Oase StreamMax Classic 2000 Скачать руководство пользователя страница 9

9

-  FR  -

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

          ATTENTION

Informations favorisant une meilleure compréhension

          CAUTION 

• Signale une situation éventuellement dangereuse.

• Le  non-respect risque d’entraîner de légères blessures et futiles. 

Avertissements utilisés dans ces instructions

Références croisées utilisées dans ces instructions

A   Renvoi à l’illustration, p. ex. Figure A.

→ 

Renvoi à un autre chapitre.

!

Questions, problèmes, pièces manquantes ?

 

Avant de retourner chez votre détaillant, appelez  au 1 866 627-3435 ou encore envoyez-nous un courriel à 

l’adresse [email protected]. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-

livingwater.com

Utilisation conforme à la finalité  

StreamMax Classic 2000/4000/5000,  appelé  par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit :

•Pour maintenir la circulation de l'eau dans un aquarium. 

• Pour une exploitation en eau douce ou en eau de mer. 

• Exploitation dans le respect des données techniques. 

Les restrictions suivantes sont valables pour l’appareil : 

• A utiliser uniquement à l’intérieur et  à des fins d’aquariophilie privée. 

• A utiliser uniquement avec de l’eau à une température entre +4 °C et +35 °C. 

DESCRIPTION DU PRODUIT 

Pièces faisant partie de la livraison 

        A      

StreamMax Classic

qté

1

Adaptateur de courant 

1

2

Couvercle de la pompe 

1

3

Entrainement de la pompe 

1

4

Support de pompe 

1

5

Support en caoutchouc 

1

6

Régulateur de débit 

1

7

Ventouse 

4

•Pour éviter que la prise de l’appareil ne mouille, évitez que de l’eau ne coule sur 

la prise. Une «boucle d’égouttement», illustrée sur la figure ci-dessous, doit être 

disposée par l’utilisateur pour chaque cordon reliant un appareil d’aquarium à un 

réceptacle. La “boucle d’égouttement” est la partie du cordon située sous le niveau 

du réceptacle, ou le connecteur si une rallonge est utilisée, pour empêcher l’eau de 

circuler le long du cordon et d’entrer en contact avec le réceptacle.

Содержание StreamMax Classic 2000

Страница 1: ...StreamMax Classic 2000 4000 5000 EN FR ES Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Страница 2: ...nly carry out work on the unit that is de scribed in this manual If problems cannot be overcome please contact an authorized customer service point or when in doubt the manufacturer Only use original...

Страница 3: ...tion in an aquarium For operation with freshwater or saltwater Operation under observance of the technical data The following restrictions apply to the unit Only use indoors and for aquaristic purpose...

Страница 4: ...n cups on the mounting bracket WARNING The magnet holding fixture contains a magnet with a strong magnetic field that may affect pacemakers or implanted cardioverter defibrillators ICDs Always keep ma...

Страница 5: ...5 EN 4 in 4 in...

Страница 6: ...required but at least twice a year When cleaning the pump pay particular attention to the cleaning of the impeller unit and pump housing Switching on Connect the unit to the main power The unit switc...

Страница 7: ...d safe and reliable operation of the unit Please visit our website for spare parts https www oase livingwater com DISPOSAL Description StreamMax Classic 2000 4000 5000 Rated voltage V 120 120 120 Main...

Страница 8: ...uyaux de mani re ce qu ils ne soient pas endommag s et ne pr sentent aucun risque de chute N ouvrez le bo tier de l appareil ou ses composants aux iliaires que lorsque cela est explicitement requis da...

Страница 9: ...ion de l eau dans un aquarium Pour une exploitation en eau douce ou en eau de mer Exploitation dans le respect des donn es techniques Les restrictions suivantes sont valables pour l appareil A utilise...

Страница 10: ...e de la ventouse AVERTISSEMENT Le support magn tique contient un aimant champ magn tique puissant qui risque d avoir un impact sur les stimula teurs cardiaques ou les d fibrillateurs implant s ICD Mai...

Страница 11: ...11 FR 100 mm 100 mm...

Страница 12: ...N ET NETTOYAGE Nettoyer l appareil lorsque n cessaire mais au moins 2 fois par an Nettoyer en particulier l unit de fonctionnement et le corps de la pompe Allumer Brancher l appareil sur la tension se...

Страница 13: ...stomercare oase livingwater com RECYCLAGE Etanche l eau jusqu une profondeur de 1 m Pour une utilisation en int rieur A ne pas vacuer dans les ordures m nag res Lire et respecter la notice d utilisati...

Страница 14: ...cables mangueras de modo que est n protegi dos contra da os y no presenten un peligro de tropiezo Solo abra la carcasa de la unidad o sus componentes auxiliares cuando esto se requiera expl citamente...

Страница 15: ...cuario Para la operaci n con agua dulce o agua salada Operaci n observando los datos t cnicos Para el equipo son v lidas las siguientes limitaciones Emplear s lo en interiores y para fines acu ticos p...

Страница 16: ...gar de las ventosas en el soporte de montaje ADVERTENCIA El soporte magn tico incluye un im n con un fuerte campo magn tico que puede influir en marcapasos o desfibrila dores implantados ICD Mantenga...

Страница 17: ...17 ES 100 mm 100 mm...

Страница 18: ...Limpiar ELIMINACI N DE FALLOS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie el equipo seg n necesidad pero como m nimo 2 veces al a o Limpie especialmente la unidad de rodadura y la carcasa de la bomba Conexi n Con...

Страница 19: ...S DE RECAMBIO El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra p gina web https w...

Страница 20: ...OASE North America INC www oase livingwater com 84538 02 21...

Отзывы: