background image

OAKLEY GEARBOX

 AUTOMATIC MANUALE D’ISTRUZIONI | 31

30  | OAKLEY GEARBOX

 AUTOMATIC MANUALE D’ISTRUZIONI

GARANZIA OAKLEY

Tutti gli orologi autentici Oakley Gearbox

 Automatic sono garantiti contro difetti di fabbricazione per due anni a decorrere 

dalla data d’acquisto. La garanzia è valida esclusivamente dietro presentazione di una prova di acquisto rilasciata da un 

rivenditore autorizzato Oakley.

IMPORTANTE

La  presente  garanzia  limitata  non  copre  il  vetro,  il  bracciale/cinturino  né  gli  accessori.  La  garanzia  non  copre  il 

deterioramento delle parti in pelle né i graffi alla cassa causati dall’uso, né eventuali danni da umidità se l’orologio non è un 

modello idrorepellente, né i danni causati da disastri naturali quali incendi, inondazioni o terremoti. Oakley si riserva il diritto 

di declinare ogni responsabilità ai sensi della presente garanzia per la riparazione di danni nei casi in cui sia evidente un uso 

inadeguato o un abuso del prodotto, compresi i difetti legati a manomissione o riparazioni effettuate da personale che non 

sia del servizio di assistenza autorizzato Oakley. La presente garanzia non altera i diritti legali riconosciuti al consumatore. 

Per ottenere assistenza ai sensi della presente garanzia, è necessario presentare una prova di acquisto valida che indichi 

chiaramente  la  data  d’acquisto  e  il  nome  del  rivenditore  autorizzato  di  orologi  Oakley  quando  si  invia  una  richiesta  di 

riparazione durante il periodo di validità della garanzia.

Swiss Movement

Swiss Made

RICHIESTA DI PRESTAZIONI DI GARANZIA

Negli Stati Uniti, chiamare la sede centrale di Oakley Global al numero indicato qui di seguito. Tenere a portata di mano le 

informazioni di acquisto. I clienti fuori dagli Stati Uniti o in Australia devono contattare il Rivenditore autorizzato di orologi 

Oakley oppure usare l’elenco che segue per chiamare la sede Oakley di zona.

Sede centrale Oakley Global, USA: 1-800-403-7449

Oakley Africa: +27-21-486-6100

Oakley Brasil Ltda.: +55-11-4003-7822

Oakley Canada: +1-877-625-5396

Oakley Europe: 00-800-62-55-39-38

Oakley Japan: +81-120-009-146

Oakley UK +44-(0)1727-795-791

Oakley South Pacific (Nuova Zelanda): +0800 NZ OAKLEY (numero verde) o +64-09-366-7667

Содержание OAKLEY GEARBOX AUTOMATIC

Страница 1: ......

Страница 2: ...TABLE OF CONTENTS ENGLISH 2 7 DEUTSCH 8 13 ESPA OL 14 19 FRANCAIS 20 25 ITALIANO 26 31 JAPANESE 32 37 MAGYAR 38 43 PORTUGU S 44 49...

Страница 3: ...a depth of 330 feet This rare Oakley instrument optimizes comfort with an Unobtainium rubber strap matched with a titanium buckle CROWN SECOND HAND POWERING THE TIMEPIECE Oakley Gearbox Automatic con...

Страница 4: ...ed for scuba or saturation diving Do not pull out the crown if the timepiece is wet If used in seawater rinse the timepiece with fresh water and dry completely If your Oakley timepiece has a leather s...

Страница 5: ...rs USA 1 800 403 7449 Oakley Africa 27 21 486 6100 Oakley Brasil Ltda 55 11 4003 7822 Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Europe 00 800 62 55 39 38 Oakley Japan 81 120 009 146 Oakley UK 44 0 1727 795...

Страница 6: ...e dann heraus Stellen Sie dann die Uhrzeit ein und warten Sie die genaue Sekunde ab bevor Sie die Krone wieder hineindr cken ANTRIEB DER UHR Oakley Gearbox Automatic wandelt die Bewegungen Ihres Handg...

Страница 7: ...heraus w hrend die Uhr nass ist Wenn Sie die Uhr im Meer angehabt haben sp len Sie sie mit Frischwasser ab und lassen Sie sie vollst ndig trocknen Wenn Ihre Oakley Uhr mit einem Lederriemen ausgestatt...

Страница 8: ...von autorisierten Oakley Servicestellen durchgef hrt wurden Diese Garantie hat keinen Einfluss auf die speziellen gesetzlichen Rechte des Verbrauchers Um im Rahmen dieser Garantie ber cksichtigt zu w...

Страница 9: ...nstrumento nico de Oakley optimiza el confort con una correa de goma Unobtainium con una hebilla de titanio CORONA MANECILLA DE LOS SEGUNDOS C MO DAR ENERG A AL RELOJ Oakley Gearbox Autom tico convier...

Страница 10: ...ubmarinismo ni buceo de saturaci n No extraiga la corona si el reloj est mojado Si se utiliza en agua salada enjuague el reloj con agua limpia y s quelo por completo Si su reloj de Oakley tiene una co...

Страница 11: ...co realizadas por personal que no es parte del servicio t cnico autorizado de Oakley Esta garant a no afecta a los derechos legales espec ficos del consumidor Para acceder a la reparaci n bajo la gara...

Страница 12: ...e l eau permettant la montre l immersion une profondeur de 100 m tres Ce m canisme rare portant la griffe Oakley optimise le confort avec un bracelet en caoutchouc Unobtainium muni d une boucle en tit...

Страница 13: ...ontre est mouill e Si elle a t utilis e dans de l eau sal e rincer la montre l eau douce puis la s cher m ticuleusement Si votre montre Oakley est mont e sur un bracelet en cuir viter de mouiller le b...

Страница 14: ...a de m me lorsque les d fauts sont imputables aux modifications ou l entretien effectu s par des repr sentants non agr s Oakley La pr sente garantie ne remet pas en cause les droits l gaux sp cifiques...

Страница 15: ...t con una cinghia in gomma Unobtainium abbinata a una fibbia in titanio CORONA LANCETTA DEI SECONDI CARICARE L OROLOGIO Oakley Gearbox Automatic converte ogni movimento del polso in energia la quale v...

Страница 16: ...razione Non spingere la corona verso l esterno se l orologio bagnato Se si utilizza l orologio in acqua di mare sciacquarlo con acqua dolce e asciugarlo completamente Se il proprio orologio Oakley pre...

Страница 17: ...o riparazioni effettuate da personale che non sia del servizio di assistenza autorizzato Oakley La presente garanzia non altera i diritti legali riconosciuti al consumatore Per ottenere assistenza ai...

Страница 18: ...OAKLEY GEARBOX INSTRUCTION MANUAL 33 32 OAKLEY GEARBOX INSTRUCTION MANUAL 1 2 1 a 2 3 12 OAKLEY GEARBOX AUTOMATIC Oakley Gearbox Automatic 25 jewel 10 Unobtainium Limited Edition 38 a...

Страница 19: ...OAKLEY GEARBOX INSTRUCTION MANUAL 35 34 OAKLEY GEARBOX INSTRUCTION MANUAL CNC A R Unobtainium 25 jewel 28 800 4Hz 12 10 100 330 38 10 100 330 0 C 50 C 32 F 122 F...

Страница 20: ...00 Oakley Global Headquarters USA 1 800 403 7449 Oakley Africa 27 21 486 6100 Oakley Brasil Ltda 55 11 4003 7822 Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Europe 00 800 62 55 39 38 Oakley Japan 81 120 009 1...

Страница 21: ...a k nyelmet a tit n csattal kombin lt Unobtainium gumisz j seg ts g vel KORONAZ R M SODPERCMUTAT AZ RA T PELL T SA Az Oakley Gearbox Automatic minden csukl mozdulat t energi v alak tja amelyet mechan...

Страница 22: ...kalmas azonban k nny s m lytengeri b v rkod sra Ne h zza ki a koronaz rat ha az id m r nedves Tengerv zben t rt n haszn lat ut n bl tse le friss v zzel majd t r lje teljesen sz razra Ha az n Oakley r...

Страница 23: ...rtve az Oakley hivatalos szervizk zpontjait l elt r szervizel st vagy felnyit st Ez a j t ll s nem befoly solja a v s rl vonatkoz t rv nyben szab lyozott jogait Ezen garanci hoz val jogosults ghoz rv...

Страница 24: ...conforto com uma pulseira de Unobtainium combinada ao fecho de tit nio forjado COROA SECOND HAND CARREGAMENTO DO REL GIO Oakley Gearbox Rel gio Autom tico converte cada movimento de seu pulso em energ...

Страница 25: ...ara mergulho de alta profundidade ou de satura o N o desparafuse a coroa caso o rel gio esteja molhado Se usado em gua salgada lave o com gua doce e o seque por completo Se seu rel gio tiver pulseira...

Страница 26: ...utados por outro que n o seja o Servi o Autorizado da Oakley Essa garantia n o afeta direitos legais espec ficos do consumidor Para qualificar se aos servi os prestados por esta garantia necess ria a...

Страница 27: ...2012 Oakley Inc...

Отзывы: