background image

-  ES  - 

¿Preguntas, problemas, partes faltantes? 

Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email 
Antes de regresar con su vendedor, llame  al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo 
electrónico a [email protected]. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com 

71 

 

4.1 

Emplazamiento del recipiente del filtro 

 

 

A D V E R T E N C I A

 

La tensión eléctrica puede causar graves lesiones o la muerte. 

  Emplace el equipo protegido contra inundación a una distancia mínima de 6.6 ft (2 m) del agua. 

 

 

 

C U I D A D O

 

Si el equipo se transporta son posibles lesiones de la columna vertebral o aplastamientos de 
extremidades debido al alto peso del equipo. El equipo pesa más de 55 lbs (25 kg). (

→ 

Datos técnicos) 

  Emplee ayudas de carga apropiadas (p. ej. asas de carga especiales). 

  Cargar con varias personas para descargar la columna vertebral. 

  Proteja las extremidades contra aplastamientos. 

  No transporte el equipo cuando esté lleno. 

 

 

El sistema de filtro marcha durante el día y la noche y genera ruidos de enjuague durante los 
procedimientos de limpieza automáticos.  

  Proteja su entorno y a sus vecinos contra la contaminación acústica y cumpla los requisitos legales 

de protección contra ruidos. 

  Remodele el sistema de filtro para que la carcasa absorba de forma efectiva los ruidos. 

  Emplace el sistema de filtro en un lugar donde se evite la contaminación acústica. 

 

 

 A, B 

Haga un plano para emplazar el sistema de filtrado. Con una planificación pensada y la consideración 
de las condiciones del entorno se logran óptimas condiciones de servicio. 
Condiciones básicas que se deben cumplir: 

  El módulo de filtro tiene un alto peso en estado lleno. Elija una base apropiada (como mínimo una 

placa base resistente, mejor una fundación de hormigón) para evitar un hundimiento. 

  Alinee la placa base de forma horizontal. 

–  El sistema de filtrado se tiene que emplazar de forma horizontal (divergencia máxima ± 0,2 in 

(± 5 mm). 

– Sugerencia: Emplee placas de hormigón usuales con un tamaño de 19,7 

in 

× 

19,7 

in 

(500 × 500 mm). Para el funcionamiento individual se requiere una placa de hormigón y para el 
funcionamiento con el módulo de cámara de bomba ProfiClear Compact/Classic se requieren 
dos placas de hormigón. 

  Prevea suficiente espacio de movimiento para realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento. 

  Guíe el agua sucia a la canalización o alejada del estanque para que no pueda retornar al 

estanque. 
–  Si la suciedad gruesa y el agua sucia se guían a una tubería común emplee como mínimo 

tuberías de 4 in (DN 110). 

  Posicione la entrada en el estanque (p. ej. encima del riachuelo o cascada) no más alta que la 

salida del sistema de filtrado. 

 

Un arroyo o una cascada se apropian de forma óptima para retornar el agua al estanque. De esta forma 
aumenta el contenido de oxígeno del agua de estanque filtrada antes de que refluya al estanque. 

 

 

 

Requerimientos específicos al sistema 

  Alinee horizontal la placa base. 

  Posicione la entrada en el estanque (p. ej. encima del riachuelo o cascada) no más alta que la 

salida del sistema de filtrado. 

 

Содержание ProfiClear Premium Compact-M EGC

Страница 1: ...47627 11 16 MH ProfiClear Premium Compact M EGC 47627_GA_ProfiClear_Premium_Compact_EGC_A4_end_ 24 11 16 12 08 Seite 2...

Страница 2: ...2 A ProfiClear0176...

Страница 3: ...3 B ProfiClear0177 C ProfiClear0172...

Страница 4: ...4 D ProfiClear0112 E BTC0027...

Страница 5: ...5 F G ProfiClear0167 ProfiClear0168 H ProfiClear0169 I ProfiClear0170...

Страница 6: ...6 J ProfiClear0171 K OUT InScenio EGC Controller EGCOUT Device 1 Device n EGC IN OUT max 330 ft 72385 EGC IN max 2 0 Nm max 18 lb in max 10 devices EGC0009 L EGC0003 M ProfiClear0166...

Страница 7: ...7 N BTC0031 O PrifiClear0083 P BTC0025...

Страница 8: ...8 Q ProfiClear0084 R ProfiClear0085 S T BTC0023 BTC0024...

Страница 9: ...9 U ProfiClear0178 s...

Страница 10: ...to carry out cleaning and user maintenance under supervision Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current protection device Only connect the unit i...

Страница 11: ...4 2 3 Fitting the UVC clarifier 18 4 2 4 Connecting the coarse dirt outlet 19 4 2 5 Connecting the dirt outlet 19 4 3 Connecting the control system with EGC box 19 4 3 1 Connecting the control system...

Страница 12: ...ing the screen element 32 8 5 1 Removing fitting a screen element 32 8 5 2 Decalcifying the screen elements 32 8 6 Removing fitting the filter drum 33 7 1 Cleaning the rinsing pump 33 7 2 Replacing th...

Страница 13: ...The warning information is categorised by signal words which indicate the extent of the hazard W ARN IN G Indicates a possibly hazardous situation Non observance may lead to death or serious injuries...

Страница 14: ...Remedy of faults Do not breath in the spray from the rinsing device The spray may contain harmful bacteria When the container cover is lifted up the rinsing device continues operating 3 Product Descr...

Страница 15: ...se connector 1 2 in 50 mm hose connector 1 union nut for hose connector 1 40 60 mm hose clip 1 90 2 in connection bend 1 union nut for connection bend 1 cover cap with 1 non return valve 1 flat seal 6...

Страница 16: ...er takes several days It can be accelerated by adding biological starter bacteria BioKick contains millions of active micro organisms They start cleaning the water immediately The biology in the filte...

Страница 17: ...filter system With careful planning taking the ambient conditions into account you will obtain optimum operating results The following conditions must be met As the filter module is very heavy when fi...

Страница 18: ...n valve for interval operation 3 Slip the 2 in 50 mm hose of the filter pump onto the hose connector and secure with a hose clip 4 Screw the union nut with the 90 connection bend 2 in and the seal ont...

Страница 19: ...tem with EGC box 4 3 1 Connecting the control system The cable harness contains the connection cables of the signal box the drum motor and the rinsing pump These connection cables have to be connected...

Страница 20: ...o rain How to proceed I 1 Either attach the control system and EGC box to the container wall or use threaded hooks to mount it in different position 2 If the EGC box is attached to the container wall...

Страница 21: ...ump will be destroyed Check the water level at regular intervals Ensure that the rinsing pump is always under water during operation Do not switch on the control system until the container is flooded...

Страница 22: ...clarifier switched off for at least 36 hours so as not to impair their efficacy 5 2 Adjusting the level detection device A rise in the water level during operation indicates that the system is contam...

Страница 23: ...ON 4 Menu button For selecting the following menus and changing the values cleaning time Cleaning CL extended cleaning time Extra Cleaning EC time dependent cleaning Interval In Pump status detection...

Страница 24: ...ton 6 5 Settings in the menus Settings can only be made in the menus when the control system is switched on 6 5 1 CL Cleaning time Cleaning Setting the cleaning time changes the duration of the cleani...

Страница 25: ...or 6 5 3 In Time dependent cleaning Interval In addition to automatic cleaning the unit can also perform a time dependent cleaning cycle This is particularly useful for ponds containing fish because e...

Страница 26: ...n succession in the display Example 01 17 Represents 117 cleaning cycles The number is repeated five times after an extended pause to make it easier to read 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Note If the m...

Страница 27: ...pear in the display in succession Example 00 00 12 44 Corresponds to 1244 cleaning cycles The number is repeated four times after an extended pause to make it easier to read 00 00 12 44 00 00 12 44 00...

Страница 28: ...mode is active and time dependent cleaning is deactivated Time dependent cleaning is automatically activated by floats after check mode Er33 20 cleaning cycles in succession Manual cleaning Time depen...

Страница 29: ...heavy soiling Start up phase of the filter system e g during the first start up Fish are spawning Wait until the soiling decreases This operating status is atypical Avoid long term operation in this...

Страница 30: ...e clogged Clean the rinsing nozzle replace if necessary Water is flowing via the emergency overflow Screen elements clogged Clean descale the screen elements Pump capacity too high Reduce the pump cap...

Страница 31: ...isconnect from the power supply before carrying out any work on it 8 1 Cleaning the device Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions as they could attack the housing or impair the fu...

Страница 32: ...ten the union nut 8 5 Cleaning the screen element 8 5 1 Removing fitting a screen element How to proceed P Removing 1 Turn the filter drum manually until the screen element is located opposite the dru...

Страница 33: ...tter pin and pull it out 6 Pull out the drum shaft 7 Pull the filter drum from the separating plate and lift it out of the container Proceed carefully The fastening clips on the container wall could d...

Страница 34: ...ture does not drop below 39 2 F 4 C Set the interval for time dependent cleaning to 20 minutes to avoid damage to the rinsing device in the event of frost Install the control system in such a way that...

Страница 35: ...o OASE You will be sent an immediate replacement Safety fuse Screen elements Drum seal Aeration stone and air hoses 11 Disposal N O T E Do not dispose of this unit with domestic waste Render the unit...

Страница 36: ...sing cycle gal 0 31 Length of power cable ft 16 5 Drum Diameter in 19 7 Width ft 6 3 Screen elements Quantity pcs 6 Removal of coarse dirt particles Pore size m 80 Inlet Connection 2 50 mm Quantity pc...

Страница 37: ...pas jouer avec cet appareil Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l entretien Veiller ce que l appareil soit absolument prot g par fusible par le biais d une protection diff...

Страница 38: ...grossi res 46 4 2 5 Raccordement du conduit d coulement de particules 46 4 3 Raccorder la commande avec la bo te EGC 46 4 3 1 Brancher la commande 46 4 3 2 Raccorder la bo te EGC 46 4 3 3 Raccorder u...

Страница 39: ...t me de filtration complet 59 8 4 Nettoyage du dispositif de rin age 59 8 5 Nettoyage de l l ment de tamisage 59 8 5 1 D montage Montage de l l ment de tamisage 59 8 5 2 D tartrage des l ments de tami...

Страница 40: ...M AR QU E Informations permettant d assurer une meilleure compr hension et d viter des dommages mat riels ou environnementaux 1 2 R f rences dans cette notice d emploi A Renvoi l illustration p ex Fi...

Страница 41: ...en cas d intemp ries Une surtension dans le r seau peut causer des d rangements de l appareil Vous trouverez des informations ce sujet dans le chapitre limination des d rangements Ne pas inhaler les...

Страница 42: ...uchon obturateur filet avec 1 clapet anti retour 1 joint d tanch it plat 60 mm 47 mm 3 mm 1 joint d tanch it plat 56 mm 43 mm 3 mm 2 in 17 2 travers e 1 in 38 mm ferm es par bouchon d tanch it Raccord...

Страница 43: ...e augment e 60 l donc 14 4 oz 408 g d aliments pour poissons par jour L volution du milieu biologique dans le filtre n cessite quelques jours Elle est acc l r e par l apport des bact ries d activation...

Страница 44: ...mentales respecter Rempli le module de filtration est tr s lourd Choisir un fond appropri au moins un dallage ou mieux encore une surface b tonn e pour viter tout effondrement Aligner la plaque de fon...

Страница 45: ...tuyau 2 in 50 mm ou 1 5 in 38 mm et le joint d tanch it plat ou le clapet anti retour sur la travers e Serrer l crou raccord la main Utiliser le joint d tanch it plat lors d un fonctionnement en march...

Страница 46: ...es et acheminer l eau pollu e commune vers les canalisations d eaux us es par le biais d un tuyau 4 in DN 110 Cette m thode permet de bien rincer sous pression la conduite acheminant l eau pollu e 4 3...

Страница 47: ...EGC OUT ins rer la r sistance finale et la s curiser l aide des deux vis max 2 0 Nm max 18 lb in ou raccorder encore un appareil EGC 4 4 Installer la commande avec la bo te EGC Placer la commande une...

Страница 48: ...neur est rempli 5 1 Succession des tapes de la mise en service Voici comment proc der C 1 Sur le conteneur en bas fermer le robinet d arr t du conduit d coulement des salissures 2 Contr ler l ensemble...

Страница 49: ...e l eau est 50 F 10 C le filtre peut d border Un nettoyage du filtre n est pas n cessaire dans ce cas En cas d utilisation d activateurs de filtre de m dicaments ou de produits d entretien du bassin l...

Страница 50: ...long Extra Cleaning EC Nettoyage en fonction du temps Intervalle In Saisie de l tat de la pompe E7 5 Touche Clean Lancer manuellement le nettoyage interrompre le nettoyage actif La LED 6 s allume lors...

Страница 51: ...er le d marrage automatique de la pompe de rin age Chaque nettoyage activ automatiquement en fonction du temps ou manuellement peut tre interrompu en actionnant la touche 6 5 R glages dans les menus L...

Страница 52: ...nettoyage suppl mentaire en fonction du temps Cette fonction est particuli rement judicieuse pour les tangs poissons Car ceci permet aussi en cas de charge polluante minime de toujours vacuer les exc...

Страница 53: ...oc der Info et maintenir ces touches enfonc es pendant 5 s Le syst me enregistre le total des nettoyages automatiques et en fonction du temps Les 4 chiffres de la valeur s affiche successivement par d...

Страница 54: ...e nombre est r p t 4 fois pour am liorer la lecture 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 00 00 12 44 Remarque A la coupure de la tension r seau le nombre des nettoyages est arrondi la centaine et enreg...

Страница 55: ...souplesse si besoin la remplacer Le r glage de la sonde de niveau est incorrect R glage de la sonde de niveau Nettoyage manuel Mode automatique Le mode de contr le 24 heures est activ et le nettoyage...

Страница 56: ...e que la charge en salissures diminue Cet tat op rationnel est inhabituel Eviter un fonctionnement en continu Appuyer 5 s sur la touche Automatique si le nombre de cycles de nettoyage descend en desso...

Страница 57: ...t positionn incorrectement Contr ler l assise du joint du tambour Le joint du tambour est endommag V rifier le joint du tambour Bruits inhabituels dans le tambour Des particules de salissure grossi re...

Страница 58: ...mort ou des blessures graves dues une tension lectrique dangereuse Toujours couper l alimentation lectrique de tous les appareils se trouvant dans l eau avant tout contact avec l eau Couper la tensio...

Страница 59: ...use et le joint du tuyau de rin age et nettoyer les pi ces 3 Faire glisser l crou raccord sur la buse et joint compris le visser sur le tuyau de rin age Aligner la buse de sorte ce que le rep re soit...

Страница 60: ...ant Travailler avec pr caution les clips de fixation se trouvant sur la paroi du conteneur risquent d endommager les l ments de tamisage Montage Voici comment proc der Q R Avant le remontage du tambou...

Страница 61: ...fixation 9 Stockage entreposage pour l hiver L appareil est prot g contre le gel p ex dans un garage ou dans un logement L exploitation de l appareil est possible lorsque la temp rature minimale de l...

Страница 62: ...AR QU E Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l vacuant vers la gestion des ordures m nag res Rendre l appareil inutilisable en coupant le c ble et le mettre au rebut en utilisant le syst...

Страница 63: ...ft 6 6 Bruit a rien dB A 70 Dimensions L l h in 34 8 27 0 32 3 Poids sans eau lb 155 avec eau lb 650 Pompe de rin age Pression d eau bar 4 Consommation d eau par op ration de rin age gal 0 31 Longueu...

Страница 64: ...pieza y el mantenimiento sin supervisi n El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protecci n contra corriente de fuga m xima de 30 mA Conecte el equipo s lo cuando los datos el ctrico...

Страница 65: ...2 4 2 1 Indicaciones sobre las tuber as 72 4 2 2 Conexi n de la entrada 72 4 2 3 Montaje del equipo clarificador UVC 72 4 2 4 Conexi n de la salida de suciedad gruesa 73 4 2 5 Conexi n de la salida de...

Страница 66: ...ntaje montaje del elemento de criba 86 8 5 2 Descalcificaci n de los elementos de criba 86 8 6 Desmontaje montaje del tambor de filtro 87 21 1 Limpieza de la bomba de enjuague 87 21 2 Sustituci n de l...

Страница 67: ...adas mediante palabras de advertencia que muestran la dimensi n del peligro A D V ER T EN C IA Denomina una situaci n posiblemente peligrosa En caso de incumplimiento la consecuencia puede ser la muer...

Страница 68: ...de pulverizaci n del equipo de enjuague La niebla de pulverizaci n puede contener bacterias peligrosas para la salud Si est quitada la tapa del recipiente el equipo de enjuague sigue funcionando 3 De...

Страница 69: ...de 1 in 38 mm 1 boquilla de manguera de 2 in 50 mm 1 tuerca de racor para la boquilla de manguera 1 abrazadera de manguera de 40 a 60 mm 1 codo de uni n de 90 2 in 1 tuerca de racor para el codo de u...

Страница 70: ...log a en el filtro requiere algunos d as Esto se acelera adicionando bacterias activadoras biol gicas BioKick contiene millones de microorganismos activos que comienzan de inmediato con la limpieza de...

Страница 71: ...stica A B Haga un plano para emplazar el sistema de filtrado Con una planificaci n pensada y la consideraci n de las condiciones del entorno se logran ptimas condiciones de servicio Condiciones b sica...

Страница 72: ...y la tapa de retroceso si planea una operaci n a intervalos 3 Empuje la manguera de 2 in 50 mm de la bomba de filtro en la boquilla de manguera y aseg rela con la abrazadera de manguera 4 Enrosque la...

Страница 73: ...110 a la canalizaci n de agua residual De esta forma se logra un enjuague a presi n c modo de la tuber a de agua sucia 4 3 Conexi n del control con caja EGC 4 3 1 Conexi n del control El mazo de cable...

Страница 74: ...a caja EGC en la pared del recipiente o mediante escarpias roscadas en otro lugar 2 Ponga las dos tapas en las tuercas de sombrerete si la caja EGC se cuelga en la pared del recipiente La caja EGC se...

Страница 75: ...rchar en seco Posibles consecuencias La bomba de enjuague se destruye Controle regularmente el nivel de agua La bomba de enjuague tiene que estar bajo agua durante el funcionamiento Conecte el control...

Страница 76: ...como m nimo 36 horas para no mermar el efecto de los productos 5 2 Ajuste del registro de nivel Si el nivel de agua sube durante el funcionamiento esto significa que el sistema est sucio El registro d...

Страница 77: ...ina verde Control conectado ON 4 Tecla Menu Selecci n de los men s siguientes y cambio de los valores Tiempo de limpieza Cleaning CL Tiempo de limpieza prolongado Extra Cleaning EC Limpieza en funci n...

Страница 78: ...imiento de limpieza activo autom tico en funci n del tiempo o manual se puede parar pulsando la tecla 6 5 Ajustes en los men s Los ajustes en los men s s lo son posibles cuando est conectado el contro...

Страница 79: ...Interrumpir sin almacenar y abandonar el men Pulse o 6 5 3 En Limpieza en funci n del tiempo Intervalo Adem s de la limpieza autom tica el equipo puede ejecutar adicionalmente una limpieza en funci n...

Страница 80: ...corresponde con 117 limpiezas El n mero se repite 5 veces despu s de una pausa m s larga para poder leerlo mejor 01 17 01 17 01 17 01 17 01 17 Indicaci n El contador se repone a 0 cuando se desconecta...

Страница 81: ...valor de 8 lugares se indica sucesivamente mediante dos cifras en la pantalla Ejemplo 00 00 12 44 Corresponde a 1244 limpiezas Para una mejor legibilidad el n mero se repite 4 veces despu s de una pa...

Страница 82: ...autom tico El modo de prueba de 24 horas est activado y la limpieza en funci n del tiempo est desactivada Despu s del modo de prueba el flotador activa autom ticamente la limpieza en funci n del tiem...

Страница 83: ...Demasiada suciedad por corto tiempo Fase de entrada del sistema de filtrado p ej durante la primera puesta en marcha Peces est n desovando Esperar hasta que disminuya la suciedad Este estado de funcio...

Страница 84: ...t culas de suciedad del tambor de filtro Canal de enjuague obstruido Grandes part culas de suciedad p ej algas filamentosas cuelgan en el canal de suciedad Quite el elemento de criba y limpie el canal...

Страница 85: ...pieza y mantenimiento A D V ER T EN C IA Son posibles la muerte o lesiones graves por tensi n el ctrica peligrosa Desconecte la tensi n de alimentaci n de todos los equipos que se encuentran en el agu...

Страница 86: ...nta en el tubo de enjuague Alinee la boquilla de forma que la marca est arriba Apriete la tuerca racor a mano 8 5 Limpieza del elemento de criba 8 5 1 Desmontaje montaje del elemento de criba Proceda...

Страница 87: ...canal de suciedad 4 Quite el canal de suciedad de la tubuladura de la salida de suciedad y col quelo en el tambor de filtro 5 Abra el pasador de chaveta y s quelo 6 Saque el rbol del tambor 7 Quite el...

Страница 88: ...de operar si se garantiza la temperatura m nima del agua de 4 C 39 2 F Ajuste el intervalo de la limpieza en funci n del tiempo a 20 minutos para evitar da os causados por las heladas en el equipo de...

Страница 89: ...bomba de enjuague No abra la bomba de enjuague Env e la bomba de enjuague a OASE Vd recibir de inmediato un recambio Fusible Elementos de criba Junta del tambor Piedras de aireaci n y mangueras de ai...

Страница 90: ...e gal 0 31 Longitud cable de red ft 16 5 Tambor Di metro in 19 7 Anchura ft 6 3 Elementos de criba Cantidad pzas 6 Separaci n de la suciedad gruesa Tama o de los poros m 80 Entrada Conexi n 2 50 mm Ca...

Страница 91: ...t dispose of together with household waste FR Protection contre la poussi re Protection contre la projection d eau Fusible 16 A 250 V action retard e Dangers possibles pour des personnes ayant des sti...

Страница 92: ...OASE GmbH www oase livingwater com Tecklenburger Stra e 161 48477 H rstel Germany 72631 02 19...

Отзывы: