background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

 

Staubdicht. 

Wasserdicht bis 0.1 m Tiefe.

 

Achtung! 

Gefährliche UVC-Strahlung!

 

Bei Frost, das Gerät deinstallieren!

 

Vor direkter Sonneneinstrahlung 

schützen

 

Nicht mit normalem Hausmüll entsor- 

gen!

 

GB

 

Dust tight. Submersible to 0.1 m depth.

 

Attention! 

Dangerous UVC radiation!

 

Remove the unit at temperatures below 

zero (centigrade).

 

Protect from direct sun radiation.

 

Do not dispose of together with house- 

hold waste!

 

FR

 

Imperméable aux poussières. 

Etanche à l'eau jusqu'à une profondeur 

de 0.1 m.

 

Attention ! 

Rayonnement UVC dangereux !

 

Retirer l’appareil en cas de gel

 

Protéger contre les r ons directs du 

ay

soleil.

 

Ne pas recycler dans l  ordures 

es

ménagères !

 

NL

 

Stofdicht. Waterdicht t een diepte van 

ot 

0.1 m.

 

Let op! 

Gevaarlijke UVC-straling!

 

Bij vorst het apparaat deïnstalleren!

 

Beschermen tegen direct zonlicht.

 

Niet bij het normale huisvuil doen!

 

ES

 

A prueba de polvo. Impermeable al 

agua hasta 0.1 m de profundidad.

 

¡Atención! 

Radiación UVC peligrosa.

 

Desinstale el equipo en caso de 

heladas.

 

Protéjase contra la radiación directa del 

sol.

 

¡No deseche el equipo en la basura 

doméstica!

 

PT

 

À prova de pó. À prova de ág a até 

u

0.1 m de profundidade.

 

Atenção! 

Radiação UVC perigosa!

 

Em caso de geada, desinstalar o 

aparelho!

 

Proteger contra radiação solar directa.

 

Não deitar ao lixo doméstico!

 

IT

 

A tenuta di polvere. Impermeabile 

all'acqua fino a 0.1 m di profondità.

 

Attenzione! 

Pericolosa radiazione UVC!

 

In caso di gelo disins lllare l'apparec- 

ta

chio!

 

Proteggere contro i raggi solari diretti.

 

Non smaltire con nor ali rifiuti domes- 

m

tici!

 

DK

 

Støvtæt. Vandtæt ned til 0.1 m dybde.

 

Fare! 

Farlig UVC-stråling!

 

Afmonter apparatet ved frostvejr!

 

Beskyt mod direkte sollys.

 

Må ikke bortskaffes med det al indeli- 

m

ge husholdningsaffald!

 

NO

 

Støvtett. Vanntett ned til 0.1 m dyp.

 

NB! 

Farlig UV-stråling!

 

Ved frost, demonter apparatet!

 

Beskytt mot direkte sollys.

 

Ikke kast i alminnelig husholdning- 

savfall!

 

SE

 

Dammtät. Vattentät till 0.1 m djup.

 

Varning! 

Farlig UVC-strålning!

 

Demontera apparaten innan första 

frosten!

 

Skydda mot direkt solstrålning.

 

Får inte kastas i hushållssoporna!

 

FI

 

Pölytiivis. Vesitiivis 0.1 m syvyyteen asti

 

Huomio! 

Vaarallinen UVC-säteily!

 

Laite on purettava ennen pakkasia.

 

Suojattava suoralta auringonvalolta.

 

Ei saa hävittää tavallisen kotitalousjät- 

teen mukana!

 

HU

 

Portömített. Vízálló 0.1 m-es mélységig.

 

Figyelem! 

Veszélyes UVC-sugárzás!

 

Fagy esetén a készüléket le kell 

szerelni!

 

Óvja közvetlen napsugárzástól.

 

A készüléket nem a normál háztartási 

szeméttel együtt kell megsemmisíteni!

PL

 

Py

ł

oszczelny. Wodoszczelny do 0.1 m 

g

łę

boko

ś

ci.

 

Uwaga! 

Niebezpieczne promieniowanie ultrafio- 

letowe!

 

W razie mrozu zdeinstalowa

ć

 urz

ą

dze- 

nie!

 

Chroni

ć

 przed bezpo

ś

rednim nas

ł

o- 

necznieniem.

 

Nie wyrzuca

ć

 wraz ze 

ś

mieciami 

domowymi!

 

CZ

 

Prachot

ě

sný. Vodot

ě

ný do hloubky 

s

0.1 m.

 

Pozor! 

Nebezpe

č

né ultrafialové zá

ř

ení.

 

P

ř

i mrazu p

ř

ístroj odinstalovat!

 

Chránit p

ř

ed p

ř

ímým slune

č

ním 

ř

ením.

 

Nelikvidovat v normálním komunálním 

odpadu!

 

SK

 

Prachotesný. Vodotesný do h

ĺ

bky 0.1 

m.

 

Pozor! 

Nebezpe

č

né ultrafialové žiarenie.

 

Pri mraze prístroj odinštalova

ť

!

 

Chránit’ pred priamym slne

č

ným 

žiarením.

 

Nelikvidova

ť

 v normálnom komunálnom 

odpade!

 

SI

 

Ne prepuš

č

a prahu. Ne prepuš

č

a vode 

do globinen 0.1 m.

 

Pozor! 

Nevarno UVC-sevanje!

 

Ob zmrzali demontirajte napravo!

 

Zaš

č

itite pred neposrednimi son

č

nimi 

žarki.

 

Ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi 

odpadki!

 

HR

 

Ne propušta prašinu. Ne propušta vodu 

do 0.1 m dubine.

 

Pažnja! 

Opasno UVC zra

č

enje!

 

U slu

č

aju mraza deinstalirajte ure

đ

aj!

 

Zaštitite od izravnog sun

č

evog zra

č

en- 

ja.

 

Nemojte ga bacati u obi

č

an ku

ć

ni 

otpad!

 

RO

 

Etan

ş

 la praf. Etan

ş

 la ap

ă

,

ă

 la o 

 pân

adâncime de 0.1 m.

 

Aten

ţ

ie! 

Radia

ţ

ii ultraviolete periculoase!

 

În perioadele cu înghe  dezinstala

ţ

ţ

aparatul !

 

Proteja

ţ

i împotriva raz lor directe ale 

e

soarelui.

 

Nu arunca

ţ

i în gunoiul menajer !

 

BG

 

Защитено

 

от

 

прах

Водоус йчив

 

до

 

то

дълбочина

 0.1 

м

.

 

Внимание

Опасно

 

ултравиолетово

 

лъчение

!

 

При

 

опасност

 

от

 

измръзв е

 

ан

деинсталирайте

 

уреда

!

 

Да

 

се

 

пази

 

от

 

слънчеви

 

лъчи

.

 

Не

 

изхвърляйте

 

заедно

 

с

 

обикновения

 

домакински

 

боклук

!

 

UA

 

Пилонепроникний

Вод непроникний

 

о

до

 0.1 

м

.

 

Увага

Небезпечне

 

ультрафіолетове

 

випромінювання

!

 

Перед

 

морозами

 

пристр

 

необхідно

 

ій

демонтувати

 

Пристрій

 

повинен

 

бути

 

захищений

 

від

 

прямого

 

сонячного

 

випромінювання

.

 

Не

 

викидайте

 

разом

 

побутовим

 

 

із

сміттям

!

 

RU

 

Пыленепрониц

Водонепрониц

на

 

глубине

 

до

 0.1 

м

.

 

Внимание

Опасное

 

коротковол овое

 

н

УФ

-

излучение

!

 

При

 

наступлении

 

морозов

 

прибор

 

демонтировать

!

 

Защищать

 

от

 

прямого

 

воздействия

 

солнечных

 

лучей

.

 

Не

 

утилизировать

 

вместе

 

с

 

домашним

 

мусором

!

 

CN

 

。至 

0.1 

米深防水。

 

注意

危险的紫外线照射

!

 

霜冻时,拆卸设备 

!

 

防止阳光直射。

 

不要同普通的家庭垃圾一起处理

!

 

 

 

161 

Содержание Bitron Gravity

Страница 1: ...Bitron Gravity...

Страница 2: ...1 0 1 2...

Страница 3: ...3 _ 5 I F o d 8 CD AI 0 N ll l 118 5 24 24 I I I I I t...

Страница 4: ...4 4...

Страница 5: ...18 5...

Страница 6: ...as Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann wenn die entsprechenden Ma nahmen nicht getroffen werden Wichtiger Hinweis f r die s...

Страница 7: ...s Ger t unsachgem bzw nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden Aus Sicherheitsgr nden d rfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahr...

Страница 8: ...Schieber DN 110 Best Nr 27171 Das Ger t ist besonders geeignet und ausger stet f r die Aufstellung im Individual Modul Beh lter des OASE Filtersystems ProfiClear Premium So gehen Sie vor D C Die zur M...

Страница 9: ...ehen Sie vor D E Gummifu 6 auf Standfu des Bitron Gravity ziehen Schnellkupplung DN 110 3 durch Aufdrehen der Sechskantschrauben l sen Schnellkupplung DN 110 ber den unteren Stutzen des Ger ts schiebe...

Страница 10: ...se stecken Das Ger t schaltet sich sofort ein wenn die Stromverbindung hergestellt ist Ausschalten Netzstecker ziehen D D Am Kontrollfenster 24 ist erkennbar ob die UVC Lampe blau leuchtet St rung St...

Страница 11: ...Ger t ffnen Erst den Rasthaken dr cken und dann den Ger tekopf 11 um ca 30 Grad gegen den Uhrzeigersinn drehen Ger tekopf mit UVC Lampe leicht neigen und vorsichtig entnehmen Darauf achten dass der Tr...

Страница 12: ...ersinn bis zum Anschlag festdrehen Die Blechschraube 12 festziehen D M Ger t in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen Lagern berwintern Wird das System in einem frostgesch tzten Filterschacht oder Rau...

Страница 13: ...er This symbol indicates an imminent danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate meas ures are not taken Important information for trouble free operation D A Reference to one...

Страница 14: ...persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accor dance with its intended use or if the safety instructions are ignored For safety reasons children and...

Страница 15: ...system ProfiClear Premium How to proceed D C The screws and wall plugs required for fitting the wall brackets 5 can be purchased from a specialist store The type of screws and wall plugs to be used d...

Страница 16: ...er foot 6 onto the base of the Bitron Gravity Release the DN 110 quick release coupling 3 by loosening the hexagon screws Push the DN 110 quick release coupling onto the bottom socket of the unit unti...

Страница 17: ...es on immediately when the power connection is established Switching off Disconnect the power plug D D An inspection window 24 is provided for checking whether or not the UVC lamp is lit blue light Ma...

Страница 18: ...all measures to avoid water hammer Open the unit First press the engagement hook then turn the unit head 11 counter clockwise through approx 30 degrees Slightly tilt the unit head with the UVC lamp an...

Страница 19: ...the clamping ring 16 Tighten the clamping ring 16 clockwise as far as possible Tighten the self tapping screw 12 D M Reassemble the unit in the reverse order Storage Over wintering If the system is o...

Страница 20: ...Le symbole attire l attention sur un danger directement imminent pouvant entra ner la mort ou des blessures graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises Consigne importante pour un foncti...

Страница 21: ...orsque les informations de s curit ne sont pas respect es Pour des raisons de s curit les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes n tant pas en mesure de reconna tre les dang...

Страница 22: ...L appareil est particuli rement adapt et quip pour une mise en place dans le r cipient de module individuel du syst me de filtration OASE ProfiClear Premium Voici comment proc der D C Se procurer les...

Страница 23: ...en caoutchouc 6 D tacher le coupleur rapide DN 110 3 en d vissant les vis hexagonales Pousser le coupleur rapide DN 110 sur la tubulure inf rieure de l appareil jusqu ce que la tubulure soit l g remen...

Страница 24: ...m diatement en marche d s que la connexion avec le r seau est tablie Mise hors circuit Retirer la prise de secteur D D Il est possible de v rifier au niveau de la fen tre de contr le 24 si la lampe UV...

Страница 25: ...et puis faire tourner la t te d appareil 11 d environ 30 degr s dans le sens contraire des aiguilles d une montre Incliner l g rement la t te d appareil avec lampe UVC et la retirer doucement Faire at...

Страница 26: ...tre le verre quartz 15 et la t te d appareil 11 Tourner la bague de serrage 16 dans le sens horaire jusqu la but e Serrer fond la vis Parker 12 D M R assembler l appareil dans l ordre inverse Stockage...

Страница 27: ...ijke schade door een algemene gevarenbron Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar dat de dood of zware verwondingen tot gevolg kan hebben als geen passende maatregelen worden getroffen B...

Страница 28: ...n en goederen indien het op onoordeelkundige c q ondoelmatige wijze gebruikt wordt of als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd Uit veiligheidsoverwegingen mogen kinderen en jongeren onder...

Страница 29: ...worden vergrendeld OASE adviseert Schieber DN 110 bestelnr 27171 Het apparaat is bijzonder geschikt en uitgerust voor plaatsing in de individuele module reservoir van het OASE filtersysteem ProfiClear...

Страница 30: ...eet naar buiten worden geleid Zo gaat u te werk D E Trek de rubberen voet 6 op de voet van de Bitron Gravity Maak snelkoppeling DN 110 3 los door de zeskantschroeven op te draaien Schuif snelkoppeling...

Страница 31: ...direct in als de elektrische aansluiting tot stand wordt gebracht Uitschakelen Stekker uit het stopcontact trekken D D In het controlevenster 24 is zichtbaar of de UVC lamp blauw oplicht Storing Stor...

Страница 32: ...g te vermijden Openen van het apparaat Druk eerst de bevestigingshaken in en draai dan de kop van het apparaat 11 ca 30 graden tegen de wijzers van de klok in Buig de kop van het apparaat met de UVC l...

Страница 33: ...raai de klemring 16 met de wijzers van de klok mee tot aanslag vast Draai de plaatschroef 12 vast D M Bouw het apparaat in omgekeerde volgorde samen Opslag en overwintering Als het systeem in een vors...

Страница 34: ...nngang utgang Egnet pumpeytelse Driftstrykk Pumpetrykk SE Typ Vikt Fl desm ngd vre m rksp nning Effekt UVC lampa Vattentemperatur ing ng utg ng L mplig pumpprestanda Drifttryck Pumptryck FI Tyyppi Pai...

Страница 35: ...ing Ved frost demonter apparatet Beskytt mot direkte sollys Ikke kast i alminnelig husholdning savfall SE Dammt t Vattent t till 0 1 m djup Varning Farlig UVC str lning Demontera apparaten innan f rst...

Страница 36: ...162 4 1 l _ A 0 l I 3...

Страница 37: ...A 163...

Отзывы: