O.N 23.8757.41 Скачать руководство пользователя страница 3

 
 
SOLAR PANEL INSTALLATION (UK) 

The solar panel can be positioned in different ways, for example by positioning it on the ground using the bracket as a support point or or 
by fixing it to the wall using 2 expansion screws included  in the package.  In any case, make sure that the solar panel receives enough 
sunlight during the day. 

 

INSTALLATION DU PANNEAU SOLAIRE (FR) 

Le panneau solaire peut être fixé de différentes manières, par exemple en le positionnant sur le sol en utilisant le support comme point 
d'appui, ou en le fixant au mur en utilisant le support et les 2 chevilles d'extension incluses dans l'emballage. Dans tous les cas, assurez-
vous que le panneau solaire reçoit suffisamment de soleil pendant la journée. 

 
INSTALACIÓN DE PANEL SOLAR (ES)

 

El panel solar se puede colocar de diferentes maneras, por ejemplo, colocándolo en el suelo usando el soporte como punto de soporte o 
fijándolo  a  la  pared  con  2  tornillos  de  expansión  incluidos  en  el  paquete.  En  cualquier  caso,  asegúrese  de  que  el  panel  solar  reciba 
suficiente luz solar durante el día. 
 

INSTALLATION DER SOLARPANEL (DE)

 

Das Solarpanel kann auf verschiedene Arten positioniert werden, indem es beispielsweise mit der Halterung als Stützpunkt auf dem Boden 
positioniert  oder  mit  2  im  Lieferumfang  enthaltenen  Expansionsschrauben  an  der  Wand befestigt  wird.  Stellen  Sie  in  jedem  Fall  sicher, 
dass das Solarpanel tagsüber genügend Sonnenlicht erhält. 
 

INSTALAÇÃO DO PAINEL SOLAR (POR)

 

O  painel  solar  pode  ser  posicionado  de  diferentes  maneiras,  por  exemplo,  posicionando-o  no  chão  usando  o  suporte  como  ponto  de 
suporte ou fixando-o na parede usando 2 parafusos de expansão incluídos na embalagem. De qualquer forma, verifique se o painel solar 
recebe luz solar suficiente durante o dia. 

 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΗΛΙΑΚΟΥ ΠΙΝΑΚΑ (GR)

 

Ο ηλιακός πίνακας μπορεί να τοποθετηθεί με διάφορους τρόπους, για παράδειγμα τοποθετώντας το στο έδαφος χρησιμοποιώντας το 
στήριγμα  ως  σημείο  στήριξης  ή  τοποθετώντας  τον  στον  τοίχο  χρησιμοποιώντας  2  βίδες  διαστολής  που  περιλαμβάνονται  στη 
συσκευασία. Σε κάθε περίπτωση, βεβαιωθείτε ότι ο ηλιακός πίνακας λαμβάνει αρκετό ηλιακό φως κατά τη διάρκεια της ημέρας.

 

 

 

 
COME SCEGLIERE UN CORRETTO POSIZIONAMENTO 

Installare  il  pannello  solare  in  un  luogo  con  luce  solare  diretta  e  completa  durante  il  giorno  per  garantire  il  tempo  di 
esposizione più lungo. Il pannello solare non deve essere oscurato dalla presenza di alberi od edifici adiacenti al luogo di 
installazione.  Non  installarlo  in  ambienti  chiusi.  Non  installarlo  in  una  posizione  dove  siano  presenti  altre  fonti  di 
illuminazione notturna dirette sul pannello solare, come illuminazioni stradali o luci dei porticati in quanto potrebbero non 
fare funzionare correttamente il faro durante la notte.  Solo una corretta installazione può garantire  
la massima efficienza del pannello solare ed il massimo effetto di ricarica delle batterie. 
 

HOW TO CHOOSE A RIGHT POSITIONING (UK)

 

Install  the  solar  panel  in  a  location  with  full,  direct  sunlight  throughout  the  day  to  ensure  the  longest  exposure  time.  Solar  panels  are 
required not to be blocked by buildings or trees, do not install the solar panel under glass or indoors.  
Install  the  solar  lamp  away  from  other  nighttime  sources  such  as  street  or  porch  lamps.  These  sources  may  prevent  solar  light  from 
automatically turning on. Only correct, scientific installation of solar panels can achieve the best charging effect. 

 
COMMENT CHOISIR UN POSITIONNEMENT CORRECT (FR)

 

Installez  le  panneau  solaire  dans  un  endroit  exposé  à  la  lumière  directe  du  soleil  tout  au  long  de  la  journée  pour  garantir  la  durée 
d'exposition la plus longue. Les panneaux solaires ne doivent pas être bloqués par des bâtiments ou des arbres, n'installez pas le panneau 
solaire sous le verre ou à l'intérieur. 
Installez la lampe solaire loin des autres sources nocturnes telles que les lampes de rue ou les vérandas. Ces sources peuvent empêcher la 
lumière  solaire  de  s'allumer  automatiquement.  Seule  une  installation  correcte  et  scientifique  des  panneaux  solaires  peut  obtenir  le 
meilleur effet de charge. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание 23.8757.41

Страница 1: ... Kit Faro LED pannel solar LED Licht Solarpanel Kit Kit de luz LED painel solar Φως LED σετ ηλιακών πάνελ Manuale dell utente User manual Manuel de l Utilisateur Manual de usuario Benutzerhandbuch Manual do usuário εγχειρίδιο χρήστη KON EL CO S p A Piazza Don E Mapelli 75 20099 Sesto S Giovanni MI Italy Made in China Fabrique en Chine 1 IP65 ...

Страница 2: ... la batería del faro incluso en días con menos luz solar como en invierno o en días con cielos nublados asegurando su funcionamiento durante todo el día año modo de control remoto BESCHREIBUNG DE Dieser Leuchtturm verfügt über ein Photovoltaik Modul das Sonnenlicht in Strom umwandelt Tagsüber wird der umgewandelte Strom gespeichert und an die Batterien gesendet Nachts kann der Leuchtturm dank der ...

Страница 3: ...ης ή τοποθετώντας τον στον τοίχο χρησιμοποιώντας 2 βίδες διαστολής που περιλαμβάνονται στη συσκευασία Σε κάθε περίπτωση βεβαιωθείτε ότι ο ηλιακός πίνακας λαμβάνει αρκετό ηλιακό φως κατά τη διάρκεια της ημέρας COME SCEGLIERE UN CORRETTO POSIZIONAMENTO Installare il pannello solare in un luogo con luce solare diretta e completa durante il giorno per garantire il tempo di esposizione più lungo Il pan...

Страница 4: ...res não instale o painel solar sob vidro ou dentro de casa Instale a lâmpada solar longe de outras fontes noturnas como lâmpadas de rua ou varanda Essas fontes podem impedir que a luz solar seja ligada automaticamente Somente a instalação científica correta de painéis solares pode obter o melhor efeito de carregamento ΠΩΣ ΝΑ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΣΩΣΤΗ ΘΕΣΗ GR Τοποθετήστε το ηλιακό πάνελ σε μια θέση με πλήρη ...

Страница 5: ... el panel solar que recibe luz directa se apagaría El faro una condición que ocurre durante el día Evite que esto pueda suceder durante su instalación SOLARLAMPENPOSITIONIERUNG DE Stellen Sie die Solarlampe in eine niedrigere Position als das Solarpanel wenn sie an derselben Wand platziert ist damit das Licht während des normalen Betriebs nicht auf das Solare Panel selbst trifft da in diesem Fall ...

Страница 6: ...no longer receives sunlight the solar lamp light on automatically To verify correct operation temporarily disconnect the solar panel and the solar light or cover the solar panel the solar lamp will light on because powered by the batteries this inducate also thet the battery has been charged correctly Now it is possible to use the remote control to set the destre function Remote control worki ng d...

Страница 7: ...mt Hinweis Die Solarlampe wird mit Strom aufgeladen bevor sie die Fabrik verlässt VERIFICAÇÃO DE FUNÇÕES POR Vinculando a lâmpada ao painel solar insira o plugue macho e fêmea e aperte a tampa de torção à prova d água e coloque o painel solar voltado para a luz forte Nota o painel solar é provioded com um cabo de 5mt de comprimento Sob circunstâncias normais a lâmpada não acende e as baterias são ...

Страница 8: ...υ δέκτη τηλεχειριστηρίου 1 τοποθετείται στο εσωτερικό της ηλιακής λάμπας ON Acceso Switch ON Allumer Encendido Ein Ligar ενεργοποιημένη OFF Spento Switch OFF Eteindre Apagar Aus Desligar σβήνω 100 Luminosità 100 Brightness 100 Luminositè 100 Brillo 100 Helligkeit 100 Brilho 100 Φωτεινότητα 100 75 Luminosità 75 Brightness 75 Luminositè 75 Brillo 75 Helligkeit 75 Brilho 75 Φωτεινότητα 75 50 Luminosi...

Страница 9: ...d il disegno di questo modello possono variare senza preavviso GB SAFETY INFORMATIONS The manufacturer declines all responsibility for uses other than those indicated in the instructions for use or in the event of unauthorized changes to the appliance Read the instructions for use and the precautions carefully and keep them near the appliance Failure to observe the precautions could result in acci...

Страница 10: ...uierlichen Weiterentwicklung der Produkte können sich die Eigenschaften und das Design dieses Modells ohne vorherige Ankündigung ändern POR INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA O fabricante declina qualquer responsabilidade por usos diferentes daqueles indicados nas instruções de uso ou no caso de alterações não autorizadas no dispositivo Leia atentamente as instruções de uso e as precauções e man...

Страница 11: ...o Body material Diffusore Vetro temperato Diffusor material Toughened Glass Grado di protezione IP65 IP grade Dimensioni 227 x 180 x 50 mm Dimensione Peso 1 kg Weight Pannello solare Solar panel Tensione d uscita 6Vcc Output voltage Tipo controller MPPT Controller type Potenza d uscita 12W Output power Materiale Polysylicon Material Tempo di ricarica 4 h Charging time Autonomia 8 10h Operating tim...

Страница 12: ...podem ser descartadas no lixo doméstico normal Conheça as regulamentações locais sobre a coleta seletiva de baterias o descarte adequado permite evitar consequências negativas para o meio ambiente e a saúde A bateria é incorporada para ser descartada no final da vida útil do produto não pode ser removida pelo usuário Nesse caso os centros de recuperação e reciclagem podem desmontar o produto e rem...

Отзывы: