COM C x 3 14 15 36 42 42 37 41...

Страница 26: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 26 OKLAHOMAJOES COM F x 1 A x 4 3RD C x 2 16 17 36 38 39...

Страница 27: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 27 OKLAHOMAJOES COM 18 B x 8 OPEN CLOSED C x 4 18 1 20 19 C...

Страница 28: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 28 OKLAHOMAJOES COM C x 4 19 9...

Страница 29: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 29 OKLAHOMAJOES COM C x 2 15 15 20...

Страница 30: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 30 OKLAHOMAJOES COM x 3 C 21 14 47...

Страница 31: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 31 OKLAHOMAJOES COM 22 3RD B x 4 C x 6 47 B...

Страница 32: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 32 OKLAHOMAJOES COM E x 4 C x 6 Step 2 3RD 23 24 49 50 51 49...

Страница 33: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 33 OKLAHOMAJOES COM C x 2 X 25 63...

Страница 34: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 34 OKLAHOMAJOES COM 26 E x 2 62...

Страница 35: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 35 OKLAHOMAJOES COM 3RD C x 6 3RD 27 28 43 58 22...

Страница 36: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 36 OKLAHOMAJOES COM X Step2 B x 3 29 30 61 23...

Страница 37: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 37 OKLAHOMAJOES COM C x 2 C x 3 31 32 53 21 52...

Страница 38: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 38 OKLAHOMAJOES COM 2ND 3RD 33...

Страница 39: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 39 OKLAHOMAJOES COM 3RD C x 7 34...

Страница 40: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 40 OKLAHOMAJOES COM 3RD 4TH 2ND C x 1 J x 1 35...

Страница 41: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 41 OKLAHOMAJOES COM C x 3 36 37 8 11 10...

Страница 42: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 42 OKLAHOMAJOES COM D x 2 38 39 13 18...

Страница 43: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 43 OKLAHOMAJOES COM 40 41 16 12...

Страница 44: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 44 OKLAHOMAJOES COM...

Страница 45: ...use fireproof ash containers 6 CHECK CHAMBER TEMPERATURE PROBE If there is no ash buildup check to see if the temperature probe is malfunc tioning a Empty the hopper b Turn the grill on and set to 250...

Страница 46: ...nizas ign fugos 6 COMPRUEBE LA SONDA DE TEMPERATURA DE LA C MARA si no hay acumulaci n de cenizas verifique si la sonda de temperatura no funciona correctamente a Vac e la tolva b Encienda la parrilla...

Страница 47: ...cted 3 Reassemble and retry If the error persists please call Oklahoma Joe s customer service for assistance E05 Cooking System Overheat OVR tMp Err The controller detects overheating for an ex tended...

Страница 48: ...firmemente conectado 3 Vuelva a montarlo e int ntelo de nuevo Si el error persiste llame al servicio de atenci n al cliente de Oklahoma Joe para obtener ayuda E05 Sobrecalentamiento del sistema de coc...

Страница 49: ...u circuit est sujet changement en fonction des am liorations de la conception du produit NOTE Some grill parts shown may differ slightly in appearance from those on your particular grill model However...

Страница 50: ...s limited warranty In the event of parts availability issues the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible fo...

Страница 51: ...roblemas de disponibilidad de piezas el fabricante se reserva el derecho de sustituirlas con piezas equivalentes o similares que sean igualmente funcio nales El fabricante no ser responsable de ning n...

Страница 52: ...ured in China Tel producto asociado con esta gu a ha sido fabricado en China So how did it go Share your awesome cooking experience with everyone We are live on all the social media sites Join the com...

Отзывы: