background image

16

MDH

 ON DEMAND

Steckdose von qualifiziertem Personal durch eine geeignete Ausführung erset-

zen. Das beauftragte Personal muss insbesondere sicher stellen, dass der Kabel-

querschnitt der Steckdose für die Leistungsaufnahme des Geräts ausreichend ist.

• 

Von der Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckdosen und/oder Kabelverlän-

gerungen wird abgeraten.

• 

Das Vorhandensein eines Erdleiters ist zwingend vorgeschrieben, ebenso wie die 

Übereinstimmung der Elektroanlage mit den einschlägigen Vorschriften des Ins-

tallationslands.

• 

Die Installation der Maschine darf ausschließlich durch zugelassenes und qualifi-

ziertes Personal vorgenommen werden.

• 

Überprüfen Sie die Unversehrtheit der Bauteile. Sollten Fehler oder Anomalien 

festgestellt werden, die Installation abbrechen und Ersatz anfordern.

• 

Die Dosiermühle ist für den professionellen Gebrauch durch Fachpersonal aus-

gelegt.

• 

Die Dosiermühle darf nur für den Zweck verwendet werden, für den sie aus-

drücklich  bestimmt  ist,  d.h.  zum  Mahlen  gerösteter  Kaffeebohnen.  Jede  an-

dere Verwendung ist als unsachgemäß zu betrachten und ist daher gefährlich.

• 

Der Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden verantwortlich gemacht wer-

den, die durch unsachgemäßen, falschen und vernunftwidrigen Gebrauch des 

Geräts entstehen sollten.

• 

Das  Gerät  darf  nicht  von  Kindern  oder  Personen  mit  beschränkten  körperli-

chen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. von Personen ohne ausrei-

chende Erfahrung und Kenntnisse verwendet werden, sofern sie nicht über-

wacht oder eingewiesen werden. Kinder müssen überwacht werden, damit sie 

nicht mit dem Gerät spielen.

• 

Das Gerät darf nicht unter extremen Umweltbedingungen und keinesfalls außer-

halb des angegebenen Temperaturbereichs (-5° C ÷ +40° C) eingesetzt werden.

• 

Der  Benutzer  hat  sich  neben  den  Regeln  des  gesunden  Menschenverstands 

an  die  im  Installationsland  geltenden  Sicherheitsvorschriften  zu  halten  und 

sicher  zu  stellen,  dass  die  regelmäßigen  Wartungsarbeiten  ordnungsgemäß 

durchgeführt werden.

• 

Installationstechniker, Benutzer und Wartungstechniker sind verpflichtet, dem 

Hersteller eventuelle Defekte oder Schäden zu melden, die ursprüngliche Si-

cherheit der Anlage beeinträchtigen könnten.

• 

Der Installationstechniker ist verpflichtet, die korrekten Umgebungsbedingun-

gen zu überprüfen, um die Sicherheit und Hygiene der Bediener und der Kun-

den zu gewährleisten.

• 

Die Haftung für die an Bord der Maschine montierten Bauteile tragen die je-

weiligen Hersteller. Die Haftung für das mit dem Betrieb der Maschine betraute 

Personal trägt der Kunde.

EINSATZBEREICH UND BESTIMMUNGSZWECK

Содержание MDH On-Demand

Страница 1: ...ali EN USER HANDBOOK Translation of the Original Instructions FR MANUEL D INSTRUCTIONS Traduction des Instructions Originales DE GEBRAUCHANWEISUNGEN bersetzung der Originalanleitungen ES INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...L DATA DONNEES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS T CNICOS DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO APPLIANCE DESCRIPTION DESCRIPTION DE L APPAREIL BESCHREIBUNG DES GER TS DESCRIPCI N DEL APARATO ISTRUZIONI D USO...

Страница 3: ...it zu vermeiden die durch unsachgem e Entsorgung verur sacht werden k nnten Au erdem tr gt das Wertstoff Recycling dazu bei unsere Natursch tze zu bewahren Genauere Informationen zum Recycling dieses...

Страница 4: ...durch unsachgem en falschen und vernunftwidrigen Gebrauch des Ger ts entstehen sollten Das Ger t darf nicht von Kindern oder Personen mit beschr nkten k rperli chen sensoriellen oder geistigen F higk...

Страница 5: ...n kann die Sicherheit des Ge r tes beeintr chtigen Das Ger t nicht unn tig eingeschaltet lassen Wenn das Ger t nicht benutzt wird den Stecker aus der Steckdose ziehen Die ffnungen oder Schlitze f r L...

Страница 6: ...ch eine erwachsene und verantwortungsbewusste Person bedient werden Das vorliegende Handbuch muss sorgf ltig aufbewahrt werden da der Hersteller nicht f r Personen Sach oder Maschinensch den haftet di...

Страница 7: ...BRICANT SIMONELLI GROUP Via E Betti 1 Belforte del Chienti Macerata MC Italy MOULIN DOSEUR MODELE MDH ON DEMAND DE HERSTELLER SIMONELLI GROUP Via E Betti 1 Belforte del Chienti Macerata MC Italy DOSIE...

Страница 8: ...a t tout de suite apr s NUMERO DE SIRE imprim sur l tiquette appliqu e dans ce manuel ou sur l appareil et choisir le voltage correspondant DE Zur Identifizierung des Ger ts ist die Zeichenfolge abzul...

Страница 9: ...DEMAND Voltaje V 220 110 Frecuencia Hz 50 60 Absorci n W 260 225 Rev por min rpm 1350 1600 Productividad kg h 3 8 4 1 Peso neto kg 5 5 Peso bruto kg 6 6 Altura mm 110 110 Anchura mm 165 165 Profundid...

Страница 10: ...26 MDH ON DEMAND 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO APPLIANCE DESCRIPTION DESCRIPTION DE L APPAREIL BESCHREIBUNG DES GER TS DESCRIPCI N DEL APARATO 2 1 4 10 9 8 3 5 6 7...

Страница 11: ...ontainer 3 Coffee bean container tab 4 Grinding adjusting knob 5 ON OFF switch 6 Mode select button timer manual 7 Time adjust dial for delivery pull out 8 Filter holder fork 9 Grinding start key 10 D...

Страница 12: ...dal contenitore 2 e riempirlo di caff in grani Portare l interruttore 5 in posizione ON La spia rossa posta sull interruttore stesso si accender Aprire la linguetta 3 EN After having plugged the ap pl...

Страница 13: ...Stromnetz angeschlossen wurde die Lasche 3 am Fu des Kaffeebohnenbeh lters 2 dr cken um diesen zu schlie en Den Deckel 1 vom Beh lter 2 abnehmen und Kaffee bohnen einf llen Den Schalter 5 einschalten...

Страница 14: ...e filter holder cup is moved away since dis pensing will now depend on the set time IT A seconda del portafiltro uti lizzato inserire la forcella removibile in una delle due posizioni disponibili Nell...

Страница 15: ...bis der gemahlene Kaffee aus dem Schnabel austritt 10 Bei Zur ckziehen des Siebs wird die Abgabe von Kaffee unterbrochen In der Betriebsart ZEITGE STEUERT kann durch Bet ti gen der Auswahltaste 6 ak...

Страница 16: ...on the fork 8 4 1 REGOLAZIONE MACINATURA Per regolare la macinatura agi re sul pomello di regolazione 4 ruotandolo in senso orario per fare la polvere pi fine o in senso antiorario per aumentar ne la...

Страница 17: ...agir sur le pommeau de r glage 4 en le tournant vers la droite pour faire la poudre plus fine et vers la gauche pour augmenter le grain comme report sur le pommeau 4 4 1 EINSTELLUNG DER MAHLFEINHEIT Z...

Страница 18: ...NETTOYAGE ET ENTRETIEN PULIZIA E MANUTENZIONE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5 1 PULIZIA La pulizia un aspetto fonda mentale per il buon funziona mento del macinadosatore Un macinadosatore trascurato pu ave...

Страница 19: ...du moulin doseur Un moulin doseur n glig peut avoir des effets n gatifs sur l ex traction du caf mais aussi sur la pr cision de la dose et de la mouture Avant de proc der aux op rations de nettoyage v...

Страница 20: ...ive sui caff successivi inoltre la mancanza di pulizia pu interferire con la regolarit della dose stessa Per la pulizia della base usare un panno inumidito EN At least once a week remove the coffee be...

Страница 21: ...Dar ber hinaus muss h ufiger auch mehrmals pro Tag der Ausgabestutzen mit einem Pin sel und einem Staubsauger ge reinigt werden Wenn diese Arbeitsg nge nicht regelm ig vorgenommen wer den besteht die...

Страница 22: ...l apparecchio necessario controllare ed eventualmente sostituire le macine almeno ogni 250 kg di caff macinato per le macine piane EN 5 2 MAINTENANCE ATTENTION Maintenance is to be per formed only by...

Страница 23: ...zugelassenes Fachpersonal ausgef hrt werden ACHTUNG Keine Not oder Behelfsrepa raturen vornehmen und kei ne nicht originalen Ersatzteile verwenden Um die einwandfreie Funkti on des Ger ts sicherzuste...

Страница 24: ...40 MDH ON DEMAND IT Contattare personale specializ zato EN Contact skilled personnel 6 RICERCA GUASTI TROUBLESHOOTING RECHERCHES PANNES ST RUNGSSUCHE LOCALIZACI N DE AVER AS...

Страница 25: ...41 MDH ON DEMAND FR Contacter un technicien sp cia lis DE Kontakt mit Fachpersonal auf nehmen ES Ponerse en contacto con perso nal especializado...

Страница 26: ...CAFF MODELLI MODELLO MDH ON DEMAND COFFEE GRINDER MODELS MODEL MDH ON DEMAND VERSIONE 110 220 V 50 60 Hz VERSION 110 220 V 50 60 Hz SERIE AA SERIES AA MATRICOLA DAL 0001 18 SERIAL Nr FROM 0001 18 al q...

Отзывы: