Numatic ttb 6652 100T Скачать руководство пользователя страница 18

235298  07/11 (A13)

18

Warning

:

Only use brushes provided with the appliance or those specified in the instruction manual. 

The use of other brushes may impair safety. 

A full range of brushes and accessories are available for this product. 

Only use brushes or pads which are suitable for the correct operation of the machine for the specific task being per

-

formed.

Warning

:

It is essential that this equipment is correctly assembled and operated in accordance with current safety regulations.

 When using the equipment always ensure that all necessary precautions are taken to guarantee the safety of the 

operator and any other persons who may be affected. 

Wear non-slip footwear when scrubbing. Use a respiratory mask in dusty environments.

The machine, while charging, must be positioned so that the mains plug is easily accessible.

When cleaning, servicing or maintaining the machine, replacing parts or converting to another function the power 

source shall be switched off.

Mains operated machines shall be disconnected by removing the power plug, and battery operated machines shall be 

disconnected by removing the isolating pin.

In order to prevent unauthorised use of the machine the power key must be removed after use.

Machines left unattended shall be secured against unintentional movement.

Operators shall be adequately instructed as to the correct use of the machine.

NOISE AND VIBRATION

Sound Level in use (L ) < 78 dB(A)

The operators arms are subject to a vibration level of <2.5m/s when using the

Machine.

NOTE:

In some applications, noise or vibration levels may exceed the figures stated. If

Noise levels exceed 85dB(A) appropriate ear protection must be used.

PRECAUTIONS WHEN WORKING WITH BATTERIES

1. Always wear protective clothing e.g. face visor, gloves and overalls when working with batteries

2. Whenever possible always use a properly designated and well-ventilated area for charging. Do not smoke or bring 

naked flames into the charging area.

3. Remove any metallic items from hands, wrists and neck i.e. rings, chains etc. before working on a battery.

4. Never rest tools or metallic objects on top of the battery.

5. When charging is complete disconnect from the mains supply.

6. The batteries must be removed from the machine before it is scrapped.

7. The machine must be disconnected from the supply when removing the battery.

8. To remove the batteries:- Disconnect machine from the mains supply (if charging) and ensure batteries are switched 

off with circuit disconnect switch (see page 17). Disconnect hoses from separator and tanks.

Remove separator and tanks . Unscrew battery strap fixings and remove.

Undo battery terminals and remove. Remove batteries.

9. The batteries are to be disposed of safely and in accordance with the battery directive.(2006/66/EC)

10. Only use genuine NUMATIC replacement batteries.

11. Do not allow the batteries to become fully discharged; it may not be possible to recharge them. Batteries should 

not be discharged below 9.5 volts with 10 amps flowing.

12.Do not allow one battery to be discharged separately to the other.

13.Do not mix batteries from different machines.

14. The batteries fitted to this product are Valve Regulated Lead Acid (VRLA) gel electrolyte type. The fitting of any 

other type of battery may cause a safety hazard.

BATTERY CARE

1. Always recharge the batteries after use. This can be done at any time –it

 s not necessary to wait until they are fully discharged; they do not develop a “memory”.

2. Leaving the charger to operate for a minimum of 4 hours after the green

light has come on, at least weekly, will prolong battery life. 3. Do not store the machine with the batteries discharged.

Содержание ttb 6652 100T

Страница 1: ......

Страница 2: ...235298 07 11 A13 2...

Страница 3: ...235298 07 11 A13 3 X 3 X 3...

Страница 4: ...235298 07 11 A13 4...

Страница 5: ...235298 07 11 A13 5 1 4...

Страница 6: ...235298 07 11 A13 6 1 2 3 4 1 2 60 L...

Страница 7: ...235298 07 11 A13 7 1 2...

Страница 8: ...235298 07 11 A13 8 0 50 50 100 1 2 3...

Страница 9: ...235298 07 11 A13 9 B A A B...

Страница 10: ...235298 07 11 A13 10 1 2 3 4 5 6...

Страница 11: ...235298 07 11 A13 11 100 25 4 3 1 HRS approx 1 1 25 100 2...

Страница 12: ...235298 07 11 A13 12...

Страница 13: ...235298 07 11 A13 13...

Страница 14: ...235298 07 11 A13 14 Changing the Floor Tool Blades Auswechseln der Bl tter des Bodenwerkzeugs De rubbers van de zuigmond vervangen Remplacement des lamelles du suceur...

Страница 15: ...e connections and replace damaged components check exhaust clean if necessary 3 Flashes with pause Traction motor wiring Trip The motor has a short circuit to a battery Motor will not operate Check al...

Страница 16: ...n Eye Protection Protective Clothing Note A risk assessment should be conducted to decide what PPE should be worn Brush Motor Vac Motor Voltage Sound Pressure Speed Brush Pad 2 x 400W 400W GELL BATTER...

Страница 17: ...rushes in good condition DO replace any worn or damaged parts immediately DO regularly examine the power cord for damage such as cracking or ageing If damage is found replace the cord before further u...

Страница 18: ...ar protective clothing e g face visor gloves and overalls when working with batteries 2 Whenever possible always use a properly designated and well ventilated area for charging Do not smoke or bring n...

Страница 19: ...A Pers nliche Schutzausr stung kann f r bestimmte Verwendung des Ger ts erforderlich sein Ohrschutz Sicherheitsschuhe Kopfschutz Sicherheitshandschuhe Staub Allergieschutz Augenschutz Schutzkleidung H...

Страница 20: ...etzkabel nur durch das korrekte von Numatic best tigte Ersatzteil Stellen Sie sicher dass sich keine Hindernisse oder Personen im Arbeitsbereich befinden Achten Sie darauf dass der Arbeitsbereich gut...

Страница 21: ...hutz Handschuhe und angemessene Arbeitskleidung 2 Wann immer es m glich ist sollte das Laden in einem speziell ausgewiesenen gut bel fteten Bereich durchgef hrt wer den Rauchen und der Umgang mit offe...

Страница 22: ...PI Equipement de Protection Individuel Recommand s pour certaines applications Protections sonores Chaussures de s curit Casque de protection Gants de protection Protection contre poussi res allerg ne...

Страница 23: ...t que personne ne passe par l Assurez vous que la zone de travail est bien clair e Balayez au pr alable la zone nettoyer N utilisez pas de nettoyeurs vapeur ou de nettoyeurs haute pression pour nettoy...

Страница 24: ...u possible utilisez toujours une zone bien am nag e et bien a r e pour proc der la charge Ne pas fumer ni approcher de flammes nues dans la zone de charge 3 Retirez tous les objets m talliques des mai...

Страница 25: ...V F x 1 5mm2 x 3 core PERSOONLIJKE BESCHERMING die vereist kan zijn bij het uitvoeren van bepaalde werkzaamheden Geh rschutz Veiligheidsschoeisel Veiligheidshelm Veiligheidshand schoenen Adembeschermi...

Страница 26: ...mensen in de werkzone bevinden WEL zorg ervoor dat de werkzone goed verlicht is WEL veeg de zone die u gaat schoonmaken vooraf schoon NIET gebruik geen stoomreiniger of hogedrukspuit om de machine sch...

Страница 27: ...edragen VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET WERKEN MET ACCU S 1 Draag steeds beschermende kledij zoals een gezichtsmasker handschoenen en overall wanneer u werkt met accu s 2 Laad de accu s indien mogelijk s...

Страница 28: ...21079 Charger Cable Euro Ladekabel Schukosteker c ble de charge Laadsnoer europees 220392 Charger Cable Switzerland Ladekabel Schweiz c ble de charge Laadsnoer CH 220389 Charger Cable USA Ladekabel c...

Страница 29: ...Brush 2x Required 330mm Schrubb rste 2 x Erforderliche 330mm Brosse 2 x Requis 330mm Borstel 2 x Vereist 606763 330mm Pad Drive Board 2x Required 330mm Nuloc Treibteller 2 x Erforderliche 330mm Plate...

Страница 30: ...235298 07 11 A13 30 WD 0346 A03 0710 TTB 6652 200T 100T...

Страница 31: ...235298 07 11 A13 31 WD 0347 A 12 08 12 09 TTB6652 200T...

Страница 32: ...235298 07 11 A13 32 WD 0351 A08 08 12 09 TTB 6652 100T...

Страница 33: ...235298 07 11 A13 33 Notes...

Страница 34: ...235298 07 11 A13 34 Notes...

Страница 35: ...sk chef Numatic International Limited Chard Somerset TA20 2GB www numatic co uk DK DICHIARAZIONE DI CONFORMIT EU Con la presente dichiariamo che i seguenti macchinari adempiono a tutte le disposizioni...

Страница 36: ...235298 07 11 A13 36 BenNeLux Distribution Numatic International BV Postbus 101 2400 AC Alphen den Rijn NEDERLAND Tel 0172 467 999 Fax 0172 467 970...

Отзывы: