OcCre Palamos Скачать руководство пользователя страница 9

PHOTO 43. 

Limer et coller les listons nº 33, en les ajustant à la partie supérieure des murailles. Ceux-ci doivent être placés de 

l’étrave  jusqu’au  liston  vertical  de  la  muraille.  Coller  les  écubiers  nº  34  en  les  introduisant  dans  les  orifices  de  proue  des 
murailles. 

PHOTOS 44 - 45. 

Confectionner et coller les pièces nº 35 sur les allonges de revers. Limer et coller les plats-bords nº 36, 37 et 

38 sur les murailles. Se reporter d’abord le plan avant de réaliser ces opérations. 

PHOTO 46. 

Couper et coller les taquets de renfort nº 39. À partir de cette phase du montage, vernir toute la coque et les pièces 

en bois qui doivent encore être montées sur le bateau, à l’aide d’un vernis bouche-pores incolore. Peindre ensuite en noir les 
arêtes visibles des pièces 22, 36, 37 et 38. 

PHOTO 47. 

Border le safran nº 40 avec le bordé nº 41. 

PHOTO 48. 

Couper la pièce nº 42 aux dimensions et la coller au safran, comme cela est montré sur l’image. 

PHOTOS 49 - 50. 

Pour confectionner les charnières nº 43, couper le feuillard de laiton aux dimensions indiquées sur la liste des 

pièces et percer les orifices nécessaire.

 

À l’aide d’un morceau de laiton ou d’un outil à pointe plate, donner la forme requise aux 

charnières. Coller ensuite les charnières au safran et les clouer avec des pointes 

A

.  

PHOTO 51. 

Fixer le safran à l’étambot à l’aide des chevilles et des pointes 

A

. Coller l’hélice nº 44 dans l’orifice de la fausse 

quille à la poupe. 

 

SUPERSTRUCTURE 
 

À partir de cette étape de montage, vous devrez peindre quelques pièces. 

 

PHOTOS  52  -  53. 

Confectionner  et  coller  les  pièces  nº  45  y  46  qui  constituent  le  pont  à  poulies.  Limer  les  angles  pour  les 

arrondir. 

PHOTO 54. 

Confectionner les poulies coupées nº 47 de la même manière que les chevilles du safran de gouvernail. 

PHOTOS 55 - 56.

 Percer deux orifices de 0,75 mm de diamètre pour fixer les poulies coupées nº 47 au pont à poulies avec des 

pointes 

A

. Fixer les poulies nº 48 aux poulies coupées nº 47 avec des pointes 

A

. Utiliser pour cela de la colle à séchage rapide. 

Couper ensuite l’excédent des pointes 

A

PHOTO 57. 

Confectionner les poulies coupées nº 49 et les fixer aux poulies nº 48, à l’aide des pointes 

A

.  

PHOTO 58. 

Limer la pièce nº 50 et, après l’avoir vernis, peindre l’arête en noir. Coller le pont à poulies à la pièce nº 50 et fixer 

les deux poulies au-dessus de cette pièce avec des pointes 

A

PHOTOS 59 - 60. 

Border la pièce nº 51 avec le bordé nº 52 et découper le bordé excédentaire.

 

Encadrer la pièce nº 51 avec les 

encadrements nº 53 et 54. Percer deux orifices de 0,75 mm de diamètre sur la pièce nº 51 pour y fixer les deux pièces 

B

 et 

I

PHOTO 61. 

Coller l’écoutille à la poupe du bateau. Coller ensuite le pont à poulies et les guides de grélin n º 55 à la poupe du 

bateau. Percer deux trous de 0,75 mm de diamètre et y fixer les chevilles à œillet 

(voir le plan du bateau).  

PHOTO 62. 

Border les pales d’entraînement nº 56 des deux côtés avec le bordé nº 57.  

PHOTO 63. 

À l’aide du feuillard de laiton nº 58, encadrer les deux pièces nº 56. Utiliser pour cela de la colle à séchage rapide.  

PHOTO 64. 

Percer des trous de 0,75 mm de diamètre pour y introduire les pointes 

A

 et immobiliser le feuillard de laiton. 

PHOTO 65. 

À l’aide de pinces à pointes plates, confectionner deux pièces nº 59.

  

PHOTO 66. 

Coller les taquets de renfort nº 60 sur les pales d’entraînement. Percer les trous nécessaires puis fixer les pièces 

nº 59 et les chevilles à œillet 

B

PHOTO 67. 

Fixer les chevilles à œillet 

B

 montrées sur l’image, de l’autre côté des pales d’entraînement. 

PHOTO 68. 

Coller les pales d’entraînement au pont à poulies.  

PHOTO  69. 

Peindre  les  pièces  nº  63  en  vert  et  les  insérer,  avec  les  pièces  nº  62,  dans  la  baguette  nº  61,  comme  cela  est 

montré sur l’image. 

PHOTO 70. 

Peindre les extrémités des pièces nº 64 en noir et les coller aux extrémités de la machine. Coller également le frein 

nº 65 et les volants nº 66. 

PHOTO 71. 

Couper le fil nº 67 et l’enrouler sur les tours nº 63, comme cela est montrée sur l’image. Laisser un excédent de fil 

pour pouvoir le manipuler. Se reporter au plan du bateau pour connaître le parcours du fil. 

PHOTO 72. 

Coller la machine à l’arrière du bateau, comme sur le plan, et passer les fils nº 67 et 68. 

PHOTO 73. 

Monter la cabine de la cuisine en collant les pièces nº 69, 70, 71 et 72, comme cela est montré sur l’image. 

PHOTO 74. 

Voici l’aspect de la cabine de la cuisine, une fois toutes les pièces assemblées. 

PHOTO 75. 

Border les murs de la cuisine avec les bordés nº 73 et 74. Découper ensuite le bordé excédentaire. 

PHOTO 76. 

Couper les encadrements nº 75, 76 et les coller en les alignant à la base de la cuisine, sans gêner la saillie de la 

partie inférieure de la cuisine. 

PHOTO 77. 

Coller les pièces nº 77 dans la cuisine. Border le toit de la cuisine avec le bordé nº 78 et coller la porte nº 79. 

PHOTO 78. 

Peindre l’arête du toit de la cuisine, de la pièce nº 80 et 82, en noir. Coller les pièces nº 80, 81 et 82. 

PHOTO 79 - 80. 

Peindre la partie supérieure de la cheminée nº 83. Coller les pièces nº 83 y 84. Tracer une ligne qui divise les 

deux feuilles de la porte de la cuisine. Fixer les pièces 

A

 et 

L

 pour simuler les tiroirs de porte.

 

Peindre la bouée de sauvetage 

nº 85 et la coller à côté d’un rouleau de fil nº 86, les placer sur le toit de la cuisine, comme cela est montré sur l’image. 

PHOTO 81. 

Coller la cuisine sur le bateau en faisant coïncider les saillies de sa base aux orifices du pont.

  

PHOTO  82. 

Border  l’écoutille  nº  87  avec  le  bordé  nº  88.  Encadrer  l’écoutille  avec  les  encadrements  nº  89  et  90.  Fixer  les 

chevilles à œillet 

B

 et les anneaux 

I

PHOTOS 83 - 84. 

Vernir et colorier le baquet nº 91, comme cela est montré sur l’image. Confectionner la anse nº 92 à l’aide 

d’un morceau de laiton et la coller au baquet. 

PHOTO 85. 

Vernir et colorier les profilés des pièces nº 94. Fixer les pièces nº 94 au rouleau nº 93 à l’aide de pointes 

A

PHOTOS 86 - 87. 

Coller l’écoutille, le baquet et le rouleau sur le bateau, comme cela est montré sur le plan. 

PHOTOS 88 - 89. 

Monter la tremue de proue à l’aide des pièces nº 95, 96 et 97. Border la tremue avec le bordé nº 98. 

PHOTO 90. 

Couper les encadrements nº 99 et 100 et les coller en les ajustant à la base de la tremue, comme cela est montré 

sur l’image. 

PHOTOS  91  -  92. 

Coller  les  pièces  nº  101,  102  et  103.  Border  le  toit  de  la  tremue  avec  le  bordé  nº  104.  Coller  les  pièces 

nº 105, 

A

 et 

L

PHOTO 93. 

Colorier en noir l’arête du toit de la tremue et celle de la pièce nº 107. Coller ensuite les pièces nº 106, 107 et 108. 

PHOTO 94. 

Coller la tremue en faisant coïncider les saillies de la base aux orifices du pont. Fixer les pièces nº 55 et 

B

PHOTOS 95 - 96. 

Coller les pièces nº 109, 110, 111 et 112 avec de la colle à séchage rapide. Coller les pièces nº 113, 114 et 

115. 

Содержание Palamos

Страница 1: ......

Страница 2: ...una lima FOTO 21 ste ser el aspecto del casco con las dos amuradas colocadas FOTO 22 Encole el refuerzo n 20 sobre los orificios de proa de las dos amuradas FOTO 23 Corte y pegue los barraganetes n 21...

Страница 3: ...mm e introduzca en ellos puntas A para inmovilizar el fleje de lat n FOTO 65 Con unos alicates de punta redonda elabore dos piezas n 59 FOTO 66 Pegue los refuerzos n 60 en las palas de arrastre Talad...

Страница 4: ...Pinte el salvavidas n 85 Despu s pegue las piezas n 85 147 148 149 y 150 en la cabina y pegue la cabina en cubierta como muestra la imagen FOTO 112 Enrolle un trozo de hilo n 151 y p guelo en la cubi...

Страница 5: ...battens no 22 in place as shown in the image PHOTO 25 Before starting to line the hull soak the lining strakes no 23 in water so that the wood can recover its elasticity Starting with the central fra...

Страница 6: ...71 Cut a length of thread no 67 and wind it round the hoists no 63 as shown in the image Leave a length of excess thread so that it can be manipulated Check on the plan of the boat to see where the t...

Страница 7: ...2 153 and 154 to make up the base Then sand it down and stain it the colour of oak or walnut MASTS AND RIGGING In order to make up the masts the first step is to cut the rods to size as indicated in t...

Страница 8: ...onceuse PHOTO 21 Voici l aspect de la coque une fois les deux murailles en place PHOTO 22 Coller le taquet de renfort n 20 sur les orifices de proue des deux murailles PHOTO 23 Couper et coller les al...

Страница 9: ...TO 66 Coller les taquets de renfort n 60 sur les pales d entra nement Percer les trous n cessaires puis fixer les pi ces n 59 et les chevilles illet B PHOTO 67 Fixer les chevilles illet B montr es sur...

Страница 10: ...r un morceau de fil n 151 et le coller sur le pont du bateau PHOTOS 113 114 Mettre de la colle sur les pi ces n 152 153 et 154 pour monter le socle apr s l avoir lim et teint avec de la teinture l eau...

Страница 11: ...uesto l aspetto dello scafo con le due mura collocate FOTO 22 Incollare il rinforzo n 20 sui fori di prua delle due mura FOTO 23 Tagliare ed incollare gli scalmi n 21 contro le mura Per ben fissarli s...

Страница 12: ...Incollare i rinforzi n 60 sulle pale da trascinamento Realizzare i fori necessari e fissare i pezzi n 59 e le caviglie di ferro ad anello B FOTO 67 Sull altra faccia delle pale da trascinamento fissa...

Страница 13: ...nell immagine FOTO 112 Arrotolare un pezzo di filo n 151 ed incollarlo alla coperta della barca FOTO 113 114 Incollare i pezzi n 152 153 e 154 per montare la pedana Dopo averla scartavetrata tingerla...

Страница 14: ...rstrebung Nr 20 auf die Bug ffnungen der beiden Schanzverkleidung kleben Foto 23 Die Spantspitzen Nr 21 zurechtschneiden und an die Schanzverkleidung kleben Um einen guten Sitz zu gew hrleisten mit Kl...

Страница 15: ...und die Ring sen B befestigen Siehe dazu die Skizze des Schiffes Foto 62 Die Schleppschaufeln Nr 56zu beiden Seiten mit den St cken Nr 57 beplanken Foto 63 Mit dem Messingband Nr 58 die beiden Teile...

Страница 16: ...e Glocke Nr 145 vervollst ndigen und wie auf der Abbildung gezeigt ankleben Foto 109 110 111 Die Teile Nr 147 und 148 fertigen Die Teile Nr 149 und 150 ankleben und wei lackieren Den Rettungsring Nr 8...

Страница 17: ...iatto Tablero Plywood Planche Sperrholz Tavola 31 2 2x2x400 Nogal africano African walnut Noyer africain Afrikanisches Nu baumholz Noce africano 32 2 2x2x24 Nogal africano African walnut Noyer africai...

Страница 18: ...che Sperrholz Tavola 80 1 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliatto Tablero Plywood Planche Sperrholz Tavola 81 2 2x2x40 Nogal africano African walnut Noyer africain Afrikanisches Nu bau...

Страница 19: ...ricano 126 1 2x2x25 Nogal africano African walnut Noyer africain Afrikanisches Nu baumholz Noce africano 127 16 0 6x5x50 Sapelly Sapelli Sapelli Sapelly Holz Sapelli 128 1 Precortado Precut Pr d coup...

Страница 20: ...0 2 3x20 Lat n Brass Lat n Messing Ottone 161 1 Preformado Preformed Pr form Vorgeformt Preformato Metal Metal Metal Metall Metallo 162 1 3x95 Tilo Lime wood Tilleul Linde Tiglio 163 4 0 50x250 Hilo m...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ...165 Palam s 142 44 43 67 163 150 164 167 168 166 157 155 143 156 158 B B D 162 D...

Страница 30: ...50 107 26 55 36 35 85 37 B 80 35 143 150 93 91 84 35 64 68 38 55 82 85 66 35 48 22 Palam s...

Страница 31: ...66 2 14 27 3 5 4 6 28 7 1 11 10 29 8 17 9 16 30 15 40 22 B 55 159 85 93 155 67 48 159 160 B 143 158 38 18 161 B 160 E Palam s 13 26...

Страница 32: ...09 96 72 72 97 95 117 149 110 116 111 116 112 102 137 69 70 71 96 51 87 Anello Pomme de racage Racktaubl cke Bertocci Trucks Vertello Oeil se Anilla Rings Eyebolts Caviglia di ferro ad anello Piton oe...

Отзывы: