![Nuova Simonelli Appia II Скачать руководство пользователя страница 60](http://html.mh-extra.com/html/nuova-simonelli/appia-ii/appia-ii_user-handbook-manual_1717927060.webp)
56
FRANÇAIS
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 15
5.
REGLAGES DU TECHNICIEN QUALIFIE
DJLU VXU OH URELQHW GH QLYHDX PDQXHO ³$´
pour permette l’arrivée d’eau dans la chau-
dière;
XQHIRLVOHQLYHDXPLQLPXPDWWHLQWLQGLTXp
SDUOHQLYHDXRSWLTXHUHIHUPHUOHURELQHW³$´
DOOXPHUODPDFKLQHHQSRVLWLRQQDQWO¶LQWHU
-
UXSWHXUJpQpUDOVXU³,´GHIDoRQjDFWLRQQHU
la sonde de niveau qui se chargera de
maintenir de façon automatique le niveau
de l’eau à l’intérieur de la chaudière.
Pour modifier la pression de service de la chau-
dière, c’est-à-dire la température de l’eau, en
fonction des différentes exigences ou des
caractéristiques du café utilisé, agir de la façon
suivante:
HQOHYHUODJULOOHGXSODQGHWUDYDLO
UHWLUHUODW{OHGHSURWHFWLRQHQGpYLVVDQWOHV
deux vis latérales (A) comme illustré dans
la figure suivante;
5.1
REMPLISSAGE
MANUEL DE LA
CHAUDIERE
5.2
REGLAGE PRESSOSTAT
/ POMPE
DJLUVXUODYLVGHUpJODJHGHODSRPSHSRXU
AUGMENTER (vers la droite) ou DIMINUER
(vers la gauche) LA PRESSION;
$JLUVXUODYLVGHUpJODJHGHODSRPSHSRXU
AUGMENTE (vers la droite) ou pour
DIMINUER (vers la gauche) la pression;
Valeur conseillée: 1 - 1,4 bar
(selon le type de café).
Valeur conseillée: 9 bar.
Fig. 13
A
MAX
MIN
Les réglages énumérés ci-dessous doivent
être effectués UNIQUEMENT par un
Technicien Spécialisé.
Nuova Simonelli ne répond d'aucun dom-
mage aux personnes ou aux choses, déri-
vant du non respect des prescriptions de
sécurité décrites dans ce manuel.
ATTENTION
ATTENTION
DANGER DE SECOUSSE
ELECTRIQUE
Le technicien spécialisé doit, avant d'effec-
tuer toute opération de réglage, éteindre
l'interrupteur de la machine et débrancher la
fiche.
Tous les modèles
sont munis d’une
sonde de niveau, afin de maintenir le niveau de
l’eau stable à l’intérieur de la chaudière.
Il est de règle, lors de la première mise en
marche de la machine, de remplir manuelle-
ment la chaudière afin d’éviter que la résistance
électrique ne s’abîme et n’enclenche la protec-
tion électronique.
Si cela devait arriver, il suffit d’éteindre la
machine et de la rallumer pour achever le char-
JHPHQW
YRLU
FKDSLWUH
³0(66$*(6
FONCTIONS MACHINE – ERREUR NIVEAU”).
Pour effectuer le premier remplissage manuel,
agir de la façon suivante:
HQOHYHUODJULOOHGXSODQGHWUDYDLO
MAX
MIN
Содержание Appia II
Страница 2: ......
Страница 8: ...4 ITALIANO ...
Страница 26: ...22 ITALIANO NOTE ...
Страница 30: ...26 ENGLISH ...
Страница 48: ...44 ENGLISH NOTES ...
Страница 52: ...48 FRANÇAIS ...
Страница 70: ...66 FRANÇAIS NOTE ...
Страница 71: ...67 ...
Страница 72: ...68 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE Appia S 2 3 GR Fig 33 ...
Страница 74: ...68 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE Appia V 2 GR Fig 34 ...
Страница 76: ...68 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE Appia V 3 GR Fig 35 ...
Страница 78: ...68 Fig 36 1 2 3 6 4 5 7 9 11 14 15 8 IMPIANTO IDRAULICO PLUMBING SYSTEM INSTLACIÓN HIDRÁULICA 10 16 12 13 3 ...
Страница 80: ...68 1 2 15 05 2013 90014750 Cuivre Grossier Fig 36 SCHEMA CALDAIA BOILER DIAGRAM SCHÉMA DE CHAUDIERE 2 gr ...
Страница 81: ...77 SCHEMA CALDAIA BOILER DIAGRAM SCHÉMA DE CHAUDIERE 3 gr 1 2 15 05 2013 90014770 ...
Страница 82: ...68 NOTE ...
Страница 83: ...79 NOTE ...
Страница 84: ...68 NOTE ...
Страница 85: ......
Страница 88: ......
Страница 94: ...4 DEUTSCH ...
Страница 112: ...22 DEUTSCH HONWEIS ...
Страница 116: ...26 ESPAÑOL ...
Страница 134: ...44 ESPAÑOL NOTA ...
Страница 135: ...45 ...
Страница 136: ...46 ALEKTRISCHE ANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Appia S 2 3 GR Fig 33 ...
Страница 138: ...46 ALEKTRISCHE ANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Appia V 2 GR Fig 34 ...
Страница 140: ...46 ALEKTRISCHE ANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Appia V 3 GR Fig 35 ...
Страница 142: ...46 Fig 36 1 2 3 6 4 5 7 9 11 14 15 8 HYDRAULIKANLAGE INSTLACIÓN HIDRÁULICA 10 16 12 13 3 ...
Страница 146: ...46 NOTE ...
Страница 147: ...45 NOTE ...
Страница 148: ...46 NOTE ...
Страница 149: ......