background image

 

12 

 

CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 

 

1

2

3

4

5 6

7

8

9

10

1112

13

14 15 16

17

18

19

20

21

22 22

23
24

25

 

 

1.

 

INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION –

 C’est le button qui permet d’allumer ou d’éteindre la machine.  L’unité doit être 

éteinte premièrement par ce bouton avant de débrancher la machine.  En général il est recommandé d’allumer le lecteur 
CD avant et les amplificateurs après pour éviter un choc audio à l’intérieur de votre système. 

2.

 

EJECT –

 Enfoncez ce bouton pour éjecter le CD.  Cette touche ne fonctionne pas si le CD est en mode lecture.  Cette 

unité est faite pour les CDs disponibles, pour le CD-Rs finalisé et pour le MP3-CDs. A cause de la variabilité de chaque 
CD, ceux qui sont fait à la maison ne peuvent pas représenter correctement. Nous vous recommandons d’utiliser la 
vitesse la plus lente lors de la gravure de CD afin d’obtenir la meilleure qualité possible. 

3.

 

PORT USB – 

Port USB permettant de brancher un périphérique de stockage USB (avec système de fichiers FAT16 ou 

FAT32) avec fichiers MP3. Pour visualiser le contenu du périphérique, appuyez sur la touche SOURCE afin de 
sélectionner « CD » ou « USB » comme source. 

4.

 

SOURCE – 

Cette touche permet de sélectionner laquelle des sources sera lue, le CD inséré ou le périphérique USB 

branché. La source sélectionnée est indiquée par la DEL allumée. 

5.

 

FOLDER – 

Cette touche permet de commuter entre les modes d'affichage Folder (dossier) et File (fichier). En mode 

Folder, vous pouvez utiliser le TRACK KNOB pour parcourir tous les dossiers disponibles. Une fois le dossier 
sélectionné, appuyez sur le TRACK KNOB afin d'afficher tous les fichiers qu’il contient; le premier fichier affiché sera le 
premier MP3 de ce dossier. Pour revenir à l'affichage Folder, appuyez de nouveau sur la touche FOLDER. (En mode 
d’affichage des dossiers (Folder View), vous pouvez enfoncer la touche FOLDER afin de quitter l'affichage des dossiers 
sans effectuer de modifications.) 

Remarque :

 Peu importe le mode d’affichage, vous n’êtes pas limité qu’aux dossiers ou aux fichiers d’un seul niveau de 

répertoire. Chaque mode d’affichage est une liste de tous les dossiers ou les fichiers disponibles. Cette fonction permet 
une navigation plus rapide de vos fichiers, vous permettant de sauter à différents groupes de fichiers à l’intérieur d’un 
dossier sans devoir accéder à différents niveaux de répertoire.

  

6.

 

TRACK KNOB –

 Ce bouton permet de sélectionner une piste à jouer.  En appuyant et en tournant ce bouton permet de 

parcourir les pistes, 10 pistes/dossiers à la fois. 

7.

 

PLAY / PAUSE – 

Cette touche permet de lancer ou d’arrêter la lecture de la piste. Pauser la piste programme un point 

de repère à cet endroit (que vous pouvez ajuster à l’aide de la molette en mode Search).  

8.

 

CUE – 

Lors de la lecture, cette touche permet de passer en mode pause sur le dernier point de repère joué. Maintenir 

cette touche enfoncée permet de recommencer la lecture à partir de ce point, la relâcher permet de retourner à ce point 
de repère et de pauser la lecture de nouveau. Lorsque la lecture est en mode pause, la molette peut être utilisée afin de 
mémoriser un nouveau point de repère. 

9.

 

SCRATCH – 

Cette touche permet d'activer et de désactiver le mode scratch. Lorsqu’il est activé, la molette permet de 

créer un effet de « scratch ». La touche devient allumée lorsque le mode scratch est activé.  

10.

 

SEARCH – 

Enfoncer cette touche permet d'utiliser la molette pour parcourir rapidement la musique. La touche devient 

allumée lorsque le mode search est activé.  

11.

 

REVERSE –

 Cette touche permet de faire la lecture inversée d’une piste (la touche s’allume). Appuyez de nouveau afin 

de revenir au mode de lecture normal. 

12.

 

BRAKE –

 Cette touche permet d’activer la fonction de freinage (la touche devrait s’allumer). Lorsqu’elle est activée, la 

lecture de la piste ralentie avant de s’arrêter, simulant le moteur d’un tourne-disque qui s’arrête. La fonction de freinage 
peut modifier le temps de démarrage du plateau lorsque la touche PLAY est enfoncée. Afin de régler la durée de 
freinage, maintenez la touche BRAKE enfoncée tout en tournant la molette. 

13.

 

MOLETTE – 

La molette permet de commander plusieurs fonctions, selon le mode de lecture en cours. 

a)

 

Si aucune piste n'est en cours de lecture, la molette permet de parcourir toutes les trames de la piste. Pour régler 
un nouveau point de repère, faites tourner la molette, puis lancez la lecture lorsque vous avez trouvé le bon point. 
Appuyez sur la touche CUE pour retourner à ce point de repérage. 

b)

 

Lorsqu’une piste est en cours de lecture, tourner la molette permet de modifier temporairement la vitesse de 
lecture de la piste. Tourner la molette dans le sens horaire permet d’augmenter temporairement la vitesse de la 
piste, alors que tourner dans le sens antihoraire permet de la diminuer. C’est un outil très pratique pour la 
synchronisation des tempos. 

c)

 

Lorsque la touche SEARCH est enfoncée, tourner la molette permet de parcourir piste. 

d)

 

Lorsque la touche SCRATCH est enfoncée, tourner la molette permet d’ajouter du scratch sur la piste, comme 
une aiguille sur un vinyle. 

Remarque :

 Lorsqu’une piste est pausée, tourner la molette permet d’activer la fonction de bégaiement du point de 

repère (stutter cue) et de faire jouer le segment en cours en boucle. Ceci est très utile lors de la programmation d’un 
point de repère précis dans une piste, tel le premier battement. 

Содержание MP 103

Страница 1: ...QUICKSTART GUIDE ENGLISH 3 6 GU A DE INICIO R PIDO ESPA OL 7 10 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRAN AIS 11 14 GUIDA RAPIDA ITALIANO 15 18 KURZANLEITUNG DEUTSCH 19 22...

Страница 2: ......

Страница 3: ...BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT 3 Study the connection diagram in this guide 4 Place mixer in an appropriate position for operation 5 Make sure all devices are turned off and all faders and gain kno...

Страница 4: ...d and will pause the track Holding down CUE will start playback from this point and releasing CUE will cause it to return to that point and will pause the track Also if the track is paused you can use...

Страница 5: ...PLAY to play the program or press PROGRAM to exit and return to normal play mode When a program is stored PG will be shown on the LCD To delete a program 1 Press PROGRAM P will flash in the LCD 2 Pre...

Страница 6: ...NUTES Shows the minutes elapsed or remaining depending on mode setting 7 SECONDS Shows the seconds elapsed or remaining depending on mode setting 8 FRAMES The CD player breaks down a second into 75 fr...

Страница 7: ...Coloque el mezclador en una posici n adecuada para su funcionamiento 5 Aseg rese que todos los dispositivos est n apagados y que todos los faders y perillas de ganancia est n en posici n cero 6 Conect...

Страница 8: ...eproduce o pone en pausa la pista Al poner la pista en pausa se crea un punto de cue en ese lugar que se puede ajustar con la RUEDA DE AVANCE POR PASOS en modo de b squeda 8 CUE Durante la reproducci...

Страница 9: ...ranura disponible del programa como P La cantidad total de pistas del programa aparece a la izquierda de la LCD como P 3 Gire la PERILLA TRACK Pista para seleccionar una pista y luego presione dicha...

Страница 10: ...ra los minutos restantes o transcurridos dependiendo de la configuraci n del modo 7 SEGUNDOS Muestra los segundos restantes o transcurridos dependiendo de la configuraci n del modo 8 FRAMES El reprodu...

Страница 11: ...DUIT 3 Examinez le sch ma de connexion de ce guide 4 Placez la console de mixage en position de fonctionnement 5 Assurez vous que tous les appareils sont hors tension et que tous les att nuateurs et l...

Страница 12: ...piste Pauser la piste programme un point de rep re cet endroit que vous pouvez ajuster l aide de la molette en mode Search 8 CUE Lors de la lecture cette touche permet de passer en mode pause sur le...

Страница 13: ...chain emplacement libre du programme clignote P Le nombre total de pistes dans le programme s affiche sur le c t gauche de l cran P 3 Pour lancer le programme tournez le bouton TRACK afin de s lection...

Страница 14: ...l de dossiers disponibles sur le dispositif USB 6 MINUTES Indique les minutes coul es ou restantes en fonction du mode d affichage s lectionn 7 SECONDS Indique les secondes coul es ou restantes en fon...

Страница 15: ...L PRODOTTO 3 Studiare con cura lo schema dei collegamenti fornito nella guida 4 Sistemare il mixer in una posizione adeguata all uso 5 Assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti e che tutti i fa...

Страница 16: ...lungo l elenco delle tracce 10 tracce cartelle alla volta 7 PLAY PAUSE Riproduce o interrompe temporaneamente la traccia Mettendo in pausa la traccia viene creato un punto cue a quell altezza che pu...

Страница 17: ...uccessivo slot libero del programma lampeggia sullo schermo LCD come P Il numero totale di tracce presenti nel programma saranno visualizzate a display nell angolo sinistro dello schermo LCD come P 3...

Страница 18: ...spositivo USB 6 MINUTES Mostra i minuti trascorsi o rimanenti a seconda dell impostazione 7 SECONDS A seconda dell impostazione mostra i secondi trascorsi o rimanenti 8 FRAMES Il lettore CD suddivide...

Страница 19: ...an 4 Stellen Sie den Mixer in einer f r den Betrieb geeigneten Position auf 5 Achten Sie darauf dass alle Ger te ausgeschaltet sind und dass alle Fader und Gain Regler Ihres Mixers auf dem niedrigste...

Страница 20: ...cks Das Pausieren eines Tracks erzeugt einen Cue Punkt an dieser Stelle welcher mit dem JOG WHEEL im Suchmodus adjustiert werden kann 8 CUE Wenn Sie CUE w hrend der Wiedergabe dr cken k nnen Sie zum l...

Страница 21: ...te freie Position im Programm beginnt in der LCD Anzeige zu blinken als P Die Gesamtzahl der Tracks dieses Programms wird links neben dem LCD als P angezeigt 3 Drehen Sie den TRACK KNOB um einen Track...

Страница 22: ...uss verbundenen Ger t vorhanden sind 6 MINUTES Zeigt entweder die vergangenen oder verbleibenden Minuten an je nach Einstellung der Betriebsart 7 SECONDS Zeigt entweder die vergangenen oder verbleiben...

Страница 23: ...EVEL 1 9 V 0 2 V DISC TYPE Redbook CD CD R CD RW MP3 CD TIME DISPLAY Track Elapsed Track Remaining Total Remaining PITCH CONTROL RANGE 4 8 16 or 100 POWER SUPPLY 115 230 V AC 60 50 Hz DIMENSIONS W x D...

Страница 24: ...www numark com MANUAL VERSION 1 0...

Отзывы: