background image

6

308–030

ADVERTENCIA

EL ROCIADO A ALTA PRESION PUEDE CAUSAR GRAVES LESIONES. 

SOLO PARA USO PROFESIONAL. RESPECTE LOS AVISOS DE ADVERTENCIA. 

Lea y entienda todo el manual de instrucciones antes de manejar el equipo.

PELIGRO DE INYECCION DE FLUIDO

Seguridad general

Este equipo general un fluido a una presión muy alta. El
rociado de la pistola, los escapes de fluido o roturas de los
componentes pueden inyectar fluido en la piel y el cuerpo y
causar lesiones extremadamente graves, incluyendo a veces
la necesidad de amputación. También, el fluido inyectado o
salpicado en los ojos puede causar graves daños.

NUNCA apuntar la pistola hacia alguien o alguna parte del
cuerpo. NUNCA colocar la mano o los dedos encima de la
boquilla. NUNCA tratar de “hacer retornar la pintura”; este NO
es un sistema de rociado de aire.

SIEMPRE tener colocado el protector de la boquilla en la
pistola mientras se está pulverizando.

SIEMPRE seguir el procedimiento de descarga de presión,
dado más abajo, 

antes de limpiar o sacar la boquilla o de dar

servicio a cualquier del sistema.

NUNCA tratar de parar o desviar los escapes con la mano o
el cuerpo.

Asegurar que todos los aparatos de seguridad del equipo
están funcionando bien antes de cada uso.

Tratamiento médico

Si pareciera que un poco de fluido penetró la piel, conseguir
TRATAMIENTO MEDICO DE URGENCIA DE INMEDIATO.
NO TRATAR LA HERIDA COMO UN SIMPLE CORTE.
 Decir
al médico exactamente cua fluido fue.

Aviso al médico: Si se llega a inyectar este fluido en la piel se
causa una lesión traumática. Es importante tratar quirúrgi-
camente la lesión a la brevedad posible. 

No demorar el tra

-

tamiento para investigar la toxicidad. La toxicidad es algo de
sumar importancia en algunas pinturas exóticas cuando se in-
yectan directamente al torrente sanguíneo. Sirá conveniente
consultar a un especialista en cirugía plástica o reconstructiva
de las manos.

Aparatos de seguridad de la pistola pulverizadora

Asegurar que todos los aparatos protectores de la pistola
están funcionando bien antes de cada uso. No sacar ni
modificar ninguna pieza de la pistola pues podría causar el
malfuncionamiento de la misma con las consiguientes
lesiones personales.

Pestillo de seguridad

Cada vez que se deje de pulverizar, aunque sea por un breve
momento, siempre colocar el pestillo de seguridad en la
posición “cerrada”, lo que deja la pistola inoperante. El no
hacerlo puede llevar al disparo imprevisto de la pistola.

Difusor

El difusor de la pistola dispersa el chorro pulverizado y reduce
el riesgo de inyección cuando no está instalada la boquilla.
Revisar con regularidad el funcionamiento del difusor. Seguir
el procedimiento de descarga de presión, dado más abajo,
y después sacar la boquilla. Apuntar la pistola a un balde
metálico, sosteniéndola bien firme contra él. Utilizando la
presión más bajo posible, disparar la pistola. Si el fluido
emitido 

no sale disperso en un chorro irregular, reemplazar de

inmediato el difusor.

Protector de la boquilla

SIEMPRE tener el protector de la boquilla colocado en la
pistola mientras se está pulverizando. Este protector llama la
atención contra el peligro de inyección y ayuda a reducir, pero
no evita, la colocación accidental de los dedos o cualquier
otra parte del cuerpo cerca de la boquilla.

Seguridad de la boquilla pulverizadora

Tener mucho cuidado al limpiar o cambiar las boquillas. Si
llegara a obstruirse mientras está pulverizando, enganchar el
pestillo de la pistola de inmediato. SIEMPRE seguir el
procedimiento de descarga de presión y después sacar 
la boquilla para limpiarla

NUNCA limpiar la acumulación de pintura alrededor de la bo-
quilla antes de que se haya descargado por completo la pre-
sión y el pestillo esté enganchado.

PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION

Para reducir el riesgo de sufrir graves lesiones corporales,
incluyendo la inyección de fluidos, salpicaduras en los ojos o
la piel, o lesiones causadas por piezas en movimiento, siem-
pre seguir este procedimiento al apagar la máquina pulveriza-
dora, al revisar, ajustar o limpiar el sistema, o al cambiar las
boquillas.
1. Enganchar el pestillo de seguridad de la pistola.
2. Mover el interruptor de parada del motor a OFF.
3. Desenchufar el cordón eléctrico.
4. Desenganchar el pestillo de seguridad de la pistola. Mante-

ner una parte metálica de la pistola firmemente contra el lado
de un balde de metal y activar la pistola para descargar la
presión.

5. Volver a enganchar el pestillo de seguridad de la pistola.

6. Abrir la válvula de alivio de presión y dejarla abierta hasta que

se esté nuevamente listo para pulverizar.

Si se sospecha que la boquilla o la manguera esté completa-
mente obstruida, o que no se ha descargado por completo la
presión después de haber seguido el procedimiento anterior

,

aflojar MUY LENTAMENTE un adaptador de extremo de la
manguera o la tuerca de renención del protector de lay punta y
descargar gradualmente la presión.

Содержание PRO 301

Страница 1: ...tting safety latch when not spraying Never spray without a tip guard In case of accidental skin injection seek immediate Surgical Treatment Failure to follow this warning can result in amputation or s...

Страница 2: ...ray and reduces the risk of fluid injection when the tip is not installed Check diffuser operation regularly Follow the PRESSURE RELIEF PROCEDURE be low then remove the spray tip Aim the gun into a me...

Страница 3: ...Check the electrical resistance of your fluid hoses at least once a week If your hose does not have a tag on it which specifies the maximum electrical resis tance contact the hose supplier or manufact...

Страница 4: ...clencher accidentellement Diffuseur Le diffuseur du pistolet sert diviser le jet et r duire les ris ques d injection accidentelle quand l ajutage n est pas en pla ce V rifier le fonctionnement du dif...

Страница 5: ...au sans mise la terre ou avec une mise la terre in correcte peut entra ner des risques pour votre syst me Lisez aussi LES RISQUES D INCENDIE OU D EXPLOSION RISQUES D INCENDIE OU D EXPLOSION De l lectr...

Страница 6: ...eja la pistola inoperante El no hacerlo puede llevar al disparo imprevisto de la pistola Difusor El difusor de la pistola dispersa el chorro pulverizado y reduce el riesgo de inyecci n cuando no est i...

Страница 7: ...n puesta a tierra o con la puesta a tierra en malas condiciones Leer tambi n la informaci n sobre RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSION m s arriba PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSION El flujo a alta velocidad de...

Страница 8: ...he gun and main spray hose DO NOT use thread sealant on the hose and gun connections DO NOT install the spray tip until the system is primed 2 Fill the packing nut wet cup 1 3 full with Throat Seal Li...

Страница 9: ...tips and or stop the sprayer 1 Engage the gun safety latch 2 Turn the ON OFF switch to OFF 3 Unplug the power supply cord 4 Disengage the gun safety latch Hold a metal part of the gun firmly to the s...

Страница 10: ...em and the paint flows freely from the gun Release the trigger and engage the safety latch NOTE If the pump is hard to prime open the valve When fluid comes from the valve close it Disengage the gun s...

Страница 11: ...nd open the pressure drain valve to relieve pressure Loosen the tip guard re taining nut slowly to relieve any additional pressure and then remove the spray tip to clean it See the instructions suppli...

Страница 12: ...ing oil based paint with the paint to be sprayed How To Flush 1 Relieve pressure See page 9 2 Close the pressure drain valve See Fig 6 3 Pour one half gallon 2 liters of compatible solvent into a grou...

Страница 13: ...pattern depends on the fan pat tern of the tip you choose Do not try to increase coverage by increasing the fluid pressure Use the lowest pressure needed for good results This prolongs the life of yo...

Страница 14: ...otor to cool decrease pressure Pressure setting too low Increase pressure Pressure control frozen or damaged by over pressurization Try to thaw2 or replace pressure control Electric motor stops while...

Страница 15: ...re braid hose is unacceptable Paint runs or sags Spray tip to big or worn Change the spray tip Spitting from gun Air in fluid pump or hose Check for loose connections at pump intake and tighten Then p...

Страница 16: ...mping ac tion These parts could be projected through the air and result in serious bodily injury or property damage including damage to the pump connecting rod or bearing housing WARNING 2 Torque the...

Страница 17: ...RQUE NUT ONTO ROD TO 19 FT LB 25 N M 223 4 Torque the nut 214 onto the rod 223 to 19 ft lb 25 N m Use two wrenches to main tain the alignment as mentioned in the NOTE See Fig 13 5 Stack the male gland...

Страница 18: ...ck washers 39 nuts 40 5 Pull the pressure control 18 away from the conduit 13f while carefully guiding the leads through the bushing 91 one at a time 6 Remove the mounting bracket 70 and install it on...

Страница 19: ...gher pressures may result in component rupture fire or explosion To per form this adjustment however the sprayer pressure must be temporarily increased above the normal working pressure Use a new 50 f...

Страница 20: ...If the pressure is lower than 2500 psi 172 bar Unplug the sprayer and relieve pressure Turn the adjustment nut B counterclockwise 1 8 turn or less Repeat steps 4 and 5 If the pressure is higher than 2...

Страница 21: ...damaged 7 Clean the mating surfaces of the bearing and drive housings 8 Evenly lubricate the inside of the bronze bear ing D and fill the cavity of the of the con necting rod E with SAE non detergent...

Страница 22: ...housing and connecting rod assembly A off the crankshaft B 4 Remove the screws 8b and pull the drive housing C off the motor housing D 5 Remove the screws 8c and pull the motor housing D off the moto...

Страница 23: ...nd pull the leads out one at a time CAUTION Always pull the motor leads one at a time to avoid loosening the terminals 8 Remove the motor mounting screws 38 Lift the motor off the frame 9 Install the...

Страница 24: ...spring guards full length 1 27 170 113 TUBE suction 1 28 183 285 ADAPTER 3 8 npt m x 1 2 npsm m 1 29 218 215 PUMP displacement see parts on page 27 1 30 162 453 NIPPLE 1 4 18 npsm m x 1 4 18 npt m 1 1...

Страница 25: ...60 68 66 87 ID LABEL THIS SIDE 86 ID LABEL OTHER SIDE DANGER LABEL 23 3 13c 45 41 36 25 27 37 37 12 81 11 88 39 40 26 31 28 64 51 50 8a 8b 80 85 ID LABEL 84 38 48 49 8 24 13f 13g 13 13a 8c 8d 34 79 32...

Страница 26: ...n the parts list be low Ref 70 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 303 218 916 TRIAC 1 305 110 843 CONNECTOR conduit 2 306 217 492 CORD power supply 1 307 217 012 BARE PRESSURE CONTROL Includes items 307a...

Страница 27: ...1 2 20 sst 1 215 176 760 GUIDE ball sst 1 216 177 929 CYLINDER alloy steel 1 217 176 882 V PACKING polyethylene 3 218 176 997 V PACKING polyethylene 3 219 180 161 WASHER backup aluminum 1 220 180 073...

Страница 28: ...RAY HOSES 223 541 1 4 ID 50 ft 15 m coupled 1 4 npsm f spring guards on both ends 3300 psi 231 bar Max Working Pressure 214 701 3 16 ID 3 ft 0 9 m coupled 1 4 npsm f spring guards on both ends 3300 ps...

Страница 29: ...29 308 030 NOTES...

Страница 30: ...30 308 030 NOTES...

Страница 31: ...Zinc Plated Steel Delrinr Leather Filter Aluminum Carbon Steel Stainless Steel Fluid Inlet 3 4 npt m with 30_ ID chamfer Fluid Outlet Size 1 4 npsm m Dimensions Weight 60 lb 27 Kg Height 17 5 in 444...

Страница 32: ...l be returned to the original purchaser transportation prepaid If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship repairs will be made at a reasonable charge which...

Отзывы: