background image

Fig. 3

Fig. 2

9

IT

LEGENDA

1

  Tasto 1 Espresso

2

  Tasto 2 Espressi

3

  Tasto 1 Caffè 

4

  Tasto 2 Caffè 

5

  Tasto decaffeinato, Ciclo Lavaggio

6

 Tasto 

Caffelatte

7

  Tasto Acqua Calda

8

 Tasto 

Vapore

LEGENDA

1

  Convogliatore caffè macinato

2

  Contenitore caffè in grani

3

  Vite regolazione macinatura caffè 

in grani

4

 Gruppo 

erogatore

5

 Contenitore 

raccogligocce

6

 Cassetto 

fondi

7

  Micro apertura porta

8

  Chiave - Serratura porta

1.1

 DESCRIZIONE 

TASTIERA 

(Configurazione standard)

1.2

 DESCRIZIONE 

INTERNA 

MICROBAR 

II

 1

 3

 5

 7

 2

 4

 6

 8

 8

 1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

Содержание microbar ii

Страница 1: ...LIBRETTO ISTRUZIONI USER HANDBOOK MANUEL D INSTRUCTIONS Istruzioni Originali Translation of the Original Instructions Traduction des Instructions Originales ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sere lasciati alla portata dei bambini in quanto poten ziali fonti di pericolo né essere dispersi nell ambiente PERICOLO DI INQUINAMENTO In particolare dovrà anche accertare che la sezione dei cavi dell impianto sia idonea alla potenza assorbita dall apparecchio È vietato l uso di adattatori prese multiple e prolunghe Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario chiamare un elettric...

Страница 4: ...a piedi nudi Non usare prolunghe in locali adibiti a bagno o doccia Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l apparecchio dalla rete di alimentazione Al termine dell installazione il dispositivo viene attivato e portato fino alla condizione nominale di lavoro lasciandolo in condizio ni di pronto al funzionamento Successivamente il dispositivo viene spen to e tutto il circuito idraulico ...

Страница 5: ...rut tore che darà indicazioni in merito ATTENZIONE PERICOLO DI INQUINAMENTO Per favorire l areazione della macchina posizionarla a cm 15 5 9 in da muri o altre macchine dalla parte dell areazione Posizionare la macchina su un piano orizzontale per evitare qualsiasi possibile malfunzionamento La macchina è predisposta per operare in un range di temperatura 5 C 40 C 41 F 104 F Una volta iniziato il ...

Страница 6: ... per l avvio succes sivo dell apparecchiatura dimessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchia tura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cu...

Страница 7: ...ne che non ci siano perso ne cose od oggetti nell area di operazione Sollevare lentamente il pallett a circa 30 cm 11 8 in da terra e raggiungere la zona di carico Dopo aver verificato che non ci siano ostacoli cose o persone procedere al carico Una volta arrivati a destinazione sempre con un mezzo di sollevamento adeguato es muletto dopo essersi assicurati che non ci siano cose o persone nell are...

Страница 8: ...tamente consiglierà ad altri l acquisto di questa macchina per caffè dal momento che il modello MICROBAR II è stato scelto per aumentare la redditività del servizio caffetteria ottimizzando al massimo i costi di esercizio Questa macchina è stata costruita seguendo le direttive CEE 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE 89 109 e successive modifiche Cordialmente Nuova Simonelli S p a CARATTERISTICHE TECNI...

Страница 9: ...NI 18 5 PROGRAMMAZIONE 19 5 1 PULSANTIERA STANDARD 19 5 2 PROGRAMMAZIONE 19 5 3 USCITA DALLA PROGRAMMAZIONE 20 5 4 CICLO DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ UTENTE 20 5 5 CICLO DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ TECNICO 22 6 FUNZIONI SPECIALI TARATURE MACCHINA 28 6 1 AZZERAMENTO CONTATORE LITRI DEPURATORE 28 6 2 AZZERAMENTO CICLI DI LAVAGGIO 28 6 3 AZZERAMENTO PARAMETRI MACCHINA 28 6 4 MOVIMENTAZIONE MANUALE GRUPP...

Страница 10: ...nitore raccogligocce acqua 8 Erogatori caffè 9 Cassetto fondi 10 Lancia Vapore Lancia Acqua calda 11 Tubo aspirazione latte solo versione CAPPUCCINO 12 Rubinetto regolazione flusso latte solo versio ne CAPPUCCINO 13 Vite regolazione aria cappuccinatore solo ver sione CAPPUCCINO 14 Porta anteriore 15 Sportello accesso serbatoio acqua 16 Interruttore generale ON OFF 17 Spina di collegamento alla ret...

Страница 11: ...a Calda 8 Tasto Vapore LEGENDA 1 Convogliatore caffè macinato 2 Contenitore caffè in grani 3 Vite regolazione macinatura caffè in grani 4 Gruppo erogatore 5 Contenitore raccogligocce 6 Cassetto fondi 7 Micro apertura porta 8 Chiave Serratura porta 1 1 DESCRIZIONE TASTIERA Configurazione standard 1 2 DESCRIZIONE INTERNA MICROBAR II 1 3 5 7 2 4 6 8 8 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 12: ...nte avendo cura di rimuovere ogni residuo di sapone 5 Riempire di acqua il serbatoio 6 Assicurarsi che l esterno del serbatoio sia asciutto 7 Reinserire il serbatoio dell acqua nel proprio allog giamento Una volta estratta la macchina dall imballo compor tarsi come descritto di seguito 1 Posizionarla su un piano orizzontale 2 Aprire lo sportello 3 Estrarre il serbatoio dell acqua tirando verso l a...

Страница 13: ...RE CAFFÈ 2 Versare il caffè tostato in grani nel contenitore senza raggiungere la massima capienza in modo tale da permettere la chiusura del tappo 3 Chiudere il tappo Versare nel contenitore SOLO caffè in grani tosta ti Qualsiasi altro genere di caffè ad esempio macinato danneggia il macina caffè Non versare caffè in grani precedentemente trat tato con caramello zucchero o similari caffè istantan...

Страница 14: ...sto caso spen gere la macchina con l interruttore generale e riaccenderla La preparazione della macchina è finita ed è pronta per l utilizzo ATTENZIONE IN CASO DI PRIMA INSTALLAZIONE O SUCCES SIVAMENTE ALLA MANUTENZIONE DEL GRUP PO CALDAIE PRIMA DI EROGARE BEVANDE CAFFÈ PREMERE IL TASTO EROGAZIONE ACQUA CALDA SE NECESSARIO PIÙ VOLTE FINO A CHE NON SI OTTIENE UN FLUSSO REGOLARE DELLA LANCIA 2 5 SPE...

Страница 15: ... quindi la quantità di schiuma agire sulla apposita vite di regolazione situata sul lato sinistro come indicato in figura in modo da aumentare diminuire l aria al cappuccinatore 3 2 REGOLAZIONE ARIA versione CAPPUCCINO 3 3 REGOLAZIONE FLUSSO DEL LATTE Regolazione Temperatura NOTA Operazione eseguibile anche a macchina accesa Per modificare il flusso di latte aspirato e quindi la temperatura del la...

Страница 16: ... macchina è dotata di un sistema di sicurezza che dopo circa 1 5 minuti di fun zionamento continuo della pompa arresta la macchina per evitare il surriscaldamento della pompa stessa In questo caso spen gere la macchina con l interruttore generale e riaccenderla La preparazione della macchina è finita ed è pronta per l utilizzo 4 2 SPEGNIMENTO Se si desidera spengere la macchina operare come descri...

Страница 17: ...contemporane amente da entrambi gli erogatori 4 5 PREPARAZIONE CAFFÈ Premere una volta sul tasto erogazione del caffè desiderato Il caffè è in preparazione Il display visualizza una scritta a seconda del tipo di caffè selezionato Espresso Caffe Lasciare la tazza sotto gli erogatori per il tempo di visualizzazione delle scritte sul display NOTA Gli erogatori caffè possono essere regolati in altezza...

Страница 18: ...tasto di erogazione cappuccino caffelatte CAPPUCCINO La bevanda è in preparazione Il display visualizza la seguente scritta Cappuccino Caffe latte Lasciare la tazza sotto gli erogatori per il tempo di visualizzazione delle scritte sul display Premere il tasto di erogazione Aprire lo sportello accesso convogliatore caffè macinato ATTENZIONE 4 8 PREPARAZIONE CAFFÈ DECAFFEINATO IN POLVERE Versare nel...

Страница 19: ...azione del vapore non toccare con le parti del corpo la lancia ne mettere le mani sotto la lancia quindi mantenerla sempre incli nata verso il basso sulla griglia appoggiatazze 4 10 VAPORE Solo versione CAPPUCCINO Consente l erogazione di vapore per emulsionare il latte oppure per riscaldare altri liquidi Premere il tasto erogazione Vapore Dalla lancia vapore fuoriesce l acqua di condensa residua ...

Страница 20: ...lezioni vedere il relativo paragrafo CONFIGURA IONE SELE IONI Per la preparazione delle seguenti bevande Big Cappuccino Macchiato Latte vedere le procedure di erogazione del CAPPUCCINO CAFFELATTE Per la preparazione delle seguenti bevande 1 Cafè Creme 2 Cafè Creme vedere le procedure di erogazione del CAFFÈ ESPRESSO e CAFFÈ LUNGO ...

Страница 21: ...are negli ambienti di programmazione ope rare come descritto NOTA Operazione eseguibile a macchina accesa Inserire la chiave nell apposita serratura Ruotare la chiave apertura portello di comando in senso antiorario Aprire il portello di comando il display visualizza Macchina Off Porta Aperta Tenendo premuto il tasto ENTER chiudere lo sportello macchina il display visualizza Attendere prego Riscal...

Страница 22: ...Russo Olandese Giapponese FUNZIONALITÀ TASTI Scorrimento elenco lingue ENTER Conferma lingua selezionata RESET Ritorno al menù precedente 5 4 CICLO DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ UTENTE 2 NOME PRODOTTO Premendo il tasto ENTER è possibile acce dere alle impostazioni Viene assegnata la bevanda ad ogni singolo tasto Esempio Nome prodotto 1 Espresso Al tasto 1 in questo caso è stata assegnata la bevanda E...

Страница 23: ...Premendo il tasto ENTER è possibile accedere alle impostazioni Prog Dosi Vengono programmate le dosi di acqua utiliz zate per ogni singola bevanda 1 Prog Dose caffè Ristretto 2 Prog Dose caffè Espresso 3 Prog Dose caffè 2 Ristretto 4 Prog Dose caffè Macchiato 5 Prog Tempo acqua Tè s 6 Tempo massimo vapore s FUNZIONALITÀ TASTI Incremento decremento delle quantità di acqua impiegata durante l erogaz...

Страница 24: ...tilizzare l interruttore generale FUNZIONALITÀ TASTI Se utilizzati fuori dalle impostazioni con sentono di scorrere i giorni della settima na e visualizzarne le impostazioni Dopo il giorno SABATO premendo il tasto si torna al menù precedente Se utilizzati all interno delle impostazioni incrementa no decrementano il valore da impostare ENTER Accesso all impostazione dei singoli gior ni Se premuto a...

Страница 25: ...conferma del valore impostato 9 PRE INFUSIONE Premendo il tasto ENTER è possibile accedere alle impostazioni Preinfusione Viene programmata per ogni singola bevanda la possibilità di effettuare la pre infusione della pastiglia del caffè SI o NO 1 Preinfusione Ristretto 2 Preinfusione Espresso 3 Preinfusione 2 Ristretto 4 Preinfusione Macchiato FUNZIONALITÀ TASTI Abilita disabilita la pre infusione...

Страница 26: ...l numero di impulsi dell ENCODER perché la camera di infusione raggiunga la posizione di stand by FUNZIONALITÀ TASTI Aumentare diminuire il numero di impulsi dell ENCODER ENTER RESET Ritorno al menù precedente con conferma del valore impostato IMPORTANTE Si raccomanda di variare l impostazione solo nel caso in cui in motoriduttore originale venga sostituito con uno di tipo diverso 16 REGOLAZ GRUPP...

Страница 27: ...ri di acqua erogata prima della visualizzazione del messaggio ENTER RESET Ritorno al menù precedente con conferma del valore impostato ENTER RESET Ritorno al menù precedente con conferma del valore impostato 18 TEMP VAPORE solo versione CAPPUCCINO Premendo il tasto ENTER è possibile accedere alle impostazioni Temp Vapore 0125 C 0257 F Viene programmata la temperatura della cal daia vapore FUNZIONA...

Страница 28: ... per 5 min e quindi inizierà a risucchiare un altro litro di soluzione 26 IT 22 DECALCIFICAZIONE versione Tanica Premendo il tasto ENTER è possibile accedere alle impostazioni Il primo messaggio che comparirà è relativo alla possibilità di poter impostare la durezza dell acqua Tramite il tasto è possibile accedere ciclo di decal cificazione vero e proprio Durezza Acqua Fr Decalcificazione Inizio c...

Страница 29: ...termine dei 2 lt di acqua prelevati della tanica la macchina visualizzerà di nuovo Risciacquo Premere ENTER Premendo il tasto ENTER di nuovo la macchina inizierà la seconda fase del ciclo di risciacquo prele vando altri 2 lt di acqua della tanica e visualizzerà Risciacquo Attendere Prego Al termine della fase di risciacquo la macchina visualizzerà il messaggio Riscaldamento Attendere Prego Attende...

Страница 30: ... e riportare ai valori di Programmazione Standard vedi tabella VALORI DI PRESET La procedura si esegue nel seguente modo Togliere tensione alla macchina agendo sull in terruttore generale OFF Dare tensione alla macchina agendo sull in terruttore generale ON mantenendo premuti contemporaneamente i tasti 6 3 AZZERAMENTO PARAMETRI MACCHINA ENTER e RESET il display visualizzerà Mediante questa funzion...

Страница 31: ...allate da un tempo di attesa tutto il ciclo ha una durata di circa 4 minuti Si raccomanda di effettuare il LAVAGGIO almeno una volta al giorno con gli appositi detergenti ATTENZIONE PERICOLO DI INTOSSICAZIONE Ricordiamo di non interrompere il lavaggio con pastiglie detergenti una volta avviato possono rimanere residui di pastiglie nella macchina Per eseguire la procedura di lavaggio procedere come...

Страница 32: ...izzerà 7 3 RIPRISTINO DI UN LAVAGGIO INTERROTTO ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONE Portare la macchina a stato energetico O Inserire la chiave nell apposita serratura Ruotare la chiave apertura portello di comando in senso antiorario Aprire il portello di comando 7 4 PULIZIA DEL CONTENITORE E DEL CONVOGLIATORE DEL CAFFÈ Nel caso in cui s interrompa il lavaggio togliendo alimentazione alla macchina all...

Страница 33: ... di riempire o estrar re il serbatoio NOTA Risciacquare accuratamente in modo da evitare che si depositino residui indesiderati sul fondo del serbatoio ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONE Se la pulizia avviene con la lancia calda evitarne il contatto a mani nude Utilizzare un panno leggermente imbevuto di acqua calda e o di detergente neutro Pulire la lancia vapore ogni volta che lo si utilizza per ris...

Страница 34: ...collegare tutti i tubi ad esso collegati Smontare il cappuccinatore e lavarlo accurata mente NOTA Per intervalli di tempo tra un cappuccino e l altro superiori ad un ora si consiglia di effettuare un lavaggio del cappuccinatore facendo pescare il tubo di aspirazione del latte nell acqua calda anziché nel latte Per il rimontaggio procedere in senso inverso facendo attenzione al collegamento dei tub...

Страница 35: ...100 7 No No 2 Caffè Creme 200 9 No No Cappuccino 50 7 12 No Sì Big Cappuccino 60 7 15 No Sì Macchiato 50 7 12 No Sì Caffellatte 60 7 12 No Sì Latte 15 Acqua Calda 20 Vapore 55 Numero fondi 20 Allarme lavaggio latte 00 Allarme lavaggio 00 Regolazione gruppo 1 275 Regolazione gruppo 2 540 Temperatura caffè 98 C Temperatura vapore 125 C Filtro acqua 00 Regolazione macinino 00 Lavaggio fine servizio N...

Страница 36: ... esecuzione di una bevan da a base caffè Sino all infusione l allarme è visualizzato sul display ma la bevanda viene dispensata Dopo l infusione il ciclo in corso è sospeso Solo al ripristino del cassetto il ciclo caffè viene ripre so con la fase di espulsione Se questo allarme si manifesta durante una fase di reset movi mento gruppo Il movimento viene sospeso Al ripristino del cassetto il ciclo d...

Страница 37: ...paragrafo PULIZIA DEL GRUPPO EROGATORE E CAPPUCCINATORE LAVAGGIO FINE SERVIZIO Lav Fine Servizio Premere Enter È stato impostato il lavaggio di fine servizio del grup po erogatore in fase di program mazione È necessa rio eseguire il lavaggio di fine servizio prima di spegnere la macchina Premere il tasto ENTER come indicato nel display La macchi na eseguirà automaticamente il lavaggio di fine serv...

Страница 38: ...ificato ALLARME TURBINA Ad allarme rilevato l unità di con trollo alterna a display il mes saggio relativo alla bevanda in corso con il messaggio di errore associato a questa funzione Ad esempio Errore Dosatore Il contatore volumetrico non invia impulsi alla centralina per un tempo di 5 secondi L erogazione continua sino allo scadere del tempo di 60 secondi o alla pressione di un qualsiasi tasto a...

Страница 39: ...O CONTATORE LITRI DEPURATORE Questo allarme non blocca le erogazioni È possibile elimi nare l allarme depuratore pro grammando il valore di litri a zero vedi relativo paragrafo PROGRAMMAZIONE ALLARME SONDA TEMPERATURA GUASTA Err temp caffe Err temp vapore Rottura di una delle due sonde di temperatura Non viene ero gato il caffè Sostituire la sonda guasta Questo allarme blocca le ero gazioni ALLARM...

Страница 40: ...ly forbidden If they prove necessary call a fully qualified electrician When installing the device it is nec essary to use the parts and materials supplied with the device itself Should it be necessary to use other parts the installation engineer needs to check their suitability for use in contact with water for human consumption The hydraulic system of this machine must be installed according to ...

Страница 41: ...gulations In particular do not touch the appliance when hands or feet are wet WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD do not use the appliance when bare foot do not use extensions in bath or show er rooms do not pull the supply cord out of the socket to disconnect it from the mains At the end of installation the device is switched on and taken to rated operating conditions leaving it in a state in which it ...

Страница 42: ...re that the machine is properly ventilated place it with the ventilation side at a distance of 15 cm 5 9 in from walls or other objects To avoid dangerous overheating make sure the supply cord is fully uncoiled Place the machine on a flat level surface to avoid any possible malfunctioning The machine is designed to operate at temperatures ranging from 5 C to 40 C 41 F 104 F Handle the vapour spear...

Страница 43: ...hat got to its life cycle to the suitable separate waste collection centres of electronic and electrotechnical wastes or to give it back to the seller or dealer when buying a new equipment of equivalent type in terms of one to one The suitable separate waste collection for the following sending of the disused equipment to recycling the dealing or handling and compatible environment disposal contri...

Страница 44: ...e handling area The pallet must be slowly raised to a height of 30 cm 11 8 in and moved to the loading area After first ensuring that there are no persons objects or property loading operations can be carried out Upon arrival at the destination and after ensuring that there are no persons objects or property in the unloading area the proper lifting equipment e g forklift should be used to lower th...

Страница 45: ...will undoubtedly recommend others to purchase this coffee making machine since the MICROBAR II model has been chosen to increase the profitability of the coffee shop thus fully optimising running costs This machine has been manufactured in compliance with the EEC directives 89 392 89 336 73 23 89 109 and subsequent modifications With best wishes Nuova Simonelli S p a TECHNICAL CHARACTERISTICS COFF...

Страница 46: ... 54 4 10 STEAM 54 4 11 SELECTION PREPARING 55 5 PROGRAMMING 56 5 1 STANDARD KEYBOARD 56 5 2 PROGRAMMING 56 5 3 EXITING PROGRAMMING 57 5 4 PROGRAMMING CYCLE USER MODE 57 5 5 TECHNICIAN MODE PROGRAMMING CYCLE 59 6 SPECIAL MACHINE SCALING FUNCTIONS 65 6 1 RESETTING THE CLEANING FILTRE LITRE COUNTER 65 6 2 RESETTING WASHING CYCLES 65 6 3 RESETTING MACHINE PARAMETRES 65 6 4 HANDLING MANUAL COFFEE DELIV...

Страница 47: ... Water collecting tray 8 Coffee nozzles 9 Coffee grounds drawer 10 Steam pipe Hot water pipe 11 Milk suction tube only CAPPUCCINO version 12 Milk flow adjusting tap only CAPPUCCINO version 13 Milk Foamer air regulator screw CAPPUCCINO version only 14 Front door 15 Water tank opening 16 Main switch ON OFF 17 Mains connecting plug 1 DESCRIPTION 9 10 2 1 17 16 7 11 12 13 15 8 6 3 14 4 5 ...

Страница 48: ... key 8 Steam key KEY 1 Ground coffee conveyor 2 Coffee bean holder left hand grinder 3 Coffee grinder adjusting screw right hand grinder 4 Delivery unit 5 Water collecting dray 6 Coffee grounds drawer 7 Door microswitch 8 Door Key 1 1 KEYBOARD DESCRIPTION Standard configuration 1 2 MICROBAR II INTERNAL DESCRIPTION 1 3 5 7 2 4 6 8 8 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 49: ...icularly the first time wash the tank with soapy water and then carefully rinsing off any soap residue 5 Fill the water tank with water 6 Make sure that the outside of the water tank is dry 7 Return the water tank to its housing Once the machine has been withdrawn from the packaging carry out the following instructions 1 Position the unit on a horizontal surface 2 Open the hatch 3 Withdraw the wat...

Страница 50: ...ING THE COFFEE CONTAINER 2 Don t fill to the brim but pour just enough toasted coffee beans into the coffee bean holder to ensure correct closure of the unit 3 Close the cap Pour ONLY toasted coffee beans into the coffee bean holder Any other kind of coffee for example ground coffee will damage the coffee grinder Don t insert caramelized sugar coated instant coffee or other sugary beverages to pre...

Страница 51: ...ff the main switch of the machine and then turn it on again The machine is now ready to be used CAUTION WHEN INSTALLING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME OR AFTER WATER HEATER UNIT MAINTENANCE PRESS THE BUTTON TO DIS PENSE HOT WATER BEFORE DISPENSING COF FEE REPEAT THIS OPERATION AS REQUIRED AND UNTIL THERE IS AN EVEN FLOW OF WATER FROM THE NOZZLE 2 5 SWITCHING OFF To switch off the machine proceed a...

Страница 52: ...ir flow to the milk foamer and there fore the flow of foam use the adjustment screw as illustrated in the figure so as to increase reduce the air to the milk foamer 3 2 MILK FOAMER ADJUSTMENT CAPPUCCINO version 3 3 MILK FLOW ADJUSTMENT Temperature Regulation NOTE The procedure is possible also with the appliance on To adjust both the flow and the temperature of the milk delivery turn the adjusting...

Страница 53: ...dy Day Hour NOTE The starting time is about 3 minutes NOTE The appliance is equipped with a secu rity system that will stop the machine after about 1 5 minutes of continuous functioning of the pump to avoid pump overheating In this case switch off the main switch of the machine and then turn it on again The machine is now ready to be used 4 2 SWITCHING OFF To switch off the machine proceed as foll...

Страница 54: ...flow from both nozzles 4 5 HOW TO MAKE COFFEE Press the desired coffee delivery key once The coffee preparation is in progress According to the kind of coffee selected the display will show a message Espresso Coffee Leave the cup beneath the nozzles until the mes sages on the display disappear NOTE The nozzles can be adjusted in height to fit all kinds of cups Position the nozzles carefully in suc...

Страница 55: ...ess the dispensing key cappuccino caffelatte CAPPUCCINO The beverage preparation is in progress The display will show as follows Cappuccino Caffe latte Leave the cup beneath the nozzles until the mes sages on the display disappear Press the dispensing key Open the ground coffee conveyor hatch CAUTION 4 8 HOW TO MAKE POWDER DECAFFEINATED COFFEE Insert only ground coffee into the conveyor Any other ...

Страница 56: ...ne Ready The CAUTION During steam delivery never touch the steam pipe with any part of you body and do not put your hands underneath it Keep the steam pipe inclined downwards the grid where the cup is positioned 4 10 STEAM CAPPUCCINO version only It permits the delivery of steam to emulsify milk and to heat other liquids Press the Steam delivery key Residual water will drip from the steam pipe and...

Страница 57: ... set the selections see the paragraph SELECTION CONFIGURATION For preparing the following beverages Big Cappuccino Macchiato Milk See the delivery procedure of CAPPUCCINO CAFFELATTE For preparing the following beverages 1 Coffee Crème 2 Coffee Crème See the delivery procedure of ESPRESSO and LONG COFFEE ...

Страница 58: ...ctions To access the programming environment proceed as follows NOTE The procedure is possible also with the appliance on Insert the key in the lock Turn the Front panel key counter clockwise Open the Front panel and the display will show Machine Off Front Panel Open Keeping the ENTER key pressed close the front panel the display will read Please Wait Heating 5 PROGRAMMING 5 1 STANDARD KEYBOARD LI...

Страница 59: ... Russian Dutch Japanese KEY FUNCTIONS Scrolling of language list ENTER Confirmation of the selected language RESET Return to the previous menu 5 4 PROGRAMMING CYCLE USER MODE 2 PRODUCT NAME Press the ENTER key to access the setting A beverage is assigned to each key Example Product Name 1 Espresso In this case the beverage Espresso is assigned to key number 1 KEY FUNCTIONS Scrolling of beverages f...

Страница 60: ...rn to the previous menu 3 DOSE PROGR Press the ENTER key to access the setting Program Doses The doses of water to be used for each single drink can be programmed 1 Dose Prog Ristretto 2 Dose Prog Espresso 3 Dose Prog 2 Ristretto 4 Dose Prog Macchiato 5 Tea water time prog s 6 Maximum steam time s KEY FUNCTIONS Increase decrease of the water flow used during delivery For tea it increases decreases...

Страница 61: ...DBY and therefore to switch the machine on off the main switch must be used KEY FUNCTIONS When not used for setting allow to scroll the days of the week and show their set ting After SATURDAY press the key to return to the previous menu When used in the setting the value to set is increased decreased ENTER Access to single day setting When pressed in setting it confirms the value set and scrolls t...

Страница 62: ...urn to the previous menu with the con firmation of the value set 9 PREINFUSION Press the ENTER key to access the setting Pre Brewing The possibility of pre infusion of the coffee tab YES or NO for each single beverage is programmed 1 Pre infusion Ristretto 2 Pre infusion Espresso 3 Pre infusion 2 Ristretto 4 Pre infusion Macchiato KEY FUNCTIONS The pre infusion of the tab is enabled disabled ENTER...

Страница 63: ...t the infusion chamber reaches the stand by position KEY FUNCTIONS Increase decrease of the pulse number of the ENCODER ENTER RESET Return to the previous menu with the con firmation of the value set IMPORTANT It is recommended to modify the setting only in case the original reduced gear is replaced with a different type 16 GROUP 2 ADJUSTMENT Press the ENTER key to access the setting Group Setting...

Страница 64: ... TEMP CAPPUCCINO version only Press the ENTER key to access the setting Steam Temperat 0125 C 0257 F The temperature of the steam boiler is set KEY FUNCTIONS Increase decrease of the coffee boiler temperature The max temperature that can be set is 130 C 266 F ENTER RESET Return to the previous menu with the con firmation of the value set 19 TOTAL COUNT Press the ENTER key to access the setting Tot...

Страница 65: ...t and the used water litres above which the message CARRY OUT DESCALING WATER HARDNESS FR WATER LITRES 1 7 1500 8 30 1000 31 500 00 Alarm disabled NOTE The alarm CARRY OUT DESCALING does not interrupt the machine functioning and is reset after having carried out the descaling cycle together with the litre counter When the value set is 00 the alarm is deacti vated 22 2 DESCALING CYCLE The automatic...

Страница 66: ...ill read as follows Rinse Please Wait When the machine has finished the 2 litres taken from the container the display will again read Rinse Press ENTER Press the ENTER key again for the machine to start the second stage of the rinse cycle taking a further 2 litres from the container The machine display will then read Rinse Please Wait At the end of the rinse cycle the machine display will read as ...

Страница 67: ... to reinstate the Standard Programming settings see PRESET SETTINGS chart Proceed as follows Disconnect the machine by turning the main switch off OFF Connect the machine by turning the main switch on ON and simultaneously pressing down on the keys ENTER and RESET 6 3 RESETTING MACHINE PARAMETRES until the display reads This function makes it possible to activate the motor manually forming the aut...

Страница 68: ... deliveries alternated with pauses The whole cycle lasts approximately 4 minutes We recommend that you carry out a WASHING CYCLE at least once a day using special cleansers CAUTION RISK OF INTOXICATION We remind you not to interrupt a washing cycle using detergent tablets once started other wise detergent residues may remain inside the machine In order to execute the washing procedure proceed as f...

Страница 69: ...will read 7 3 REINSTATING AN INTERRUPTED WASHING CYCLE CAUTION RISK OF BURNS OR SCALDING Set the machine to the O energy level Insert the key in the lock Turn the Front panel key counter clockwise Open the Front panel 7 4 COFFEE HOLDER AND COFFEE DELIVERY UNIT CLEANING Should the washing cycle be interrupted by elec tricity failure when the appliance is next turned on the unit will be in rest posi...

Страница 70: ...ff the machine before filling or removing the tank NOTE rinse carefully so that undesirable residues aren t deposited on the bottom of the tank CAUTION RISK OF BURNS OR SCALDING If cleaned when the nozzle is still hot avoid touching it with bare hands Use a cloth dipped in hot water and or a neutral cleanser Clean the steam nozzle each time it is used to warm up drinks 7 5 CLEANING THE STEAM NOZZL...

Страница 71: ...caution Disconnect all the tubes attached to it Disassemble the milk foamer and wash it care fully NOTE If the pause between one cappuccino and another is over one hour long it is advisable to wash the milk foamer by fishing the milk suction tube in hot water rather than in milk To reassemble proceed inversely attaching the milk foamer tubes properly NOTE To make the reassembling procedure easier ...

Страница 72: ...ee Creme 100 7 No No 2 Coffee Creme 200 9 No No Cappuccino 50 7 12 No yes Big Cappuccino 60 7 15 No yes Macchiato 50 7 12 No yes Caffellatte 60 7 12 No yes Milk 15 Hot Water 20 Steam 55 Grounds number 20 Milk cleaning warning 00 Clean warning 00 Group 1 adjustment 275 Group 2 adjustment 540 Coffee temperature 98 C Steam temperature 125 C Water filter 00 Grinder setting 00 Shut down clean No Passwo...

Страница 73: ...on during the delivery of a coffee based drink Up until brewing the alarm is displayed but the drink will be delivered After brewing the cycle in progress will be suspended The coffee cycle will recom mence only when the draw er has been put back in its place Should this alarm turn on during the group movement phase the movement will be inter rupted When the drawer is back in its place the reset g...

Страница 74: ... 1 2 3 4 of the paragraph WASHING THE DELIVERY UNIT AND MILK FOAMER SHUT DOWN CLEAN Shout Down Clean Press Enter An end of service wash was set for the delivery unit during the pro gramming stage An end of service wash must be per formed before the machine is switched off Press the ENTER key as shown on the display The machine will automatically perform an end of service wash dispensing approx 50c...

Страница 75: ...Once having detected the alarm on the display the control unit alternates the message relative to the current beverage with the error message concerning such function For instance Flowmeter Error The volume counter will not send any impulses to the control unit for 5 seconds The delivery will continue for up to 60 seconds or for as long as any of the coffee based drink keys are pressed Open and cl...

Страница 76: ... CLEANING FILTER LITRE COUNTER This alarm blocks all deliveries The cleaning filter alarm can be eliminated by programming the number of litres to zero see par agraph on PROGRAMMING TEMPERATURE PROBE MALFUNCTION ALARM Alarm CoffeeTemp Alarm Steam Temp One of the two t e m p e r a t u r e probes is broken Coffee will not be delivered Replace the broken probe This alarm blocks all deliveries COFFEE ...

Страница 77: ...s rallonges Si leur usage s avère indispen sable il faut absolument s adresser à un électricien dûment autorisé à cet effet Lors de l installation du dispositif utiliser les composants et les matériaux fournis en dotation avec le dispositif Si l utilisation de composants supplémentaires s avère néces saire l installateur doit vérifier l adéquation de ces derniers pour un emploi au contact de l eau...

Страница 78: ...s utiliser l appareil pieds nus Ne pas employer de rallonges dans les salles de bain ou les douches Ne pas tirer sur le cordon électrique pour débrancher l appareil du réseau d alimentation Au terme de l installation le dispositif doit être actionné jusqu à ce qu il atteigne la condition nominale de travail en le laissant en condition de prêt au fonctionnement Éteindre ensuite le dispositif et vid...

Страница 79: ...ou contacter le fabricant afin de recevoir les instructions à ce sujet ATTENTION RISQUE DE POLLUTION Pour favoriser l aération de la machine cette dernière doit être positionnée à 15 cm des murs et des autres machines du côté de l aération Lorsque le lavage de la machine a com mencé ne l arrêtez pas des résidus de produit nettoyant peuvent restés à l inté rieur du groupe de distribution Positionne...

Страница 80: ... ses composants et leur élimination dans le respect de l environnement contribue à éviter les possibles effets négatifs sur l environnement et sur la santé et il favorise le recyclage des matériaux dont est composé l appareil L enlèvement illégal du produit de la part de l utilisateur comporte l appli cation des sanctions administratives dont au D L n 22 1997 article 50 et suivants du D L n 22 199...

Страница 81: ...e chose ou objet ne se trouve dans la zone d opération Soulever lentement la palette à 30 cm environ de terre et rejoindre la zone de chargement Après avoir vérifié l absence d obstacles de choses ou de personnes procéder au chargement Après avoir atteint la zone de chargement et après avoir vérifié l absence d obstacles de choses ou de personnes poser la palette à terre toujours au moyen d un app...

Страница 82: ...ment à vos amis l achat de cette machine à café car le modèle MICROBAR II a été choisi pour augmenter le rendement du service cafétéria en optimisant au maximum les coûts de fonctionne ment Cette machine a été fabriquée conformément aux directives CEE 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE 89 109 et modifications successives Cordialement Nuova Simonelli S p a CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CAFÉ CAPPUCCINO P...

Страница 83: ...TANDARD 93 5 2 PROGRAMMATION 93 5 3 QUITTER LA PROGRAMMATION 94 5 4 CYCLE DE PROGRAMMATION MODALITÉ UTILISATEUT 94 5 5 CYCLE DE PROGRAMMATION MODALITÉ TECHNICIEN 96 6 FONCTIONS SPÉCIALES CALIBRAGES MACHINE 102 6 1 MMISE A ZÉRO COMPTEUR LITRES DEPURATEUR 102 6 2 MISE A ZÉRO CYCLES DE LAVAGE 102 6 3 MISE A ZÉRO PARAMÈTRES MACHINE 102 6 4 DÉPLACEMENT MANUEL GROUPE DE DISTRIBUTION CAFÉ 102 7 NETTOYAGE...

Страница 84: ...à gouttes eau 8 Distributeurs café 9 Tiroir à Marcs 10 Lance Vapeur Lance Eau chaude 11 Tube aspiration lait seulement version CAPPUCCINO 12 Robinet de réglage flux lait seulement version CAPPUCCINO 13 Vis de réglage air groupe à cappuccino seulement version CAPPUCCINO 14 Porte avant 15 Portillon d accès réservoir eau 16 Interrupteur général ON OFF 17 Fiche de branchement au réseau 1 DESCRIPTION 9...

Страница 85: ... 7 Touche Eau Chaude 8 Touche Vapeur LÉGENDE 1 Convoyeur café moulu 2 Récipient café en grains 3 Vis de réglage mouture café en grains 4 Groupe de distribution 5 Tiroir à gouttes 6 Tiroir à Marcs 7 Micro ouverture porte 8 Clé Serrure porte 1 1 DESCRIPTION CLAVIER Configuration standard 1 2 DESCRIPTION INTERNE MICROBAR II 1 3 5 7 2 4 6 8 8 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 86: ...l eau et du savon et rincer abondamment en ayant soin d éliminer tout résidu de savon 5 Remplir le réservoir d eau 6 Contrôler que l extérieur du réservoir soit sec 7 Remettre le réservoir de l eau sa place Après avoir extrait la machine de son emballage procéder comme suit 1 Positionner la machine sur une surface horizon tale 2 Ouvrir le portillon 3 Extraire le réservoir de l eau en tirant vers l...

Страница 87: ...IPIENT CAFÉ 2 Verser le café en grains dans le récipient sans atteindre la capacité maximum de façon per mettre la fermeture du bouchon 3 Fermer le bouchon Verser dans le récipient SEULEMENT du café en grains Tout autre genre de café par exemple du café moulu endommage le moulin à café Ne versez pas de café en grains précédemment traité avec du caramel du sucre ou similaires du café instantané ou ...

Страница 88: ...inée et elle est prête pour l emploi ATTENTION LORS DE LA PREMIÈRE INSTALLATION OU APRÈS L ENTRETIEN DU GROUPE CHAU DIÈRES AVANT DE DISTRIBUER DES BOIS SONS AU CAFÉ APPUYER SUR LA TOUCHE DE DISTRIBUTION DE L EAU CHAUDE SI BESOIN PLUSIEURS FOIS JUSQU À OBTENIR UNE FLUX RÉGULIER DE LA LANCE 2 5 ARRÊT Si on désire éteindre la machine procéder comme suit Depuis l état de machine allumée appuyer sur la...

Страница 89: ...té d air dans le groupe à cappuccino et donc la quantité de mousse agir sur la vis de réglage située sur le côté gauche comme indiqué en figure de façon à augmenter diminuer l air du groupe à cappuccino 3 2 RÉGLAGE AIR version CAPPUCCINO 3 3 RÉGLAGE DU FLUX DE LAIT Réglage Température NOTE Cette opération peut être effectuée aussi avec la machine allumée Pour modifier le flux du lait aspiré et don...

Страница 90: ... de 3 minutes environ NOTE La machine est équipée d un système de sécurité qui après 1 5 minute environ de fonctionnement continu de la pompe arrête la machine pour éviter la surchauffe de la pompe Dans ce cas éteindre la machine avec l interrupteur général puis la rallumer La préparation de la machine est terminée et elle est prête pour l emploi 4 2 ARRÊT Si on désire éteindre la machine procéder...

Страница 91: ...simultanément par les deux distributeurs 4 5 PRÉPARATION CAFÉ Appuyer une fois sur la touche de distribution du café désiré Le café est en préparation L afficheur visualise un message selon le type de café sélectionné Express Cafe Laisser la tasse sous les distributeurs pendant tout le temps d affichage des messages sur l afficheur NOTE Les distributeurs de café peuvent être réglés en hauteur pour...

Страница 92: ... distribution cappuccino café au lait CAPPUCCINO La boisson est en phase de préparation L afficheur visualise le message suivant Cappuccino Cafe Lait Laisser la tasse sous les distributeurs pendant tout le temps d affichage des messages sur l afficheur Appuyer sur la touche de distribution Ouvrir le portillon d accès du convoyeur café moulu ATTENTION 4 8 PRÉPARATION CAFÉ DÉCAFÉINÉ EN POUDRE Verser...

Страница 93: ...istribution de la vapeur ne touchez pas la lance avec les parties de votre corps ne mettez pas vos mains sous la lance et mainte nez la toujours inclinée vers le bas sur la grille de support des tasses 4 10 VAPEUR Seulement version CAPPUCCINO Permet la distribution de vapeur pour émulsionner le lait ou pour réchauffer d autres liquides Appuyer sur la touche de distribution Vapeur L eau de condensa...

Страница 94: ... les sélections voir le para graphe CONFIGURATION SeLECTIONS Pour la préparation des boissons suivantes Big Cappuccino Avec Lait Lait Voir les procédures de distribution du CAPPUCCINO CAFe AU LAIT Pour la préparation des boissons suivantes 1 Café Crème 2 Cafés Crème Vois les procédures de distribution du CAFe E PRESSO et CAFe LeGER ...

Страница 95: ...céder aux milieux de programmation procé der comme suit NOTE Cette opération doit être effectuée avec la machine allumée Introduire la clé dans sa serrure Tourner la clé d ouverture du portillon de com mande vers la gauche Ouvrir le portillon de commande l afficheur visua lise Machine OFF Porte Ouverte En maintenant la touche ENTER appuyée fer mer le portillon machine l afficheur visualise Attendr...

Страница 96: ... Russe Hollandais Japonais FONCTIONS TOUCHES Défilement liste des langues ENTER Confirmation de la langue sélectionnée RESET Retour au menu précédent 5 4 CYCLE DE PROGRAMMATION MODALITÉ UTILISATEUR 2 NOM PRODUIT En appuyant sur la touche ENTER il est possible d accéder aux programmations Une boisson est associée à chaque touche Exemple Nom Produit 1 Express Dans ce cas la touche 1 a été associée à...

Страница 97: ...3 PROG DOSES En appuyant sur la touche ENTER il est pos sible d accéder aux programmations Prog Doses Programmation des doses d eau employées pour chaque boisson 1 Prog Dose café Serré 2 Prog Dose café Expresso 3 Prog Dose 2 cafés Serrés 4 Prog Dose café Avec lait 5 Prog Temps eau Thé s 6 Temps maximum vapeur s FONCTION DES TOUCHES Incrément décrément des quantités d eau employée pendant la distri...

Страница 98: ...TOUCHES Si elles sont utilisées en dehors des programmations elles permettent de faire défiler les jours de la semaine et d afficher leurs programmations Après le SAMEDI en appuyant sur la touche on revient sur le menu précédent Si elles sont utilisées à l intérieur des programmations elles incrémentent décrémentent la valeur à programmer ENTER Accès à la programmation de chaque journée Si on appu...

Страница 99: ... précédent avec confirma tion de la valeur programmée 9 PRE INFUSION En appuyant sur la touche ENTER il est pos sible d accéder aux programmations Pre Infusion Programmation pour chaque boisson de la possibilité d effectuer la pré infusion de la pas tille de café OUI ou NON 1 Pré infusion café Serré 2 Pré infusion café Expresso 3 Pré infusion 2 cafés Serrés 4 Pré infusion café avec lait FONCTIONS ...

Страница 100: ...sions de l ENCODER pour que la chambre d infusion atteigne la position de stand by FONCTIONS TOUCHES Augmentation diminution du nombre d im pulsions de l ENCODER ENTER RESET Retour au menu précédent avec confirma tion de la valeur programmée IMPORTANT Il est recommandé de modifier la programmation seulement si le moto réducteur original est remplacé par un autre de type différent 16 RÉGLAGE GROUPE...

Страница 101: ...re de litres d eau distribuée avant l affichage du message ENTER RESET Retour au menu précédent avec confirma tion de la valeur programmée ENTER RESET Retour au menu précédent avec confirma tion de la valeur programmée 18 TEMP VAPEUR seulement ver sion CAPPUCCINO En appuyant sur la touche ENTER il est pos sible d accéder aux programmations Temperat Vapeur 0125 C 0257 F Programmation de la températ...

Страница 102: ...on dance entre la dureté programmée et le nombre de litres d eau consommée au delà desquels l afficheur visualisera le message EFFECTUER DÉCALCIFICATION DURETÉ EAU FR LITRES EAU 1 7 1500 8 30 1000 31 500 00 Alarme exclue NOTE L alarme EFFECTUER DÉCALCIFICATION n interrompt pas le fonctionnement de la machine et elle se rétablit en même temps que le comp teur des litres après avoir effectué le cycl...

Страница 103: ...la fin des 2 litres d eau prélevés dans le réser voir la machine affiche de nouveau Rincage Presser ENTER En frappant de nouveau la touche ENTER la machine entame la deuxième phase du cycle de rinçage en prélevant 2 autres litres dans le réservoir et elle affiche Rinse Attendre Merci A la fin de la phase de rinçage la machine affiche le message Chauffage Attendre Merci Attendre le réchauffement de...

Страница 104: ... rétablir les para mètres de Programmation Standard voir tableau VALEURS DE PRESET Cette procédure s effectue de la façon suivante Débrancher la machine en agissant sur l interrup teur général OFF Rebrancher la machine en agissant sur l inter rupteur général ON en appuyant simultané ment sur les touches 6 3 REMISE A ZÉRO PARAMÈTRES MACHINE ENTER et RESET l afficheur visualise Cette fonction permet...

Страница 105: ...chaude avec des intervalles de temps d attente le cycle total dure environ 4 minutes Il est conseillé d effectuer le lavage au moins une fois par jour en utilisant les produits détergents adéquats ATTENTION RISQUE D INTOXICATION Rappelez vous de ne pas interrompre le lavage avec les pastilles nettoyantes une fois qu il a été lancé des résidus de pastilles peuvent rester dans la machine Ne JAMAIS u...

Страница 106: ...lise 7 3 REPRISE D UN LAVAGE INTERROMPU ATTENTION RISQUE DE BRÛLURES Mettre la machine sur l état énergétique O Introduire la clé dans sa serrure Tourner la clé d ouverture du portillon de com mande vers la gauche Ouvrir le portillon de commande 7 4 NETTOYAGE DU RÉCIPIENT ET DU CONVOYEUR DU CAFÉ En cas d interruption du lavage en coupant le courant électrique lors de la mise en marche successive l...

Страница 107: ... d ex traire le réservoir NOTE Rincer abondamment de façon à éviter que des résidus se déposent sur le fond du réservoir ATTENTION RISQUE DE BRÛLURES Si le nettoyage se fait avec la lance chaude évi ter de la toucher avec les mains nues Utiliser un chiffon légèrement imbibé d eau chaude et ou d un produit de nettoyage neutre Nettoyer la lance vapeur chaque fois qu on l utilise pour réchauffer les ...

Страница 108: ... tous les tubes reliés au groupe Démonter le groupe à cappuccino et le laver soigneusement NOTE Pour les intervalles de temps entre deux cappuccinos supérieurs à une heure il est conseillé d effectuer un lavage du groupe à cappuccino en faisant aspirer de l eau chaude au tube d aspiration du lait à la place du lait Pour le remontage procéder dans le sens inverse en faisant attention au branchement...

Страница 109: ...me 100 7 Non Non 2 Cafés crème 200 9 Non Non Cappuccino 50 7 12 Non Oui Big Cappuccino 60 7 15 Non Oui Avec lait 50 7 12 Non Oui Café au Lait 60 7 12 Non Oui Lait 15 Eau Chaude 20 Vapeur 55 Nombre de Marcs 20 Alarme lavage lait 00 Alarme lavage 00 Réglage groupe 1 275 Réglage groupe 2 540 Température café 98 C Température vapeur 125 C Filtre eau 00 Réglage moulin 00 Lavage fin de service No Mot de...

Страница 110: ... de café Jusqu à l infusion l alarme est affichée mais la boisson est versée Après l infusion le cycle en cours est interrompu Seulement quand le tiroir est remis à sa place le cycle café redémarre avec la phase d expulsion Si cette alarme se manifeste pendant une phase de reset du mouvement du groupe le mouvement est interrompu Quand le tiroir est remis à sa place le cycle de reset du groupe est ...

Страница 111: ...4 du paragraphe NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION ET DU GROUPE A CAPPUCCINO LAVAGE FIN DE SERVICE Lavage De Ferm Presser Enter Le lavage de fin de service du groupe de dis tribution a été programmé en phase de pro grammation Il faut effectuer le lavage de fin de service avant d éteindre la machine Appuyer sur la touche ENTER comme indiqué sur l afficheur La machine exécute automati quement le la...

Страница 112: ...Qualifié ALARME TURBINE Quand cette alarme est relevée l unité de commande alterne sur l afficheur le message relatif à la boisson en cours et le message d erreur associé à cette fonction Par exemple Erreur Doseur Le compteur volumétrique n envoie pas d impulsions à la centrale pendant 5 secondes La distribu tion continue pendant 60 secondes ou jusqu à ce qu on appuie sur une touche q u e l c o n ...

Страница 113: ...RO COMPTEUR LITRES ÉPURATEUR Cette alarme ne bloque pas les distributions Il est possible d éliminer l alarme épurateur en programmant le paramètre des litres à zéro voir paragraphe PROGRAMMATION ALARME SONDE TEMPÉRATURE EN PANNE Error Temp Cafe Err Temp Vapeur Rupture de l une des deux sondes de température Le café n est pas versé Remplacer la sonde endomma gée Cette alarme bloque les distri buti...

Страница 114: ...der 1 moulin 2 macinini 2 grinders 2 moulins standard sistema a gettoniera coin system système jeton cappuccino caffè coffee café vapore steam vapeur no vapore no steam pas vapeur Configurazione standard Standard Configuration Configuration Standard 1 2 3 4 1 2 3 4 ...

Страница 115: ...113 IMPIANTO ELETTRICO Versione CAFFÈ ELECTRICAL SYSTEM COFFEE version INSTALLATION ÉLECTRIQUE Version CAFÉ 1 18 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 16 ...

Страница 116: ... volumetrico LEGEND 1 Neutro 2 Trasformer 3 Motor group 4 Grinder 5 Delivery EV 6 Pump 7 Coffee EV 8 Hot water EV 9 Group heating element 10 Phase 11 Coffee boiler resistor 12 Keypad connection 13 Ingress 14 Coffee boiler temperature probe 15 LCD display connection 16 PC connection 17 Level probe 18 Flowmeter LÉGENDE 1 Neutre 2 Transformateur 3 Groupe Moteur 4 Moulin à café 5 Électrovanne eau stop...

Страница 117: ...115 IMPIANTO ELETTRICO Versione CAPPUCCINO ELECTRICAL SYSTEM CAPPUCCINO Version INSTALLATION ÉLECTRIQUE Version CAPPUCCINO 1 24 23 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 ...

Страница 118: ... Delivery EV 6 Pump 7 Milk foamer EV 8 Coffee EV 9 Hot water EV 10 Autolevel EV 11 Steam EV 12 Group heating element 13 Steam boiler heating element 14 Phase 15 Coffee boiler heating element 16 Keypad connection 17 Ingress 18 Coffee boiler temperature probe 19 Boiler Temperature Probe 20 LCD display connection 21 Smart card 22 PC connection 23 Level probe 24 Flowmeter LÉGENDE 1 Neutre 2 Transforma...

Страница 119: ...117 IMPIANTO IDRAULICO Versione CAFFÈ HYDRAULIC SYSTEM COFFEE Version INSTALLATION HYDRAULIQUE Version CAFÉ 12 1 9 11 5 4 10 8 6 3 2 7 ...

Страница 120: ...ovalvola Acqua Stop 12 Ingresso Acqua LEGEND 1 Brewing Unit 2 Retaining Valve 3 Pump 4 Safety Expansion Valve 5 Delivery Solenoid Valve 6 Heating Element 7 Temperature Probe 8 Safety Thermostat 9 Hot Water Solenoid Valve 10 Flowmeter 11 EV Water Stop 12 Water Supplier LÉGENDE 1 Unité de production 2 Clapet de retenue 3 Pompe 4 Electrovanne de Sécurité Expansion 5 Electrovanne distributeur 6 Élémen...

Страница 121: ...119 IMPIANTO IDRAULICO Versione CAPPUCCINO HYDRAULIC SYSTEM CAPPUCCINO Version INSTALLATION HYDRAULIQUE Version CAPPUCCINO 17 1 13 8 12 9 10 6 11 15 16 5 4 14 10 6 3 7 4 2 8 ...

Страница 122: ...ing Unit 2 Retaining Valve 3 Pump 4 Safety Expansion Valve 5 Delivery Solenoid Valve 6 Heating Element 7 Level Solenoid Valve 8 Temperature Probe 9 Level Probe 10 Safety Thermostat 11 Steam Solenoid Valve 12 Milkfoamer Solenoid Valve 13 Hot Water Solenoid Valve 14 Flowmeter 15 Milk Foamer 16 EV Water Stop 17 Water Supplier LEGEND 1 Unité de production 2 Clapet de retenue 3 Pompe 4 Electrovanne de ...

Страница 123: ...121 REGOLAZIONE CONTRASTO DISPLAY DISPLAY CONTRAST ADJUSTMENT RÉGLAGE CONTRASTE AFFICHAGE ...

Страница 124: ...l Loi 384 du 22 12 2006 p 75 Disciplina igienica degli imballaggi recipienti utensili destinati a venire in contatto con le sostanze alimentari o con sostanze d uso personale Hygienic discipline regarding packaging containers and utensils that are destined to come into contact with food substances or with substances of personal use Discipline hygiénique des emballages récipients ustensiles destiné...

Страница 125: ... oppure se installato o utilizzato in modo 2 15 4 4 5 53 3425 ATTENTION This declaration is to be kept with the equipment at all times and must always go together with the 15 0 4 Any use of the equipment than for the purposes for which it was designed is 02 4 The integrity and efficiency of the equipment of the safety devices are the responsibility of the user The declaration is null and void if t...

Страница 126: ......

Страница 127: ......

Страница 128: ...Italy Tel 39 0733 9501 Fax 39 0733 950242 www nuovasimonelli it E mail n simonelli nuovasimonelli it Graphics by TYPE ENGINEERING S r l Nuova Distribution Centre LLC 6940Salashan PKWY BLDG A 98248 Ferdale WA Tel 1 360 3662226 Fax 1 3603664015 videoconf 1 360 3188595 www nuovasimonelli it info nuovasimonelli com 31000650 Ed 02 del 11 2015 ...

Отзывы: