background image

 
 
 
 
 
 

 

ITA- IMPORTANTI  ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

Il produttore declina ogni responsabilità per usi differenti da quelli indicati nelle istruzioni d’uso o, in caso di modifiche non autorizzate in tutto o in parte al prodotto. 

Leggete attentamente le istruzioni d’uso e le precauzioni e conservatele sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. La mancata osservanza delle precauzioni potrebbe 
causare incidenti e seri danni alla salute. 

Leggere e conservare queste istruzioni. 

Prestare la massima attenzione a tutte le avvertenze. 

Il prodotto deve sempre essere utilizzato solo per lo scopo previsto e descritto nel presente manuale. 

Non utilizzare parti o accessori diversi da quelli approvati dal produttore e/o presenti nell’imballo del prodotto. 

Installare il prodotto evitando situazioni in cui il cavo di collegamento possa essere calpestato e/o, restare bloccato e/o, agganciato su oggetti od ostacoli vicini. 

Qualunque intervento di riparazione deve sempre essere eseguito da personale tecnico specializzato e/o centro assistenza autorizzato. 

Non guardare in modo diretto la sorgente luminosa (LED) in quanto, una esposizione diretta e prolungata potrebbe causare danni alla vista. 

Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. 

Pulire solamente con un panno asciutto. 

 

N.B: Le richieste di garanzia saranno accettate solo se il prodotto viene spedito integro e completo di tutte le sue parti e componenti, ben confezionato e 
corredato di una breve ma esaustiva descrizione del problema, unitamente dovrà essere accompagnato da copia di ricevuta o fattura con rilevabili, data di 
acquisto e rivenditore ( per il centro di assistenza autorizzata ). 

 

A causa della continua evoluzione dei prodotti, le caratteristiche, gli accessori ed il disegno di questo modello, possono variare senza preavviso. 

 

 

GB - SAFETY INFORMATIONS 

The manufacturer declines all responsibility for uses other than those indicated in the instructions for use or in the event of unauthorized changes in whole or in part 
to the product. 

Read the instructions for use and precautions carefully and always keep them near the appliance. Failure to observe the precautions could cause accidents and 
serious damage to health. 

Read and keep these instructions. 

Pay close attention to all warnings. 

The product must always be used only for the purpose for which it is intended and described in this manual. 

Do not use parts or accessories other than those approved by the manufacturer and present in the product packaging. 

Install the product avoiding situations in which the connection cable can be stepped on and / or become blocked and / or hooked on nearby objects or obstacles. 

Any repair work must always be carried out by specialized technical personnel or an authorized service center. 

Do not look directly at the light source (LED) as a direct and prolonged exposure could damage your eyesight. 

Keep the product out of the reach of children. 

Clean only with a dry cloth. 

 

NB: Warranty requests will be accepted only if the product is shipped intact and complete with all its parts and components, well packaged and accompanied 
by a brief but exhaustive description of the problem, together with a copy of the receipt or invoice with detectable , date of purchase and reseller (for the 
authorized service center), 
 
Due to the continuous evolution of the products, the features, accessories and design of this model may change without notice. 

 
 

FRA - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

Le fabricant décline toute responsabilité pour des utilisations autres que celles indiquées dans la notice d'utilisation ou en cas de modifications non autorisées en 
tout ou en partie du produit. 

Lisez attentivement les instructions d'utilisation et les précautions et conservez-les toujours à proximité de l'appareil. Le non-respect des précautions peut entraîner 
des accidents et de graves dommages pour la santé. 

Lisez et conservez ces instructions. 

Faites très attention à tous les avertissements. 

Le produit doit toujours être utilisé uniquement dans le but pour lequel il est prévu et décrit dans ce manuel. 

N'utilisez pas de pièces ou d'accessoires autres que ceux approuvés par le fabricant et présents dans l'emballage du produit. 

Installez le produit en évitant les situations dans lesquelles le câble de connexion peut être piétiné et / ou se bloquer et / ou s'accrocher à des objets ou obstacles 
proches. 

Tout travail de réparation doit toujours être effectué par du personnel technique spécialisé ou un centre de service agréé. 

Ne regardez pas directement la source lumineuse (LED) car une exposition directe et prolongée pourrait endommager votre vue. 

Gardez le produit hors de la portée des enfants. 

Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 

 

NB: Les demandes de garantie ne seront acceptées que si le produit est expédié intact et complet avec toutes ses pièces et composants, bien emballé et 
accompagné d'une description brève mais exhaustive du problème, ainsi qu'une copie du reçu ou de la facture avec date détectable d'achat et de revendeur 
(pour le centre de service agréé), 
 
En raison de l'évolution continue des produits, les caractéristiques, les accessoires et la conception de ce modèle peuvent changer sans préavis. 
 
 
 

ES- INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 

El fabricante declina toda responsabilidad por usos distintos a los indicados en las instrucciones de uso o en caso de modificaciones no autorizadas de todo o 
parte del producto. 

Lea atentamente las instrucciones de uso y precauciones y manténgalas siempre cerca del aparato. El incumplimiento de las precauciones puede provocar 
accidentes y graves daños a la salud. 

Lea y guarde estas instrucciones. 

Preste mucha atención a todas las advertencias. 

El producto siempre debe usarse solo para el propósito para el que está destinado y se describe en este manual. 

No utilice piezas o accesorios que no sean los aprobados por el fabricante e incluidos en el paquete del producto. 

Instale el producto evitando situaciones en las que el cable de conexión pueda pisarse y / o enredarse y / o enredarse en objetos u obstáculos cercanos. 

Cualquier trabajo de reparación debe ser siempre realizado por personal técnico especializado o por un centro de servicio autorizado. 

No mire directamente a la fuente de luz (LED) ya que la exposición directa y prolongada puede dañar su vista. 

Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. 

Limpiar solamente con un paño seco. 

 
NB: Las reclamaciones de garantía se aceptarán solo si el producto se envía intacto y completo con todas las piezas y componentes, bien embalado y 
acompañado de una descripción breve pero exhaustiva del problema, así como una copia del recibo o factura con una fecha detectable. . de compra y 
revendedor (para el centro de servicio autorizado), 
 
Debido al continuo desarrollo de productos, las características, los accesorios y el diseño de este modelo están sujetos a cambios sin previo aviso. 
 

 
 
 
 
 
 

Содержание 23.8757.15

Страница 1: ...nel solar Φως LED με μπαταρία σετ ηλιακών πάνελ Contenuto della confezione 1 pannello solare 1 Faro LED con batteria 1 Telecomando Package contents 1 solar panel 1 LED lighthouse with battery 1 remote control Contenu de l emballage 1 panneau solaire 1 phare LED 1 télécommande Contenido del paquete 1 panel solar 1 faro LED 1 mando a distancia Verpackungsinhalt 1 Solarpanel 1 LED Scheinwerfer 1 Fern...

Страница 2: ...cias a las baterías que se recargarán durante el día El sistema está diseñado para optimizar la eficiencia con el fin de permitir la recarga incluso en días menos soleados como en los meses de invierno o con cielos cubiertos nubes BESCHREIBUNG DE Die Akkulampe ist mit einem Photovoltaik Panel ausgestattet das durch Aufladen der Batterien Sonnenlicht in Strom umwandelt Wenn das Panel kein Sonnenlic...

Страница 3: ...le or completely obscuring the panel This condition must lead to the automatic switching on of the lighthouse via its internal battery VÉRIFICATION DES FONCTIONS FR Avant d installer le produit effectuez provisoirement la connexion entre le phare et le panneau solaire en utilisant les câbles fournis qui peuvent être reliés aux connecteurs déjà présents sur eux et en plaçant le panneau en plein sol...

Страница 4: ...τη σύνδεση μεταξύ του φάρου και του ηλιακού συλλέκτη χρησιμοποιώντας τα παρεχόμενα καλώδια που μπορούν να ενωθούν με τους συνδετήρες που υπάρχουν ήδη και τοποθετώντας τον πίνακα σε άμεσο ηλιακό φως Σε αυτήν την κατάσταση ο προβολέας δεν πρέπει να ανάψει και οι εσωτερικές μπαταρίες φορτίζονται Αυτή είναι η σωστή κατάσταση λειτουργίας γιατί όσο ο πίνακας λαμβάνει φως επαναφορτίζει την εσωτερική μπατ...

Страница 5: ...nte el día horas de la noche No instale el proyector y el panel en interiores HINWEISE ZUR VERWENDUNG UND AUSWAHL DER RICHTIGEN POSITIONIERUNG SOLARPANEL Das Solarpanel kann auf unterschiedliche Weise befestigt werden zum Beispiel durch Aufstellen auf den Boden mit der Halterung als Stützpunkt oder durch Befestigung an der Wand mithilfe der Halterung mit den beiden mitgelieferten Spreizdübeln sieh...

Страница 6: ...Pour un montage correct fixez toujours le projecteur dans une position plus basse que son panneau solaire s il est positionné sur le même mur ou de telle manière que lorsque le projecteur allume la lumière émise il ne puisse pas frapper le panneau solaire lui même car dans un tel Dans ce cas une lumière directe sur sa surface provoquerait l éteint du phare comme cela se produit pendant la journée ...

Страница 7: ...ως Το ίδιο το ηλιακό γιατί σε αυτήν την περίπτωση το άμεσο φως στην επιφάνειά του θα έκανε τον φάρο να σβήσει όπως συμβαίνει κατά τη διάρκεια της ημέρας όταν ο πίνακας δέχεται ηλιακό φως Σημείωση Αυτή η συνθήκη εγκατάστασης πρέπει πάντα να πληρούται για να αποφευχθεί η δυσλειτουργία του προϊόντος TELECOMANDO IT Puntare il telecomando verso la parte frontale del faro e poi selezionare la funzione d...

Страница 8: ... accessories and design of this model may change without notice FRA INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le fabricant décline toute responsabilité pour des utilisations autres que celles indiquées dans la notice d utilisation ou en cas de modifications non autorisées en tout ou en partie du produit Lisez attentivement les instructions d utilisation et les précautions et conservez les toujours à pr...

Страница 9: ...ς αποποιείται κάθε ευθύνη για σκοπούς άλλους από εκείνους που καθορίζονται στις οδηγίες χρήσης ή για μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις σε όλο ή μέρος του προϊόντος Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και τα προληπτικά μέτρα και κρατήστε τα πάντα κοντά στη συσκευή Η μη τήρηση των προληπτικών μέτρων μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα και σοβαρές βλάβες στην υγεία Διαβάστε και αποθηκεύστε αυτές τις οδ...

Страница 10: ...Cast Alluminium Die Cast Alluminium Die Cast Alluminium Die Cast Diffusore Ottica con lente Ottica con lente Ottica con lente Ottica con lente Ottica con lente Diffusor material Optical lents Optical lents Optical lents Optical lents Optical lents Grado IP IP65 IP65 IP65 IP65 IP65 IP grade Dimensioni 178x40 8x132mm 240x40 8x173 3 mm 271 5x40 8x198 3 mm 352 7x40 8x253 4 mm 425 7x40 8x299 6 mm Dimen...

Страница 11: ...podem ser descartadas no lixo doméstico normal Conheça as regulamentações locais sobre a coleta seletiva de baterias o descarte adequado permite evitar consequências negativas para o meio ambiente e a saúde A bateria é incorporada para ser descartada no final da vida útil do produto não pode ser removida pelo usuário Nesse caso os centros de recuperação e reciclagem podem desmontar o produto e rem...

Отзывы: