background image

20

Indica

ţ

ii privind acest manual de utilizare

Înainte de prima întrebuin

ţ

are v

ă

 rug

ă

m s

ă

 citi

ţ

i instruc

ţ

iunile de utilizare 

ş

i s

ă

 v

ă

 familiariza

ţ

i cu aparatul. Respectarea 

indica

ţ

iilor privind securitatea este obligatorie, în scopul unei utiliz

ă

ri corecte 

ş

i sigure. 

Domeniul de utilizare

Proficlear - Screendrive Modul 2, numit în continuare aparat, este destinat cur

ăţă

rii automate a separatorului pentru 

murd

ă

rie grosier

ă

 Screenex în OASE Proficlearmodul M2, la o temperatur

ă

 a apei de m8°C. Transformatorul 

de siguran

ţă

 poate fi utilizat numai la o temperatur

ă

 ambiant

ă

 de -10°C pân

ă

 la +40°C.

Utilizarea neconform

ă

În cazul utiliz

ă

rii neadecvate 

ş

i a manipul

ă

rii neconforme acest aparat poate fi o surs

ă

 de pericole pentru personal. Dac

ă

 

aparatul nu este utilizat în mod adecvat se stinge orice obliga

ţ

ie privind r

ă

spunderea din partea noastr

ă

, iar autoriza

ţ

ia 

general

ă

 de func

ţ

ionare devine nul

ă

.

Declara

ţ

ia de conformitate CE a fabricantului

Declar

ă

m conformitatea în sensul directivei CE EMV (89/336/CEE), precum 

ş

i a directivei privind tensiunea joas

ă

(73/23/CEE). Au fost aplicate urm

ă

toarele norme armonizate: EN 60335-1, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-1,

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Semntura: 

Indica

ţ

ii privind securitatea

Firma 

OASE

 a produs acest aparat conform nivelului actual al tehnicii i normelor în vigoare privind securitatea. Cu toate 

acestea, de la acest aparat pot proveni pericole pentru persoane 

ş

i bunuri, atunci când acesta nu este instalat conform, 

respectiv în concordan

ţă

 cu scopul pentru care a fost realizat sau dac

ă

 instruc

ţ

iunile privind securitatea nu sunt 

respectate.

Din motive de siguran

ţă

, copiii 

ş

i tinerii sub 16 ani, precum 

ş

i persoanele incon

ş

tiente de posibilele pericole sau 

care nu cunosc indica

ţ

iile de utilizare, nu au voie s utilizeze acest aparat !

V

ă

 rug

ă

m s

ă

 p

ă

stra

ţ

i într-un loc sigur aceste instruc

ţ

iuni de utilizare ! În cazul schimb

ă

rii proprietarului, înmâna

ţ

i-le 

acestuia. Orice activitate cu acest aparat poate fi efectuat

ă

 numai în conformitate cu prezentele îndrum

ă

ri. 

Combina

ţ

ia de ap

ă

 

ş

i electricitate poate cauza, în cazul racord

ă

rii necorespunz

ă

toare sau a întrebuinrii defectuoase, 

pericole serioase pentru corp i via.

Aten

ţ

ie ! Pericol de 

ş

oc electric. Acorda

ţ

i aten

ţ

ie mediului uscat pentru punctele de conectare a cablurilor.

Transformatorul 

ş

i cablurile electrice incluse nu sunt etan

ş

e la ap

ă

, ci numai protejate împotriva ploii 

ş

i a stropirii cu ap

ă

Acestea nu pot fi amplasate, respectiv montate în ap

ă

.Protejai conexiunea cu fi împotriva umezelii. Transformatorul de 

siguran

ţă

 trebuie s

ă

 fie amplasat la o distan

ţă

 minim

ă

 fa

ţă

 de marginea iazului de 2m pentru Germania i 2,5m pentru 

Elveia. Amplasa

ţ

i cablul de alimentare protejat, astfel încât s

ă

 nu existe pericolul deterior

ă

rilor. Utiliza

ţ

i numai cabluri care 

sunt destinate spa

ţ

iului exterior. Cablurile de conectare la re

ţ

ea nu trebuie s

ă

 aib

ă

 o sec

ţ

iune mai mic

ă

 decât conexiunile 

cu furtun cu simbolul H05RN-F. Cablurile de prelungire trebuie s

ă

 îndeplineasc

ă

 condi

ţ

iile DIN VDE 0620. Utiliza

ţ

i numai 

cablurile izolate. Instala

ţ

iile electrice pentru iazurile din gr

ă

din

ă

 

ş

i piscine trebuie s

ă

 corespund

ă

 reglement

ă

rilor na

ţ

ionale 

ş

i interna

ţ

ionale privind construc

ţ

iile. Confrunta

ţ

i datele electrice ale re

ţ

elei de alimentare cu cele de pe pl

ă

cu

ţ

a de tip. Nu 

este permis

ă

 utilizarea aparatului în cazul în care cablul sau carcasa sunt defecte ! Scoate

ţ

i fi

ş

a de contact la re

ţ

ea! Nu 

purta

ţ

i, resp. nu trage

ţ

i aparatul de cablul de leg

ă

tur

ă

.

Utiliza

ţ

i aparatul exclusiv împreun

ă

 cu transformatorul de siguran

ţă

 cu care este livrat. Nu deschide

ţ

i niciodat

ă

 carcasa 

aparatului sau piesele componente, dac

ă

 acest lucru nu este men

ţ

ionat în mod explicit în instruc

ţ

iunile de utilizare. 

Scoate

ţ

i întotdeauna din priz

ă

 fi

ş

a de contact a tuturor aparatelor aflate în ap

ă

 

ş

i ale acestui aparat, înainte de repara

ţ

ii 

! Dac

ă

 ave

ţ

i întreb

ă

ri 

ş

i probleme, adresa

ţ

i-v

ă

, pentru siguran

ţ

a dumneavoastr

ă

, unui electrician calificat !

Montarea 

ş

i punerea în func

ţ

iune

Deschide

ţ

i capacul modulului de filtrare M2 

ş

i introduce

ţ

i aparatul în modul cu 

ş

tifturile de cuplare (1) în jos. Urm

ă

ri

ţ

i ca 

agrafele de prindere (2) s

ă

 intre corect în deschiz

ă

turile capacului interior (4), iar 

ş

tifturile de cuplare s

ă

 ajung

ă

 pân

ă

 în 

mânerele rotative (3). Închide

ţ

i capacul 

ş

i stabili

ţ

i conexiunea electric

ă

. Aparatul func

ţ

ioneaz

ă

 automat. Intervalele pentru 

cur

ăţ

are sunt prestabilite.

Depozitarea pe timp de iarn

ă

La temperaturi ale apei de sub 8 °C sau cel târziu când se a

ş

teapt

ă

 ger trebuie s

ă

 scoate

ţ

i sistemul din func

ţ

iune. 

Efectua

ţ

i o cur

ăţ

enie temeinic

ă

 

ş

i verifica

ţ

i dac

ă

 nu are defec

ţ

iuni. 

Reparare

Aparatul 

ş

i transformatorul nu pot fi reparate. În cazul defect

ă

rii circuitelor de alimentare adresa

ţ

i-v

ă

, pentru siguran

ţ

dumneavoastr

ă

, unui electrician calificat !

Scoaterea din uz

Aparatul trebuie îndep

ă

rtat ca de

ş

eu în conformitate cu prevederile legale na

ţ

ionale. Consulta

ţ

i reprezentantul comercial.

RO

Содержание Proficlear - Screendrive Module 2

Страница 1: ...ing E Instrucciones de uso P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK...

Страница 2: ...nterno DK Medbringerstifter Holdeklemmer Drejeh ndtag Indvendigt d ksel N Medbringerstifter Holdeklammer H ndtak Innvendig deksel S Medbringarstift Kl mma Vred Innerlock FIN V nti tapit Kiinnike Kiert...

Страница 3: ...ind nicht wasserdicht sondern lediglich regen und spritz wassergesch tzt Sie d rfen nicht innerhalb des Wassers verlegt bzw montiert werden Sichern Sie die Steckerverbindung gegen Feuchtigkeit Der Sic...

Страница 4: ...ectric shock Ensure that the cable connection points and their surroundings are dry The transformer and the cables contained in our scope of delivery are not submersible but are only rain and splash p...

Страница 5: ...s lectriques faisant partie des fournitures ne sont pas tanches mais simplement prot g s contre l eau de pluie et les projections d eau Ils ne doivent tre pos s voire mont s qu en dehors de l eau S as...

Страница 6: ...chts bestand tegen regen en spatwater Zij mogen niet in het water gelegd c q gemonteerd worden Bescherm de contactdoos tegen vocht De veiligheidstransformator moet in Duitsland een minimumafstand van...

Страница 7: ...corriente no son impermeables al agua sino que s lo est n protegidos contra la lluvia y los chorros de agua Estos no se deben emplazar ni montar en el agua Asegure la conexi n de enchufe contra la hu...

Страница 8: ...trico permane a seca O transformador que faz parte do volume de entrega e os cabos el ctricos n o s o do tipo prova de gua tendo apenas protec o contra respingos de gua e gua pluvial Por esta raz o nu...

Страница 9: ...contro la pioggia e gli spruzzi d acqua Essi non devono venire installati o montati dentro l acqua Proteggete la connessione a spina contro l umidit In Germania la distanza minima del trasformatore di...

Страница 10: ...er en del af leveringen samt str mledningerne er ikke vandt tte men blot beskyttet mod regn og vandst nk De m ikke tr kkes resp monteres nede i vandet S rg for at sikre stikforbindelsen mod fugt Sikk...

Страница 11: ...ng kabelkoblinger Den medf lgende trafoen og str mledningene er ikke vanntette men kun beskyttet mot regn og vannsprut Disse m ikke plasseres monteres i vannet Sikre kontaktforbindelsen mot fuktighet...

Страница 12: ...ska slag Se till att kabelanslutningarnas omgivning r torr Transformatorn och n tkablarna som ing r i leveransen r inte vattent ta utan endast regn och droppt ta Dessa f r inte dras eller monteras und...

Страница 13: ...sa ymp rist ss Toimitukseen sis ltyv muuntaja sek s hk johdot eiv t ole vesitiiviit vaan ainoastaan suojattu sade ja roiskevedelt Niit ei saa vet eik asentaa veteen Suojaa pistokeliitos kosteudelta Va...

Страница 14: ...ll ak azok csup n es s fr ccsv z ellen v dettek Ez rt azokat nem szabad a v zben elvezetni ill felszerelni Biztos tsa a dug s csatlakoz st nedvess g ellen A biztons gi transzform tornak N metorsz gban...

Страница 15: ...ym miejscu Transformator i przewody elektryczne obj te dostaw nie s wodoszczelne lecz tylko odporne na spryskanie wod i opady atmosferyczne Nie wolno ich uk ada ani montowa w spos b zanurzony w wodzie...

Страница 16: ...e a veden elektrick ho proudu nejsou vodot sn ale pouze chr n n proti de ti a odst ikuj c vod Nesm b t kladena resp montov na ve vod Zajist te z suvkov spojen proti vlhkosti Bezpe nostn transform tor...

Страница 17: ...od vke a vedenie elektrick ho pr du nie s vodotesn ale len chr nen proti da u a odstrekuj cej vode Nesm byt ukladan resp montovan vo vode Zaistite z str kov spojenie proti vlhkosti Bezpe nostn transfo...

Страница 18: ...sformator in elektri ni vodniki niso neprepustni za vodo temve samo za iteni pred de jem in brizgajo o vodo Ne smete jih polagati ali montirati v vodi Konektor zavarujte pred vlago Varnostni transform...

Страница 19: ...i su sadr ani u isporuci nisu vodonepropusni ve su samo za ti eni od ki e i prskaju e vode Stoga ih ne smijete polagati odnosno montirati u vodi Uti ni spoj osigurajte od vlage Sigurnosni tranfomator...

Страница 20: ...ncluse nu sunt etan e la ap ci numai protejate mpotriva ploii i a stropirii cu ap Acestea nu pot fi amplasate respectiv montate n ap Protejai conexiunea cu fi mpotriva umezelii Transformatorul de sigu...

Страница 21: ...lear Screendrive 2 Screenex OASE Proficlear 2 8 C 10 C 40 C V 89 336 73 23 EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 2 2 5 H05RN F DIN VDE 0620 2 1 2 4...

Страница 22: ...Screendrive 2 Screenex OASE Proficlear M2 8 C 10 C 40 C 89 333 WG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 2 2 5 H05 RNF DIN VDE 0620 M2 1...

Страница 23: ...ear Screendrive Modul 2 Screenex 2 OASE 8 C 10 C 40 C 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 2M 2 5M H05RN F DIN VDE 0620 2 1 2 4...

Страница 24: ...eendrive 2 OASE Proficlearmodul M2 Screenex 8 C 10 C 40 C CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 2 2 5 H05RN F DIN VDE 0620 M...

Страница 25: ...ring av metalldeler som kan bli spen ningsf rende ved feil Sikkerhetsskilletransformator Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Skyddad mot fasta partiklar st rre n 1 mm...

Страница 26: ...gsintervaller til fra Ledningsl ngde N M l Vekt Sikkerhetstransformator Koblingsintervaller p av Kabellengde S M tt Vikt S kerhetstransformator Kopplingsintervall till fr n Kabell ngd FIN Mitat Paino...

Отзывы: