Numatic ttb 6652 100T Скачать руководство пользователя страница 28

235298  07/11 (A13)

28

Spares - Ersatzteile - Pièces Détachées - Reserve Onderdelen

577996

Top Tank

Schmutzwassertank

Réservoir Supérieur

Vuilwatertank

577997

Bottom Tank

Frischwassertank

Réservoir Inférieur

Schoonwatertank

577251

Separator

Separator

Séparateur

Verdeler

229282

Filter Cap

Einlauffilter

Bouchon de remplissage

Vuldop

206265

Barrel Filter

Kerzenfilter

Filtre conique 

Filter

207000

Basket Filter

Grobschmutzfilter

Panier filtrant

Filter

329734

Vac hose

Saugschlauch Saugmotor

Flexible d’aspiration 

Slang

206698

Floor Tool Hose

Saugschlauch Abstreifer

Flexible coté suceur 

Slang

303982

Dump Hose Top

Ablaufschlauch oben

Flexible de vidange supérieur 

Slang

391167

Dump Hose Bottom

Ablaufschlauch unten

Flexible de vidange inférieur 

Slang

606221

Floor Tool

Abstreifer

Capteur / Suceur

Zuigmond

206953

Detent Pin

Arretierstift

Goupille

Borgpennen

205114

Brush Motor

Bürstenmotor

Moteurs de brosse

Borstelmotoren

577422

Deck

Bürstendeck

   Carter

Borstelhuis

577995

230 v Handle

Handgriff

Poignée

Handel

 577441

120v NACECARE Handle

Handgriff

Poignée

Handel

206724

Traction Drive Unit

Fahrantriebs-Einheit

Ensemble de Traction

Tractie Motor

577425

Vac Pod

Saugmotor

Moteur  d’aspiration

Zuigmotor

220386

Charger Cable UK

Ladekabel

câble de charge

Laadsnoer (UK)

221079

Charger Cable Euro

Ladekabel (Schukosteker)

câble de charge

Laadsnoer (europees)

220392

Charger Cable Switzerland

Ladekabel Schweiz

câble de charge

Laadsnoer (CH)

220389

Charger Cable USA

Ladekabel

câble de charge

Laadsnoer (USA)

230103

Fuse (Batteries)

Sicherung Batterie

fusible de batteries 

Zekeringen

221047

Fuse (Brush Motor)

Sicherung Bürste

fusible de moteur de brosses 

Zekeringen

230104

Fuse (Vac Motor)

Sicherung Saugmotor

fusible de moteur d’aspiration 

Zekeringen

230104

Fuse (Traction)

Sicherung Fahrmotor

fusible de Traction 

Zekeringen 

Tractieaandrijving

206813

Isolator Pin / Key

Abschalt- + Sicherungsknopf

Coupe circuit 

Sleutel/zekering pin

Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the 

Numatic Technical he44 (0)1460 269268

Wenn Sie das Problem nicht beheben können oder wenn es zu einer Störung kommt, wenden 

Sie sich an Ihren Numatic-Händler oder rufen Sie bei der Numatic Technical Helpline an unter 

0049 (0)511 9842160.
Si vous ne parvenez pas résoudre le problème ou en cas de panne, contactez votre 

revendeur Numatic ou le service d’assistance technique Numatic au +33164726161

Neem contact op met uw Numatic-verdeler als u het probleem niet kunt verhelpen of de machine 

dienst weigert. 

U kunt ook de technische hulplijn van Numatic bellen op +31 172 467 999
Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the 

Numatic Technical helpline 0861 686 284 

Содержание ttb 6652 100T

Страница 1: ......

Страница 2: ...235298 07 11 A13 2...

Страница 3: ...235298 07 11 A13 3 X 3 X 3...

Страница 4: ...235298 07 11 A13 4...

Страница 5: ...235298 07 11 A13 5 1 4...

Страница 6: ...235298 07 11 A13 6 1 2 3 4 1 2 60 L...

Страница 7: ...235298 07 11 A13 7 1 2...

Страница 8: ...235298 07 11 A13 8 0 50 50 100 1 2 3...

Страница 9: ...235298 07 11 A13 9 B A A B...

Страница 10: ...235298 07 11 A13 10 1 2 3 4 5 6...

Страница 11: ...235298 07 11 A13 11 100 25 4 3 1 HRS approx 1 1 25 100 2...

Страница 12: ...235298 07 11 A13 12...

Страница 13: ...235298 07 11 A13 13...

Страница 14: ...235298 07 11 A13 14 Changing the Floor Tool Blades Auswechseln der Bl tter des Bodenwerkzeugs De rubbers van de zuigmond vervangen Remplacement des lamelles du suceur...

Страница 15: ...e connections and replace damaged components check exhaust clean if necessary 3 Flashes with pause Traction motor wiring Trip The motor has a short circuit to a battery Motor will not operate Check al...

Страница 16: ...n Eye Protection Protective Clothing Note A risk assessment should be conducted to decide what PPE should be worn Brush Motor Vac Motor Voltage Sound Pressure Speed Brush Pad 2 x 400W 400W GELL BATTER...

Страница 17: ...rushes in good condition DO replace any worn or damaged parts immediately DO regularly examine the power cord for damage such as cracking or ageing If damage is found replace the cord before further u...

Страница 18: ...ar protective clothing e g face visor gloves and overalls when working with batteries 2 Whenever possible always use a properly designated and well ventilated area for charging Do not smoke or bring n...

Страница 19: ...A Pers nliche Schutzausr stung kann f r bestimmte Verwendung des Ger ts erforderlich sein Ohrschutz Sicherheitsschuhe Kopfschutz Sicherheitshandschuhe Staub Allergieschutz Augenschutz Schutzkleidung H...

Страница 20: ...etzkabel nur durch das korrekte von Numatic best tigte Ersatzteil Stellen Sie sicher dass sich keine Hindernisse oder Personen im Arbeitsbereich befinden Achten Sie darauf dass der Arbeitsbereich gut...

Страница 21: ...hutz Handschuhe und angemessene Arbeitskleidung 2 Wann immer es m glich ist sollte das Laden in einem speziell ausgewiesenen gut bel fteten Bereich durchgef hrt wer den Rauchen und der Umgang mit offe...

Страница 22: ...PI Equipement de Protection Individuel Recommand s pour certaines applications Protections sonores Chaussures de s curit Casque de protection Gants de protection Protection contre poussi res allerg ne...

Страница 23: ...t que personne ne passe par l Assurez vous que la zone de travail est bien clair e Balayez au pr alable la zone nettoyer N utilisez pas de nettoyeurs vapeur ou de nettoyeurs haute pression pour nettoy...

Страница 24: ...u possible utilisez toujours une zone bien am nag e et bien a r e pour proc der la charge Ne pas fumer ni approcher de flammes nues dans la zone de charge 3 Retirez tous les objets m talliques des mai...

Страница 25: ...V F x 1 5mm2 x 3 core PERSOONLIJKE BESCHERMING die vereist kan zijn bij het uitvoeren van bepaalde werkzaamheden Geh rschutz Veiligheidsschoeisel Veiligheidshelm Veiligheidshand schoenen Adembeschermi...

Страница 26: ...mensen in de werkzone bevinden WEL zorg ervoor dat de werkzone goed verlicht is WEL veeg de zone die u gaat schoonmaken vooraf schoon NIET gebruik geen stoomreiniger of hogedrukspuit om de machine sch...

Страница 27: ...edragen VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET WERKEN MET ACCU S 1 Draag steeds beschermende kledij zoals een gezichtsmasker handschoenen en overall wanneer u werkt met accu s 2 Laad de accu s indien mogelijk s...

Страница 28: ...21079 Charger Cable Euro Ladekabel Schukosteker c ble de charge Laadsnoer europees 220392 Charger Cable Switzerland Ladekabel Schweiz c ble de charge Laadsnoer CH 220389 Charger Cable USA Ladekabel c...

Страница 29: ...Brush 2x Required 330mm Schrubb rste 2 x Erforderliche 330mm Brosse 2 x Requis 330mm Borstel 2 x Vereist 606763 330mm Pad Drive Board 2x Required 330mm Nuloc Treibteller 2 x Erforderliche 330mm Plate...

Страница 30: ...235298 07 11 A13 30 WD 0346 A03 0710 TTB 6652 200T 100T...

Страница 31: ...235298 07 11 A13 31 WD 0347 A 12 08 12 09 TTB6652 200T...

Страница 32: ...235298 07 11 A13 32 WD 0351 A08 08 12 09 TTB 6652 100T...

Страница 33: ...235298 07 11 A13 33 Notes...

Страница 34: ...235298 07 11 A13 34 Notes...

Страница 35: ...sk chef Numatic International Limited Chard Somerset TA20 2GB www numatic co uk DK DICHIARAZIONE DI CONFORMIT EU Con la presente dichiariamo che i seguenti macchinari adempiono a tutte le disposizioni...

Страница 36: ...235298 07 11 A13 36 BenNeLux Distribution Numatic International BV Postbus 101 2400 AC Alphen den Rijn NEDERLAND Tel 0172 467 999 Fax 0172 467 970...

Отзывы: